"milliers de mots" - Translation from French to Arabic

    • بآلاف الكلمات
        
    • آلاف الكلمات
        
    Traduction/révision : milliers de mots UN الترجمة التحريرية/المراجعة )بآلاف الكلمات(
    La mesure des résultats pour la traduction, par exemple, est exprimée en pages alors que les indicateurs du volume de travail sont donnés en milliers de mots. UN فعلى سبيل المثال يعبر عن قياس الأداء بالنسبة للترجمة التحريرية بعدد الصفحات، في حين تقدم مؤشرات حجم العمل بآلاف الكلمات.
    Travaux non contractuels de traduction/révision (en milliers de mots) UN الترجمة/المراجعة الداخلية )بآلاف الكلمات(
    Travaux contractuels de traitement de textes (en milliers de mots) UN التجهيز التعاقدي للنصوص اﻷمم المتحدة )بآلاف الكلمات(
    Le texte est ensuite «converti» à titre provisoire dans un langage abstrait (le langage universel des réseaux), composé de centaines de milliers de mots universels et symboles. UN وفي الخطوة الثانية، يحول النص إلى عرض مجرد وسطي يسمى لغة الربط الشبكي العالمية، ويتألف من مئات آلاف الكلمات والرموز العالمية.
    Traduction de documents et publications de l'ONU (milliers de mots) UN ترجمة وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها )بآلاف الكلمات(
    a) Traduction de documents et publications de l'ONU (milliers de mots) UN )أ( ترجمــــة وثائـــــق اﻷمـــــم المتحـــدة ومنشوراتهـــــا )بآلاف الكلمات( )ب( الترجمة التحريرية التعاقدية
    Traduction/révision (milliers de mots) UN الترجمة التحريرية/المراجعة )بآلاف الكلمات(
    Dans le cas de la traduction à distance, des statistiques du volume de travail établies en milliers de mots ou en nombre de pages ne sont pas des indicateurs significatifs des économies pouvant être réalisées sur les coûts du personnel temporaire et des voyages, qui dépendent en grande partie de la durée de la réunion et de la répartition du volume de travail sur cette durée. UN فيما يتعلق بالترجمة التحريرية من بُعد، لا تتسم إحصاءات عبء العمل المعبَّر عنها بآلاف الكلمات أو الصفحات بالأهمية كمؤشر للتوفير في المساعدة المؤقتة والسفر وذلك أن جانبا كبيرا في العملية يتوقف على مدة الاجتماع وتوزيع عبء العمل على امتداد تلك الفترة.
    a) Services de traduction (en milliers de mots) UN الخدمة (أ) الترجمة التحريرية (بآلاف الكلمات)
    c) Préparation de copie (en milliers de mots) Photocopie ultrarapide UN (ج) تحضير النصوص للطباعة (بآلاف الكلمات)
    Documents édités et traduits dans les six langues officielles (en milliers de mots) UN الوثائق المحررة والمترجمة إلى اللغات الست (بآلاف الكلمات)
    Traduction contractuelle (en milliers de mots) UN الترجمة بموجب عقود خارجية (بآلاف الكلمات)
    Traitement de texte (en milliers de mots) UN تجهيز النصوص )بآلاف الكلمات( تكليفات الموظفين
    Traitement de texte (en milliers de mots) UN تجهيز النصوص )بآلاف الكلمات( تكليفات الموظفين
    1. Édition et documents officiels (en milliers de mots) UN ١ - خدمات التحرير والوثائق الرسمية )بآلاف الكلمات(
    Travaux contractuels de traitement de texte (en milliers de mots) UN التجهـيز التعاقـدي للنصوص )بآلاف الكلمات(
    Chiffres prévus 1. Édition et documents officiels (en milliers de mots) UN ١ - خدمات التحرير والوثائق الرسمية )بآلاف الكلمات(
    Traduction (en milliers de mots) UN الترجمة التحريرية )بآلاف الكلمات(
    Travaux contractuels de traitement de textes (en milliers de mots) UN التجهيز التعاقدي للنصوص اﻷمم المتحدة )بآلاف الكلمات(
    Parfois, une image vaut plus que des milliers de mots. Open Subtitles أحياناً الصورة تساوي آلاف الكلمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more