Ce projet qui s'adresse à un ensemble de 400 associations regroupant environ un million de membres, a été couronné de succès. | UN | ويتكون هذا القطاع من ٤٠٠ جمعية وحوالي مليون عضو من اﻷفراد وقد اعترف بأن المشروع حقق نجاحا باهرا. |
Aujourd'hui, beaucoup des projets de service mis en œuvre par le 1,2 million de membres que compte le Rotary rejoignent un aspect ou un autre des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | واليوم، يدعم كثير من مشاريع الخدمات التي ينفذها 1.2 مليون عضو في الروتاري بعض جوانب الأهداف الإنمائية للألفية. |
Cette fédération compte au total plus de 1,6 million de membres. | UN | ويتجاوز مجموع عدد الأعضاء 1.6 مليون عضو. |
Il y a environ 1,2 million de membres du Rotary dans plus de 31 000 Rotary clubs dans 166 pays. | UN | ويبلغ عدد أعضاء منظمة الروتاري قرابة 1.2 مليون عضو فيما يزيد على 000 31 ناد من نوادي الروتاري في 166 بلدا. |
La FIAJ dénombre plus de 3,7 millions de membres nationaux et 1 million de membres invités internationaux. | UN | ويضم الاتحاد أكثر من 3.7 ملايين عضو وطني و 1 مليون عضو شرف دولي. |
On compte environ 1,2 million de membres du Rotary regroupés dans plus de 32 000 clubs répartis entre 200 pays et zones géographiques. | UN | ويبلغ عدد أعضاء منظمة الروتاري قرابة 1.2 مليون عضو موزعين على أزيد من 000 32 ناد في 200 بلد ومنطقة جغرافية. |
D'ici à la fin de 2005, il se sera engagé financièrement à hauteur de 500 millions de dollars, et aura mobilisé plus d'un million de membres et des milliers d'autres bénévoles. | UN | وفي نهاية عام 2005، سيبلغ الالتزام المالي لنادي روتاري زهاء 500 دولار، بالإضافة إلى تعبئة ما يزيد على مليون عضو من أعضاء روتاري وآلاف المتطوعين الآخرين. |
National Association of Realtors est la plus grande association professionnelle des États-Unis d'Amérique et compte un million de membres travaillant dans le secteur de l'immobilier. | UN | تعد الرابطة الوطنية للوكلاء العقاريين أكبر رابطة تجارية في الولايات المتحدة الأمريكية، وتضم مليون عضو يعملون في مجال العقارات. |
Fondée en 1961, Amnesty International est une organisation militante, lauréate du prix Nobel de la paix, qui compte plus d'un million de membres dans le monde entier. Impartiale, elle est indépendante des gouvernements, des appartenances politiques et des confessions religieuses. | UN | هي منظمة ناشطة حائزة على جائزة نوبل للسلام أسست في عام 1961 تعد أكثر من مليون عضو موزعين في كامل أنحاء العالم، وهي منظمة محايدة ومستقلة لا تدين بالولاء لأي حكومة أو أي قناعات سياسية أو عقائدية. |
L'Union compte plus de 1,3 million de membres. | UN | ويفوق عدد أعضائه 1.3 مليون عضو. |
Le Rotary, fort de 1,2 million de membres répartis dans 168 pays, s'emploie activement à atteindre les objectifs de la cinquante et unième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | يعكـف أعضاء منظمة الروتاري، البالغ عددهم 1.2 مليون عضو والموجودون في 168 بلدا، على تحقيق أهداف الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
Le Rotary, fort de 1,2 million de membres dans 200 pays et zones géographiques, s'emploie activement à atteindre les objectifs de la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | يعكف أعضاء منظمة الروتاري البالغ عددهم 1.2 مليون عضو من 200 بلد ومنطقة جغرافية على تحقيق أهداف الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
Avec cinq bureaux régionaux en Amérique du Nord, en Amérique latine, en Afrique, en Europe et dans la zone Asie-Pacifique, l'organisation compte plus d'un million de membres dans le monde. | UN | وللمنظمة خمسة مكاتب إقليمية في شمال أفريقيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا وأوروبا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وهي بهذا تتلقى الدعم من أكثر من مليون عضو في جميع أنحاء العالم. |
Et on va triompher grâce à la force que représente notre million de membres dans la syndicalisation du bureau des transports et dans l'amélioration... | Open Subtitles | وسوف ننتصر بسبب قوة لما يقارب مليون عضو في منظمة "وكالة النقل السكك الحديدية" وفيتطوير.. |
Par exemple, 5 000 scouts, représentant plus d'un million de membres dans la région de l'ASACR, ont fait la promesses de diffuser des informations sur la thérapie de réhydratation par voie orale, lors du Jamboree de l'Organisation mondiale du scoutisme, en 1994. | UN | وعلى سبيل المثال، وعد ٠٠٠ ٥ كشاف، يمثلون ما يربو على مليون عضو في منطقة رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي بنشر معلومات عن العلاج باﻹماهة الفموية في مهرجان المنظمة العالمية لحركة الكشافة الذي أقيم في عام ١٩٩٤. |
Mme Rehana Riyauala, Coordonnatrice de la Self Employed Women's Association, a dit que l'association avait été créée en 1972 en Inde et comptait actuellement plus d'un million de membres. | UN | 8 - السيدة ريحانة ريوالا، منسقة رابطة النساء اللائي يعملن لحسابهن، ذكرت أن الرابطة قد أنشئت في عام 1972 في الهند وبها اليوم أكثر من مليون عضو. |
C'est une organisation régionale de femmes regroupant 20 organisations nationales, une dans chaque pays arabe, et compte un million de membres travaillant avec des organisations arabes et internationales sur des questions telles que la paix, la justice, les droits de l'homme et le développement à l'appui des plans et programmes des Nations Unies. | UN | وهو منظمة نسائية إقليمية مؤلفة من 20 منظمة وطنية، واحدة من كل بلد عربي، وتضم مليون عضو يُعنون مع منظمات عربية ودولية بقضايا مثل السلام والعدالة وحقوق الإنسان والتنمية، دعماً لخطط الأمم المتحدة وبرامجها. |
Il a ce statut depuis les années 40 et représente plus d'un million de membres dans plus de 50 pays par l'intermédiaire de trois organisations constitutives - B'nai B'rith International, le Conseil des délégués des Juifs britanniques et le Conseil des délégués des Juifs d'Afrique du Sud. | UN | وهو يشارك في الأنشطة بهذه الصفة منذ الأربعينات ويمثل أكثر من مليون عضو منتشرين في أكثر من 50 بلدا ينتمون إلى ثلاث منظمات تأسيسية هي منظمة بناي بريث الدولية ومجلس مندوبي اليهود البريطانيين ومجلس مندوبي يهود جنوب أفريقيا. |
Se proclamant < < 100 % américain, 100 % chrétien et 100 % protestant > > , le Klan comptait en 1921 1,2 million de membres et, à son apogée, près de 6 millions. | UN | وتتفاخر الجمعية، التي أعلنت نفسها " أمريكية مائة في المائة، ومسيحية مائة في المائة، وبروتستانتية مائة في المائة " ، بعدد أعضائها الذي بلغ عام 1921 قرابة 1.2 مليون عضو وناهز، في أوجها، 6 ملايين عضو. |
Se proclamant < < 100 % américain, 100 % chrétien et 100 % protestant > > , le Klan comptait en 1921 1,2 million de membres et, à son apogée, près de 6 millions. | UN | وتتفاخر الجمعية، التي أعلنت أنها " أمريكية مائة في المائة، ومسيحية مائة في المائة، وبروتستانتية مائة في المائة " ، بعدد أعضائها الذي بلغ عام 1921 ما مجموعه 1.2 مليون عضو وناهز، في أوجه، 6 ملايين عضو. |