"million de bénéficiaires" - Translation from French to Arabic

    • مليون مستفيد
        
    • مليون شخص من المستفيدين
        
    Les marchandises alimentaires du PAM ont été distribuées à plus d'un million de bénéficiaires au cours de chacune de ces années. UN ووزعت السلع الغذائية التي يقدمها برنامج الأغذية العالمي على ما يزيد على مليون مستفيد في كل سنة من الفترة المذكورة.
    Les nouvelles subventions devraient aller à près d'un million de bénéficiaires d'ici à 2015. UN ومن المتوقع أن يبلغ عدد المستفيدين من المنح الجديدة نحو مليون مستفيد بحلول عام 2015.
    Depuis 2005, elle a ainsi prêté 600 millions de dollars à plus de 1,2 million de bénéficiaires; UN ومنذ عام 2005، قدمت مؤسسة كيفا مبلغاً قدره 600 مليون دولار إلى أكثر من 1.2 مليون مستفيد.
    Assurance sociale pour soins de longue durée : 1,2 million de bénéficiaires* UN التأمين لأغراض الرعاية الاجتماعية الطويلة الأجل: 1.20 مليون مستفيد*
    Dans le cadre de cette intervention, le PAM envisage d'apporter une assistance alimentaire à 1,4 million de bénéficiaires en 2001 et à 1 160 000 en 2002. UN وبموجب هذه العملية يهدف البرنامج إلى تقديم مساعدات غذائية إلى 1.4 مليون شخص من المستفيدين في عام 2001 و 1.16 مليون في عام 2002.
    Depuis janvier, le PAM a distribué 45 800 tonnes de vivres à 1,3 million de bénéficiaires. UN ومنذ كانون الثاني/يناير، وزع برنامج الأغذية العالمي 800 45 طن من الأغذية على 1.3 مليون مستفيد.
    Pendant la période considérée, le PAM a aidé 1,3 million de bénéficiaires grâce à la conjugaison de plusieurs programmes d'action nutritionnelle, de secours, d'octroi de moyens de subsistance et de sécurité sociale. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم برنامج الأغذية العالمي المساعدة إلى 1.3 مليون مستفيد عن طريق برامج التغذية والإغاثة وتوفير أسباب المعيشة وشبكات الأمان الاجتماعي.
    Le départ des organisations non gouvernementales a touché d'abord environ 1,1 million de bénéficiaires d'une aide alimentaire, 1,5 million de bénéficiaires de services sanitaires, 1 160 000 bénéficiaires de services de distribution d'eau et d'assainissement et 670 000 bénéficiaires de produits non alimentaires. UN وفي البداية، خلّف فقدان المنظمات غير الحكومية أثرا سلبيا في حوالى 1.1 مليون مستفيد من المساعدة الغذائية، و 1.5 مليون مستفيد من الخدمات الصحية، و 1.16 مليون ممّن يتلقون الدعم فيما يتعلق بالمياه والصرف الصحي، و 000 670 ممّن يتلقون مواد غير غذائية.
    Le PAM a accru d'autant les quantités de vivres distribuées, en acheminant son aide alimentaire à plus d'un million de bénéficiaires en juillet et en multipliant les sites de largage de vivres dans la région. UN وزاد برنامج الأغذية العالمي بالمقابل مقدار توزيع الأغذية، وقدم مساعدات غذائية إلى ما يزيد على مليون مستفيد في تموز/يوليه وزاد أيضا في عدد أماكن إسقاط الأغذية بواسطة الطائرات في المنطقة.
    En janvier et en février 2012, le Programme alimentaire mondial a fourni plus de 20 000 tonnes de nourriture à quelque 1,5 million de bénéficiaires dans toute la Somalie. UN وفي كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2012، قدم برنامج الأغذية العالمي أكثر من 000 20 طن من الأغذية إلى نحو 1.5 مليون مستفيد.
    La deuxième partie de ce programme de postalphabétisation intitulée < < Yo, sí puedo seguir > > ( < < Oui, je peux continuer > > ), est actuellement en cours de réalisation et vise à fournir, sur une période de cinq ans, un niveau d'éducation équivalent à la 5e année d'école primaire à un million de bénéficiaires. UN ويُتوخى حاليا، في إطار الجزء الثاني المعنون من برنامج ما بعد محو الأمية هذا المعنون " نعم، بمقدورنا المواصلة " تيسير الحصول، في غضون خمس سنوات، على ما يعادل مستوى الصف الخامس من التعليم الابتدائي، ويتمثل الهدف المنشود في هذا المنحى في تقديم هذه الخدمة إلى مليون مستفيد.
    4. La fourniture des moyens nécessaires pour répondre aux besoins humains et humanitaires de base d'environ 1,5 million de bénéficiaires répartis dans les 23 townships représente une importante contribution. UN ٤ - فقد تحقق إسهام كبير في تلبية الاحتياجات البشرية واﻹنسانية اﻷساسية لقرابة ١,٥ مليون شخص من المستفيدين المستهدفين القاطنين في البلدات الثلاث والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more