"migration nette" - Translation from French to Arabic

    • صافي الهجرة
        
    • الهجرة الصافية
        
    • وصافي الهجرة
        
    Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès. UN ولا يزال صافي الهجرة منخفضا عامة، في البلدان النامية، بالقياس إلى زيادة الولادات على الوفيات.
    Si la migration nette n'est pas suffisante pour lutter contre le déclin de la population, elle contribuera néanmoins à ralentir son taux de diminution. UN ورغم أن صافي الهجرة لا يكفي للتصدي لانخفاض عدد السكان، فإنه يساهم في إبطاء وتيرة الانخفاض.
    Pendant la période 1990-2000 la migration nette a dépassé l'accroissement naturel en tant que principal moteur de la croissance de la population; une tendance qui se poursuit aujourd'hui. UN فخلال الفترة بين عامي1990 و 2000، تجاوز صافي الهجرة الزيادة الطبيعية بوصفه المحرك الرئيسي لنمو السكاني، ولا يزال هذا الاتجاه مستمرا حتى الآن.
    En 2006, la migration nette représentait 71 800 personnes, mais en 2012, elle présentait un solde négatif de 34 400 personnes. UN ففي عام 2006، بلغت الهجرة الصافية 800 71 شخص، إلا أن الوضع تغير في عام 2012 حيث بلغت الهجرة أقل من 400 34 شخص.
    Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès). UN ولا يمكن نسب أية من هذه الزيادات في فرادى المجموعات إلى العمليات الطبيعية للولادات مضافاً إليها الهجرة الصافية ومطروحاً منها الوفيات.
    La structure de la population change avec l'évolution des naissances, des décès et de la migration nette. UN 42 - تتغير أعداد السكان بسبب الولادات والوفيات وصافي الهجرة.
    La migration nette devrait contribuer à retarder les effets du vieillissement de la population dans les régions développées. UN 41 - ومن المتوقع أن يساهم صافي الهجرة في تأجيل آثار شيخوخة السكان في المناطق المتقدمة النمو.
    La population de l'Europe aurait baissé depuis 1995 sans l'apport de la migration nette. UN 43 - ولولا صافي الهجرة لتناقص عدد سكان أوروبا منذ 1995.
    Dans la moitié des 228 pays ou régions du monde, la migration nette a compté pour moins de 15 % dans l'accroissement ou la baisse de la population entre 2000 et 2005. UN ففي نصف بلدان العالم أو مناطقه الـ 228، أسهم صافي الهجرة بنسبة تقل عن 15 في المائة في زيادة أو في تناقص النمو السكاني في الفترة 2000-2005.
    migration nette par nationalité UN صافي الهجرة حسب الجنسية
    En Amérique du Nord, la migration nette représente actuellement 44 % de l'accroissement de la population et elle devrait atteindre 50 % d'ici à 2020-2025 et 78 % entre 2045 et 2050. UN ففي أمريكا الشمالية، يمثل صافي الهجرة حاليا 44 في المائة من النمو السكاني، ومن المتوقع أن تبلغ هذه النسبة 50 في المائة، في الفترة ما بين 2020-2025، و 78 في المائة في الفترة ما بين 2045 و 2050.
    En Océanie, la migration nette représente 24 % de l'accroissement de la population. Cette proportion restera probablement inférieure à 50 % jusqu'à 2050. UN 45 - وفي أوقيانوسيا، يمثل صافي الهجرة 24 في المائة من النمو السكاني، ويغلب أن تبقى هذه النسبة دون 50 في المائة حتى 2050.
    En revanche, la faiblesse des taux de fécondité dans les régions plus développées fait que la migration nette y est maintenant le principal facteur d'accroissement de la population : elle entrait en effet pour la moitié dans cet accroissement entre 1990 et 1995, pour les deux tiers entre 1995 et 2000 et pour les trois quarts entre 2000 et 2005. UN وعلى نقيض ذلك، أصبح صافي الهجرة في المناطق المتقدمة النمو، نظرا إلى انخفاض مستويات الخصوبة السائدة فيها، أهم قوة دافعة، كامنة وراء نموها السكاني، إذ كان يمثل نصف النمو في الفترة 1990-1995، وثلثيه في الفترة 1995-2000 وثلاثة أرباعه في الفترة 2000-2005.
    Si la tendance actuelle devait se maintenir, entre 2010 et 2030, l'accroissement de la population dans les régions plus développées devrait, selon toute probabilité, être quasiment le fait de la seule migration nette (tableau 7). UN وإذا استمرت الاتجاهات الراهنة، فمن الأرجح أن يمثل صافي الهجرة بين 2010 و 2030 كل النمو السكاني تقريبا في المناطق المتقدمة النمو (الجدول 7).
    Dans 64 de ces pays, la migration nette renforce la croissance de la population, et dans 7 autres, elle inverse la tendance au déclin démographique (Allemagne, Autriche, Croatie, Grèce, Italie, Slovaquie et Slovénie). UN وفي 64 بلدا من هذه البلدان، يضيف صافي الهجرة المتوقع إلى النمو السكاني ويؤدي في 7 بلدان إلى عكس اتجاه الانخفاض السكاني (ألمانيا وإيطاليا وكرواتيا والنمسا وسلوفاكيا وسلوفينيا واليونان).
    Sa population était de 17,5 millions d'habitants en juin 1991 - soit une augmentation de 1,4 % par rapport à l'année précédente - la migration nette représentant 43 % de cet accroissement. UN وقد بلغ عدد سكانها ١٧,٥ مليون نسمة في حزيران/يونيه ١٩٩١، أي بزيادة نسبتها ١,٤ في المائة عن العدد المسجل في السنة السابقة. وشكلت الهجرة الصافية ما نسبته ٤٣ في المائة من هذه الزيادة.
    IV. Taux de migration nette par grande région, 1980-2000 UN الرابع - معدل الهجرة الصافية حسب المنطقة الرئيسية، ١٩٨٠-٢٠٠٠ )لكل ألف(
    De fait, la plupart des pays ne disposant pas de statistiques fiables sur les migrations internationales, l’estimation du taux de migration nette se fait sur la base de données partielles relatives aux migrations internationales elles-mêmes ou à partir du solde migratoire résultant de deux calculs distincts portant l’un sur l’évolution de la taille de la population totale et l’autre sur le taux d’accroissement naturel. UN فبما أن معظم بلدان العالم تفتقر الى إحصاءات كافية بشأن الهجرة الدولية، اقتضى اﻷمر تقدير الهجرة الصافية على أساس معلومات جزئية تتصل بالهجرة الدولية ذاتها أو من خلال النتيجة الحاصلة بعد تقدير التغيرات في مجموع عدد السكان والزيادة الطبيعية كل على حدة.
    Taux de migration nette UN معدل الهجرة الصافية
    Figure IV Taux de migration nette par grande région, 1980-2000 (Par milliers) UN الشكل الرابع - معدل الهجرة الصافية حسب المنطقة الرئيسية، ١٩٨٠-٢٠٠٠ )لكل ألف(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more