"miller" - Translation from French to Arabic

    • ميلر
        
    • ميلير
        
    • ميللر
        
    • مايلر
        
    • ملير
        
    • ميلار
        
    La Cour a rejeté l'argument et a contraint l'armée de l'air à recruter Mme Miller, en disant ceci : UN ورفضت المحكمة الحجة القائلة بأن هذا المنصب لا يلائم بطبيعته إلاّ الرجال مما أجبر القوة الجوية على تجنيد السيدة ميلر.
    Il est notre seule chance de trouver la source, sans parler du tueur d'Angela Miller. Open Subtitles انة ايضاً فرصتنا الوحيدة للعثور على المصدر ناهيك عن قاتل انجيلا ميلر
    Disant que Ray t'a dit qu'il a tuer l'agent Van Miller. Open Subtitles بأن راي قال لك بأنه قتل العميل فان ميلر.
    Ecoutes, Dr. Kathryn Miller est la meilleure thérapeute de la ville. Open Subtitles نظرة الدكتور كاثرين ميلر هو أفضل معالج في المدينة.
    Assis. Voulez-vous, Maxwell Sidney Miller, prendre cette femme pour épouse ? Open Subtitles لا, ليس أنت إجلس و أنت, ماكسويل سيدني ميلير
    Je peux m'en occuper pour l'instant, mais le Dr Miller... Open Subtitles يمكنني الإهتمام به ولكن لنتصل بـ د. ميللر
    Si nous prenions une large orbite autour de Gargantua, parallèle à la planète Miller, Open Subtitles ماذا لو، اتخذنا مدارا طويل حول جرجنتوا موازاةً مع كوكب ميلر
    Je suppose que l'agent Miller ne vous a pas parlé de cette relation ? Open Subtitles أنا أعتبر وكيل ميلر لم لن اقول لكم حول هذه العلاقة؟
    L'événement de ce soir est approuvé par la Nevada Athletic Commission et le gouverneur Bob Miller. Open Subtitles يؤذن لأكبر حدث من قبل اللجنة الرياضية في نيفادا والشرفاء محافظ بوب ميلر.
    On m'a confié cette affaire avec mon partenaire, l'Agent Spécial Miller. Open Subtitles لقد تم تكليفي بهذه القضية مع شريكي العميل ميلر
    Lisez la Bible. M. Miller. L'Ancien et le Nouveau Testament. Open Subtitles إقرأ التوراة سيد ، ميلر العهد القديم والجديد
    M. John M. Miller, au nom d'Agir pour Timor UN السيد جون م. ميلر بالنيابة عن حركة العمل لصالح تيمور
    Malte : Victor Seychell, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller UN مالطة: فيكتور سيشيل، فيكتور بيس، جوانا دارمنين، إلين ميلر
    Malte Carmel Degabriele, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller UN مالطة كارمل ديغابرييل، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، إلين ميلر
    La définition la plus «formaliste» émane probablement de D. H. Miller, auteur de l’une des toutes premières études approfondies sur les réserves, publiée en 1919 : UN ميلر واضع دراسة من أولى الدراسات المتعمقة بشأن التحفظات، والمنشورة في ١٩١٩، ونصه كالتالي:
    Il est représenté par un conseil, Anastasia Miller, du Bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'état de droit. UN ويمثل صاحبَ البلاغ المحامية آناستازيا ميلر من مكتب كازاخستان الدولي لحقوق الإنسان وسيادة القانون.
    Il est représenté par un conseil, Anastasia Miller, du Bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'état de droit. UN ويمثل صاحبَ البلاغ المحامية آناستازيا ميلر من مكتب كازاخستان الدولي لحقوق الإنسان وسيادة القانون.
    Le sergent Miller et moi l'avons emmenée au centre spécialisé. Open Subtitles أخذتها أنا ودي آس ميلر لها إلى مركز موارد الإعتداء الجنسي في بولي الليلة الماضية.
    Un type qui menaçait toute vie humaine, et c'est pourquoi Miller l'a abattu. Open Subtitles رجل كان يمثل تهديدا لكافة البشريه وهذا هو السبب لقيام ميلر بقتله
    Bien sûr, si j'attrape l'un des hommes de Miller avant eux... je le coince, n'est-ce pas? Open Subtitles بالطبع، إذا أصبحت أحد أولاد براندون ميلير قبل أن يفعلوا، أنها ياقتي. صح،يارجال؟
    Miller, espèce ïhorrible petit homme, vous saviez que ce serait une explosion au ralenti. Open Subtitles ميللر أنت رجل فظيع كنت أعرف أنه سيكون إنفجار على البطيئ
    On remplace la plupart de nos meubles, on veut s'équiper dans le style Miller/Eames. Open Subtitles سنستبدل أكثر الأثاث عندنا وسنذهب لنرى مايلر ايمز
    "Le jeu de Kate Miller est maladroit, maniéré et risible... " Open Subtitles كايت ملير اداءها كان غريب و متصنع لدرجة مضحكة
    Mr. Miller, nous avons juste reçu une transmission d'un officier consulaire en Hongrie. Open Subtitles السيد (ميلار)، تلقينا للتو رسالة لا سلكية من مسؤول قنصلي في "المجر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more