"millions de pages" - Translation from French to Arabic

    • مليون صفحة
        
    • مليون زيارة
        
    • بملايين الصفحات
        
    • ملايين الصفحات
        
    Ce changement a ramené la capacité interne d'impression à 316 millions de pages. UN وقد خفض هذا التغيير الطاقة الإنتاجية للطباعة الداخلية إلى 316 مليون صفحة.
    Si besoin est, elle peut être portée à 439 millions de pages en faisant à nouveau fonctionner les machines à plein pendant les équipes de nuit. UN وإذا اقتضى الأمر، يمكن زيادة الطاقة الإنتاجية إلى 439 مليون صفحة باستئناف الطباعة بطاقة كاملة خلال النوبة الليلية.
    En fait, la capacité pourrait, avec un travail en trois équipes, être portée à 337 millions de pages. UN وفي الواقع، يمكن زيادة الطاقة الإنتاجية لتصل إلى 337 مليون صفحة بالعمل في ثلاث نوبات.
    Quelque 75 millions de pages ont été consultées sur le site Web de la CEE durant l'exercice considéré. UN 525 - بلغ عدد الزيارات المسجلة للموقع الشبكي للجنة نحو 75 مليون زيارة خلال فترة السنتين.
    Il reste encore quelque 3 743 000 documents en attente de numérisation, soit plus de 59,6 millions de pages. UN ويُقدر عدد الوثائق القديمة الهامة المتبقية لرقمنتها بحوالي 000 743 3 وثيقة يتجاوز عدد صفحاتها 59.6 مليون صفحة.
    2002-2003 : 23 millions de pages consultées en moyenne par mois UN الفترة 2002-2003: 23 مليون صفحة متصفحة في المتوسط شهريا
    RAISON D'ÊTRE : L'ONU produit 1 milliard 570 millions de pages pour le compte des organes délibérants par exercice biennal. UN المبررات: تصدر اﻷمم المتحدة ٥٧٠,١ مليون صفحة كل فترة سنتين لدعم العملية التداولية.
    La production des services d'impression du Département est passée de 300 millions de pages en 2009 à 40 millions en 2012. UN وكان ناتج أعمال الطباعة التي تقوم بها الإدارة قد خُفض من 300 مليون صفحة مطبوعة في عام 2009 إلى 40 مليون في عام 2012.
    On a comptabilisé 4,3 millions de consultations, pour 48,5 millions de pages et documents visités. UN وسجلت 4.3 ملايين زيارة وجرى تصفح 48.5 مليون صفحة ووثيقة.
    Il a pu récupérer près de 2,7 millions de documents issus de la Cour Fédérale, près de 20 millions de pages de texte. Open Subtitles ‫كان قادرًا على جلب ما يقرب من 2.7 مليون وثيقة محكمة فدرالية، ما يقارب 20 مليون صفحة من النصوص.
    Ces mesures ont entraîné des économies de 1,2 million de dollars par an et une réduction des travaux d'impression externes de 14 millions de pages par rapport au niveau de 1999, soit une économie supplémentaire de 225 000 dollars en 2000. UN وأدى ذلك إلى وفورات قدرها 1.2 مليون دولار سنويا وتخفيض الطباعة الخارجية بمعدل 14 مليون صفحة عن حجمها في عام 1999، مما أدى إلى وفورات إضافية قدرها 000 225 دولار في عام 2000.
    Le volume total des données collectées au cours de la première année du GSETT-3 correspond à 900 milliards d'unités d'information, soit l'équivalent de quelque 300 millions de pages. UN ويبلغ القدر اﻹجمالي للبيانات التي جمعت خلال السنة اﻷولى للاختبار التقني الثالث ٠٠٩ مليار وحدة من المعلومات أي ما يعادل ٠٠٣ مليون صفحة من المعلومات تقريباً.
    La production actuelle des services d'impression du Département est inférieure de près de 90 % à ce qu'elle était en 2009, quand elle se chiffrait à plus de 300 millions de pages. UN ويقل الناتج الحالي لعمليات النشر داخل الإدارة بحوالي 90 في المائة عما كان عليه في عام 2009، عندما سُجل إنتاج أكثر من 300 مليون صفحة مطبوعة.
    à partir de ce site 2006-2007 : 25 millions de pages UN الفترة 2006-2007: مشاهدة/تنزيل 25 مليون صفحة/وثيقة
    En 2009, la Section de l'impression a produit près de 102 millions de pages, soit un taux d'utilisation très élevé d'environ 90 %. UN 9 - وفي عام 2009، أنتج قسم الطباعة قرابة 102 مليون صفحة مطبوعة، وهو ما يمثل معدل استخدام عال جدا يناهز من 90 في المائة.
    Plus de 2,5 millions de pages ont été visualisées chaque mois sur le site en 2005, avec des pics de fréquentation après le tsunami de 2004 et le tremblement de terre de 2005 en Asie du Sud. UN وتلقى الموقع ما متوسطه 2.5 مليون صفحة من الآراء شهرياً في عام 2005، وبلغت حالات الذروة الرئيسية في الاستخدام في أعقاب إعصار تسونامي في جنوبي آسيا في عام 2004 والزلزال الذي وقع هناك في عام 2005.
    2004-2005 (estimation) : 26 millions de pages consultées en moyenne par mois UN تقديرات الفترة 2004-2005: 26 مليون صفحة متصفحة في المتوسط شهريا
    En 2013, le site a enregistré plus de 17 millions de pages vues par des utilisateurs provenant de 215 pays et territoires. UN ففي عام 2013، سجل الموقع الشبكي 17 مليون زيارة لصفحاته من 215 بلدا وإقليما.
    Plus de 30 millions de pages ont été consultées en 2012, soit 42 % de plus qu'en 2011, hausse qui tient au fait que la Conférence sur le développement durable a été annoncée dans les langues locales. UN وتم تسجيل أكثر من 30 مليون زيارة في المواقع الشبكية التابعة لمراكز الإعلام خلال عام 2012، أي زيادة بنسبة 42 في المائة مقارنة بعام 2011، بسبب الترويج لمؤتمر التنمية المستدامة باللغات المحلية.
    Comment faciliter par exemple la communication de parfois plusieurs millions de pages de documents? Comment organiser des audiences sous forme de vidéoconférences pour leur éviter un déplacement pour une seule matinée d'audience? UN فكيف يمكننا أن نسهل، مثلا، إحالة ما يمكن أن يقدر بملايين الصفحات من الوثائق؟ وكيف يمكننا أن ننظم جلسات عن طريق الفيديو بغية تفادي إحضار الناس إلى المحكمة لحضور جلسة لا تدوم إلا صبيحة واحدة؟
    Chumhum a des millions de pages. Open Subtitles تشام هام" يحتوي على ملايين الصفحات إن كان موكلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more