"millions de riyals" - Translation from French to Arabic

    • مليون ريال
        
    Le montant total cumulé des prêts accordés au programme s'élève à 51,5 millions de riyals. UN وبلغ إجمالي مبالغ القروض المدفوعة للبرنامج تراكمياً 51.5 مليون ريال.
    En 1996, le montant total de ces prestations s’est élevé à 2 milliards 690 millions de riyals. UN وذكر أن مجموع هذه المساعدات بلغ في عام ١٩٩٦ مليارين و ٦٩٠ مليون ريال.
    Le Ministère du travail et des affaires sociales encourage ces associations, qui agissent au niveau local, et leur verse chaque année 47 millions de riyals environ. UN وذكر أن وزارة العمل والشؤون الاجتماعية تشجع هذه المؤسسات التي تعمل على الصعيد المحلي وتدفع لها إعانات سنوية تناهز قيمتها ٤٧ مليون ريال.
    Le montant total cumulé des prêts accordés par le fonds au programme jusqu'à fin 2007 a atteint 110 millions de riyals. UN وقد بلغ إجمالي مبالغ القروض التراكمية التي مول الصندوق البرنامج بها (حتى نهاية عام 2007) 110 مليون ريال.
    300. Le Programme de développement des activités génératrices de revenus de Houdeida a bénéficié d'une aide financière d'une valeur de 13,5 millions de riyals, ce qui représente la troisième et dernière tranche de l'accord de prêt conclu avec le programme en juin 2006. UN 300- تم تمويل برنامج تنمية الأنشطة المدرة للدخل بالحديدة بمبلغ وقدره 13.5 مليون ريال يمثل الدفعة الثالثة والأخيرة من اتفاقية القرض الموقعة مع البرنامج في حزيران/يونيه 2006.
    301. Le Fonds a financé le programme Wadi Hadhramaout à hauteur de 30 millions de riyals au titre de la première tranche de l'accord de financement conclu avec le programme fin 2007. UN 301- قام الصندوقُ بتمويل برنامج وادي حضرموت بمبلغ 30 مليون ريال يمثل الدفعة الأولى من اتفاقية التمويل الموقعة مع البرنامج أواخر عام 2007.
    Le montant total cumulé de prêts accordés par le fonds au programme jusqu'à fin 2007, est d'environ 107,7 millions de riyals. UN ووصل إجمالي مبالغ القروض التي مولَ الصندوقُ البرنامجَ بها تراكمياً (حتى نهاية 2007) قرابة 107.7 مليون ريال.
    302. Le Programme de crédit et d'épargne d'Abyan a bénéficié d'une aide financière d'une valeur de 50 millions de riyals, ce qui porte le total des prêts accordés par le fonds au programme à 94 millions de riyals jusqu'à fin 2007. UN 302- كما مُوِّلَ برنامج أبين للادخار والإقراض بمبلغ 50 مليون ريال ليصل إجمالي مبالغ القروض التي مولها الصندوق للبرنامج حتى نهاية عام 2007 إلى 94 مليون ريال.
    Le montant total de prêts financés par le fonds de 2003 jusqu'à fin 2007 s'élève à 350,4 millions de riyals. UN وقد بلغ إجمالي القروض التي مولها الصندوق (منذ عام 2003 وحتى نهاية عام 2007) 350.4 مليون ريال.
    Son budget annuel s'élève à 70 millions de riyals yéménites (un dollar des États-Unis = 200 riyals yéménites), pour l'administration centrale et les sections provinciales. UN وتبلغ ميزانيتها السنوية 70 مليون ريال يمني (الدولار الأمريكي = 200 ريال يمني)، وذلك للمركز والفروع.
    298. L'institution nationale a reçu une aide financière d'une valeur de 20 millions de riyals yéménites, montant qui représente la dernière tranche de l'accord de financement conclu avec l'institution et dont le montant total est de 49,5 millions de riyals, ce qui porte la totalité des sommes cumulées versées à l'institution sous forme de prêts à environ 132 millions de riyals. UN 298- تم تمويل المؤسسة الوطنية بمبلغ 20 مليون ريال يمني، ويمثل هذا المبلغ الدفعة الأخيرة من اتفاقية التمويل المبرمة مع المؤسسة من إجمالي مبلغ قرض الاتفاقية وقدره 49.5 مليون ريال ليصبح إجمالي المبالغ المدفوعة للمؤسسة كقروض - تراكمياً - حوالي 132 مليون ريال.
    L'Association caritative pour la protection des orphelins (Insan), établie conformément au décret royal no 8/427 du 14 octobre 1998, qui s'est occupée de quelque 30 000 orphelins au cours des dix dernières années pour un coût annuel d'environ 600 millions de riyals. UN الجمعية الخيرية لرعاية الأيتام (إنسان) والتي تمت الموافقة على إنشائها بموجب الأمر السامي رقم 427/8 وتاريخ 14/10/1998م والتي ترعى قرابة (30) ألف يتيم ويتيمة خلال السنوات العشر الماضية، بكلفة تصل إلى نحو (600) مليون ريال سنويًا.
    (millions de riyals) UN (مليون ريال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more