Le procès se poursuit à un rythme soutenu, même si les juges doivent aussi se consacrer à d'autres affaires (le Juge Flügge, Président de la Chambre, siège dans l'affaire Đorđević, et le Juge Mindua dans l'affaire Prlić et consorts) et malgré les retards résultant du choix qu'a fait l'accusé d'assurer lui-même sa défense. | UN | وتتواصل المحاكمة بصورة مطردة، رغم التزامات رئيس المحكمة فلوغ في قضية دورديفيتش والقاضي ميندوا في قضية برليتش وآخرين والتأخيرات الناجمة عن اختيار المتهم تمثيل نفسه. |
- M. Antoine KesiaMbe Mindua (République démocratique du Congo) | UN | - السيد أنتوان كيسيا - مبي ميندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
- Antoine Kesia-Mbe Mindua (République démocratique du Congo) | UN | - أنطوان كيسيا - مبي ميندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Antoine Kesia-Mbe Mindua (République démocratique du Congo) | UN | أنطوان كيسيا - مبي مندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Mindua (République démocratique du Congo) | UN | القاضي مندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
La Chambre de première instance est composée des juges Antonetti (Président), Prandler, Trechsel et Mindua (juge de réserve). | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيسا)، وبراندلر، وتريشيل، وميندوا (قاض احتياطي). |
La Chambre de première instance est composée des juges Antonetti (Président), Trechsel, Prandler et Mindua (juge de réserve). | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيساً) وتريشيل وبراندلر وميندوا (قاض احتياطي). |
M. Antoine Mindua (République démocratique du Congo) | UN | السيد أنتوان ميندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
- Antoine Kesia-Mbe Mindua (République démocratique du Congo) | UN | - أنطوان كيسيا - مبي ميندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Antoine Kesia-Mbe Mindua (République démocratique du Congo) | UN | أنطوان كيسيا - مبي ميندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Comme le Président de la Chambre, le juge Antonetti, exerce la même fonction dans l'affaire Šešelj, et que le juge Mindua siège aussi dans l'affaire Tolimir, l'organisation du calendrier de ces trois procès relève de la gageure. | UN | ويُذكر أن رئيس المحكمة القاضي أنطونيتي يترأس المحاكمة أيضا في قضية " شيشيلي " ، فيما القاضي ميندوا يشارك كذلك في هيئة محاكمة توليمير؛ ولذا، يمثل تحديد جدول زمني لتلك المحاكمات الثلاث تحديا قائما بذاته. |
- Antoine Kesia-Mbe Mindua (République démocratique du Congo) | UN | - أنطوان كيسيا - مبي ميندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
- Antoine Kesia-Mbe Mindua (République démocratique du Congo) | UN | - أنطوان كيسيا - مبي ميندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
- Antoine Kesia-Mbe Mindua (République démocratique du Congo) | UN | - أنطوان كزيا - مبي ميندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Antoine Kesia-Mbe Mindua (République démocratique du Congo) | UN | أنطوان كيسيا - مبي مندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Antoine Kesia-Mbe Mindua (République démocratique du Congo) | UN | أنطوان كيسيا - مبي مندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
M. Mindua (République démocratique du Congo) | UN | القاضي مندوا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Juges Antonetti, Prandler, Trechsel, Mindua (R) Le procès a débuté en mai 2006. | UN | القضاة أنتونيتي، وبراندلر، وتريشسل، وميندوا (قاضي احتياط) - بدأت المحاكمة في أيار/مايو 2006 |
Entre-temps, le 21 juillet 2011, le Président du Tribunal a attribué l'affaire à un collège composé des juges Delvoie (Président), Hall et Mindua. | UN | وفي 21 تموز/يوليه 2011، أسند رئيس المحكمة القضية إلى هيئة قضاة مؤلفة من القضاة ديلفوا (رئيسا)، وهول وميندوا. |
La Chambre de première instance est composée des juges Flügge (Président), Mindua et Nyambe. | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة فلوغي (رئيسا)، وميندوا ونيامبي. |
La Chambre de première instance est composée des juges Antonetti (Président), Prandler, Trechsel et Mindua (juge de réserve). | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيسا)، وبراندليز، وتريشيل، ومندوا (قاضي احتياطي). |