Le Comité exécutif a approuvé pour 2002 un budgetprogramme annuel s'élevant à 828,6 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | وأقرت اللجنة التنفيذية ميزانية برنامجية سنوية لعام 2002 قدرها 828.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Pour l'année 2004, le coût des services d'audit a atteint environ 2,1 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | وقد بلغت تكاليف خدمات مراجعة الحسابات في عام 2004 نحو 2.1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Le montant des demandes d'assistance reçues pour 2001 s'élève à près de 11 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | وتبلغ طلبات المساعدة الخاصة بعام 2001 نحو 11 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Parmi les sommes les plus importantes restituées récemment figurent 40 millions de dollars des ÉtatsUnis au Nigéria en 2006 et 74 millions de dollars des États-Unis au Mexique en 2008. | UN | ومن أكبر المبالغ التي أُعيدت مؤخرا 40 مليون دولار أمريكي إلى نيجيريا في عام 2006 و74 مليون دولار أمريكي إلى المكسيك في عام 2008. |
6. Décide d'ouvrir un crédit initial de 3 millions de dollars des ÉtatsUnis aux fins de la construction du nouveau bâtiment devant abriter les archives ; | UN | 6 - تقرر أن تخصص مبلغا أوليا قدره 3 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لمجمل أعمال تشييد المرافق الجديدة المقترحة للمحفوظات؛ |
19. Le budget 2005 pour les partenaires d'exécution se montait à 340 millions de dollars des ÉtatsUnis environ. | UN | 19- بلغت ميزانية عام 2005 المخصصة للشركاء التنفيذيين نحو 340 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Quelque 75 millions de dollars des ÉtatsUnis ont été alloués pour le fonctionnement du Tribunal spécial, outre un montant de plus de 214 millions de dollars prélevé sur des fonds iraquiens. | UN | ولقد خُصِّص ما يقارب 75 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعمل المحكمة الخاصة بالإضافة إلى ما يربو عن 214 مليون دولار من الأموال العراقية. |
En 2007, Sri Lanka a accusé un déficit commercial de 3 560 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | وبلغ العجز التجاري 560 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2007. |
Se félicitant des résultats des réunions d'annonce de contributions des donateurs potentiels au Fonds spécial pour les changements climatiques, et notant que 60 millions de dollars des ÉtatsUnis ont été promis en faveur de ce fonds, | UN | وإذ يرحب بنتائج اجتماعات إعلان التبرعات التي تُعقد للمانحين المحتملين للصندوق الخاص لتغير المناخ، وإذ يلاحظ أنه جرى التعهد بالتبرع بمبلغ 60 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لهذا الصندوق، |
Au moment des visites, le financement du projet à hauteur de 100 millions de dollars des ÉtatsUnis avait été approuvé par le Fonds. | UN | وفي وقت الزيارتين، كان الصندوق قد وافق على تخصيص ما يناهز 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمويل المشروع. |
L'objectif de financement pour la période 20012003 est fixé à 20 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | ويُحدد هدف التمويل للفترة 2001 - 2003 بمبلغ قدره 20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
En 1999, Donegal International Limited avait acheté une dette souveraine zambienne à la Roumanie pour un montant total de 3,2 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | فقد اشترت شركة دونيغال الدولية المحدودة ديناً سيادياً لزامبيا من رومانيا في عام 1999 بقيمة إجمالية قدرها 3.2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
La société a finalement obtenu 15 millions de dollars des ÉtatsUnis des tribunaux britanniques, somme qu'un pays dont la dette venait juste d'être annulée ne pouvait guère débourser. | UN | وحكمت المحاكم البريطانية لفائدة الشركة في نهاية المطاف بمبلغ 15 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية، وهو مبلغ يتعذر على بلد حصل لتوه على إلغاء دين أن يوفره. |
Ses recommandations ont permis au HCR d'économiser et de recouvrer quelque 2,4 millions de dollars des ÉtatsUnis pour la période considérée. | UN | وقد تمكنت المفوضية، بفضل التوصيات المقدمة بشأن مراجعة الحسابات، من توفير وتحصيل زهاء 2.4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في الفترة قيد الاستعراض. |
Au cours de l'exercice biennal 1998-1999, les recettes ont à nouveau progressé, de 37 %, pour atteindre 142 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | وخلال فترة السنتين 1998-1999، ازدادت الايرادات اضافة الى ذلك بنسبة 37 في المائة الى مبلغ قدره 142 مليون دولار أمريكي. |
Le RoyaumeUni a annoncé qu'il dégagerait des ressources pour un montant maximum de 750 millions de dollars des ÉtatsUnis sur 10 ans pour de telles activités. | UN | وأعلنت المملكة المتحدة عن أنها ستوفر مبلغاً يصل إلى 750 مليون دولار أمريكي على مدى 10 سنوات للاضطلاع بهذا العمل. |
Au mois d'août 2005, les Gouvernements du Mexique et des ÉtatsUnis d'Amérique ont modifié l'accord sur la coopération en matière de lutte contre le trafic de drogues, qui alloue 8,2 millions de dollars des ÉtatsUnis à la lutte contre la traite des êtres humains au Mexique. | UN | وفي آب/أغسطس 2005، عدلت حكومة المكسيك والولايات المتحدة اتفاق التعاون لمكافحة المخدرات، الذي يتوخى رصد 8.2 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة للمساعدة في مكافحة الاتجار بالبشر في المكسيك. |
42. Le SBI a constaté avec satisfaction que les donateurs avaient versé 172 millions de dollars des ÉtatsUnis au Fonds pour les PMA. | UN | 42- ونوهت الهيئة الفرعية مع التقدير أن الجهات المانحة قدمت 172 مليون من دولارات الولايات المتحدة إلى الصندوق(). |
Le Ministère de l'agriculture estime que les pertes immédiates et directes subies par le secteur agricole se chiffrent à plusieurs centaines de millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | وتقدر وزارة الزراعة أن الخسائر الآنية والمباشرة في قطاع الزراعة تبلغ عدة مئات من ملايين دولارات الولايات المتحدة. |
Ce rapport a indiqué que, pour la Convention, le montant correspondant au 31 décembre 2008 s'élevait à 16,5 millions de dollars des ÉtatsUnis pour les retraités et les fonctionnaires en activité ayant droit à des prestations de retraite. | UN | وأشار التقرير إلى أن قيمة المبلغ، بالنسبة لاتفاقية تغير المناخ، بلغت 16.5 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 فيما يتعلق بالمتقاعدين والمستخدمين العاملين المؤهلين للتقاعد والاستفادة من المزايا. |
Selon les chiffres figurant dans le rapport annuel du Ministère de la justice, 9 millions de dollars des ÉtatsUnis ont été alloués au secteur de la justice en 2011, ce qui représente 0,36 % du budget national. | UN | وبحسب الأرقام الواردة في التقرير السنوي الصادر عن وزارة العدل، تلقى قطاع العدالة مبلغ 9 ملايين دولار أمريكي في عام 2011، وهو ما لا يتجاوز نسبة 0.36 في المائة من الميزانية الوطنية. |
Ce projet est prévu sur une période d'environ quatre ans, et le montant du budget total demandé au FEM s'établit à quelque 6 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | ومن المقرر أن يستغرق هذا المشروع ما يقرب من أربع سنوات وأن يتطلب ميزانية إجمالية تناهز 6 ملايين من دولارات الولايات المتحدة من مرفق البيئة العالمية. |
Toujours dans le cadre de la lutte contre cette maladie, il a été procédé à des achats d'appareils de radiographie et de diagnostic d'un montant total de 15 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | وفي إطار مكافحة هذا المرض أيضاً، تم شراء أجهزة تصوير بالأشعة وأجهزة تشخيص كلفت إجمالاً 15 مليون دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
La perte au niveau du PIB est estimée à 907,3 millions de dollars des ÉtatsUnis tandis que la perte de revenu du travail pour les emplois occupés en Israël est estimée à 243,4 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | وتقدر الخسارة في الناتج المحلي الإجمالي بمبلغ 907.3 ملايين من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية بينما الخسارة في الإيراد من العمل في إسرائيل تقدر بمبلغ 243.4 مليوناً من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |