"militaires des nations unies à tuzla" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا
        
    Il a été également identifié visuellement à partir du sol par les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla. UN وقد حدد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا أيضا هوية هذه الطائرة الهليكوبتر عيانا من اﻷرض.
    Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont vu un hélicoptère de série 694 décoller et prendre la direction du sud-ouest. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر تحمل رقم مسلسل ٤٩٦ وهي تقلع وتحلق في اتجاه الجنوب الغربي.
    Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont vu un hélicoptère MI-8/HIP atterrir à l'hôpital de Tuzla. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة من طراز MI-8/HIP تهبط في مستشفى توزلا.
    10 heures Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont vu atterrir à l'aéroport de Tuzla un hélicoptère de type MI-8 qui venait d'une direction inconnue. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تهبط في مطار توزلا قادمة من جهة غير معروفة.
    10 h 28 Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont observé un hélicoptère MI-8 s'approcher et atterrir à la limite éloignée de l'aérodrome de Dubrave. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقترب وتهبط عند حافة بعيدة من مطار دوبراف.
    Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont observé un hélicoptère blanc MI-8, portant une bande bleue et une croix rouge, arriver et atterrir à l'aéroport de Tuzla. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8، عليها شريط أزرق اللون وصليب أحمر، عند وصولها وهبوطها في مطار توزلا.
    Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont vu un hélicoptère MI-8 arriver et se poser à l'aéroport de Tuzla. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 عند وصولها إلى مطار توزلا وهبوطها فيه.
    Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont observé un hélicoptère blanc MI-8, présentant une bande bleue, volant à faible altitude en direction du nord-est à 8 kilomètres au sud de Tuzla. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر بيضاء اللون من طراز MI-8، عليها شريط أزرق اللون، وهي تطير على ارتفاع منخفض باتجاه الشمال الشرقي، على بعد ٨ كيلومترات جنوب توزلا.
    Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont observé l'arrivée de ces hélicoptères et ont pu identifier l'un des passagers, qui était le commandant de la base. L'hélicoptère a décollé à nouveau trois minutes plus tard en direction du sud-ouest vers l'héliport de Visca. UN ورصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا وصول هذه الهليكوبتر وتعرفوا على هوية أحد ركابها بوصفه آمر القاعدة، وأقلعت الهليكوبتر مرة أخرى بعد ثلاث دقائق متجهة إلى الجنوب الغربي صوب مطار فيسكا لطائرات الهليكوبتر.
    Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont observé un hélicoptère MI-8 décrivant des circuits au-dessus de la carrière de Visca qui est utilisée comme zone de poser d'hélicoptères. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحوم حول محجر فيسكا المستخدم كمهبط للطائرات الهليكوبتر.
    Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont observé un appareil d'entraînement à voilure fixe UTVA-75 volant près de Dubrave en direction du sud-ouest. Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة تدريب ثابتة الجناحين من طراز VTVA-75 تحلق بالقرب من دوبراف في اتجاه الجنوب الغربي، وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. الجنوب الغربي بطيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more