"million d'exemplaires" - Translation from French to Arabic

    • مليون نسخة
        
    S'agissant des hebdomadaires, il existe 43 titres pour une moyenne générale de tirage de 1,4 million d'exemplaires par semaine. UN وفيما يتعلق بالمجلات الأسبوعية، هناك 43 عنواناً يبلغ المتوسط العام لعدد النسخ المطبوعة منها 1.4 مليون نسخة أسبوعياً.
    Plus d'un million d'exemplaires vendus, et votre calot est de travers. Open Subtitles تم بيع اكثر من مليون نسخة وقبعتك تظهر منحرفة
    Des documents d'information, d'éducation et de communication sur la grossesse et l'accouchement sans risques ont été rédigés et distribués à 1 million d'exemplaires. UN وأُعدت مواد الإعلام والتثقيف والاتصالات بشأن الحمل الآمن والولادة الآمنة ووزعت منها مليون نسخة.
    Leur tirage moyen est, au total, de 1 million d'exemplaires par jour. UN والعدد الإجمالي للنسخ المطبوعة يومياً يبلغ، في المتوسط، مليون نسخة.
    S'agissant des hebdomadaires, il existe 43 titres pour une moyenne générale de tirage de 1,4 million d'exemplaires par semaine. UN أما المجلات الأسبوعية فعددها 43 مجلة وتطبع منها، في المعدل العام، 1.4 مليون نسخة أسبوعياً.
    Leur tirage moyen est, au total, de 1,5 million d'exemplaires par jour. UN ويبلغ متوسط النسخ المطبوعة 1.5 مليون نسخة يومياً.
    S'agissant des hebdomadaires, il existe 43 titres pour une moyenne générale de tirage de 1,4 million d'exemplaires par semaine. UN أما فيما يتعلق بالمجلات الأسبوعية، فهناك 43 عنواناً يبلغ متوسط النسخ المطبوعة منها 1.4 مليون نسخة أسبوعياً.
    Le tirage quotidien de l'ensemble des titres est évalué à près de 1,5 million d'exemplaires. UN ويقدر التوزيع اليومي لجميع العناوين بنحو ٥,١ مليون نسخة.
    En 1994, 1,3 million d'exemplaires de publications et autres documents ont, par exemple, été distribués, contre 4,4 millions en 1995. UN ففي عام ١٩٩٤ مثلا، جرى توزيع ١,٣ مليون نسخة من المنشورات وغير ذلك من الوثائق بالمقارنة ﺑ ٤,٤ ملايين نسخة في عام ١٩٩٥.
    En 1994, par exemple, 1,3 million d'exemplaires de publications et d'autres documents ont été distribués aux publics visés. UN ففي عام ١٩٩٤، على سبيل المثال، وزع ما مقداره ١,٣ مليون نسخة من المنشورات وغيرها من الوثائق على جماهير مستهدفة.
    Leur tirage moyen est, au total, de 1 million d'exemplaires/jour. UN ومعدل سحب هذه الصحف يبلغ إجمالا مليون نسخة في اليوم.
    S'agissant des hebdomadaires, il existe 43 titres pour une moyenne générale de tirage de 1,4 million d'exemplaires par semaine. UN وفيما يتعلق بالمجلات اﻷسبوعية، فإن عددها ٣٤ مجلة، يبلغ المتوسط العام لعدد النسخ المطبوعة منها ٤,١ مليون نسخة أسبوعيا.
    Il existe actuellement cinquante deux (52) titres de quotidiens dont seuls six (6) relèvent du secteur public avec un tirage moyen de l'ordre de 1,7 million d'exemplaires par jour. UN ويوجد حالياً 52 صحيفة يومية، ليس منها سوى ست صحف تابعة للقطاع العام، ويصل متوسط عدد النسخ المطبوعة منها إلى نحو 1.7 مليون نسخة في اليوم.
    J'ai vendu un million d'exemplaires de mon livre, et au moins autant de CD. Open Subtitles بعتُ أكثر من مليون نسخة من كتابي والعدد نفسه تقريباً من الأسطوانات
    De 1998 à ce jour ont été distribués près d'un million d'exemplaires de la Charte des droits des travailleuses qui traite des conditions faites aux travailleuses rurales, autochtones, adultes majeures, mineures, jeunes et handicapées; pour les aveugles, cette charte existe en braille. UN ومنذ عام 1998 وحتى الآن، جرى توزيع زهاء مليون نسخة من ميثاق حقوق العمل للمرأة العاملة، وشمل ذلك فئات العاملات في الريف، والأصليات، والبالغات، والقاصرات، والشابات، وذوات القدرات المغايرة؛ وهناك فيما يتعلق بالمكفوفين طريقة برايل للقراءة.
    Leur tirage moyen est, au total, de 1 million d'exemplaires par jour. UN ويبلغ معدل مجموع عدد النسخ المطبوعة مليون نسخة/يوميا.
    Children Just Like Me, publié dans 17 pays, avait été vendu à près d'un million d'exemplaires à la fin de 1997. UN فقد نُشر " أطفال مثلي تماما " في ١٧ بلدا وبيع منه حتى نهاية عام ١٩٩٧ ما يقرب من مليون نسخة.
    33. Le tirage moyen est, au total, de 1,5 million d'exemplaires par jour. UN 33- ويبلغ متوسط النسخ المطبوعة في المجموع 1.5 مليون نسخة يومياً.
    Il existe actuellement cinquante deux (52) titres de quotidiens dont seuls six (6) relèvent du secteur public avec un tirage moyen de l'ordre de 1,7 million d'exemplaires par jour. UN 31- ويوجد حالياً 52 صحيفة يومية، ليس منها سوى ست صحف تابعة للقطاع العام ويصل متوسط عدد النسخ المطبوعة منها إلى نحو 1.7 مليون نسخة في اليوم.
    PLUS D'UN million d'exemplaires VENDUS ! Open Subtitles \u200f"تم بيع أكثر من مليون نسخة! \u200fهناك عرض عليها الآن!"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more