"ministère des finances de" - Translation from French to Arabic

    • وزارة المالية
        
    • ووزارة المالية
        
    Le Directeur de la Division avait alors adressé au Ministère des finances de ce pays une lettre lui demandant de rembourser cette somme au PNUE. UN وعندئذ أرسل مدير الشعبة رسالة إلى وزارة المالية لبلد الوكالة المنفذة يطلب من مسؤوليها رد هذا المبلغ إلى برنامج البيئة.
    Ministère des finances de la République kirghize, chef du Département des affaires juridiques UN رئيس الدائرة القانونية في وزارة المالية في جمهورية قيرغيزستان
    46. Women in Entrepreneurship, Ministère des finances, de la planification et du développement économique; UN 46- المرأة في مجال إنشاء المشاريع، وزارة المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية؛
    Il est extrêmement difficile pour un Ministère des finances de gérer un budget lorsque les tirages financiers ne sont pas prévisibles. UN وبالتالي فإن من الصعب على وزارة المالية أن تدير ميزانية الدولة عندما لا تتوفر لها رؤية واضحة للسحوب المالية.
    Déclaration du Ministère de la justice et du Ministère des finances de la République de Serbie UN بيان من وزارة العدل ووزارة المالية في جمهورية صربيا
    Le deuxième intervenant, qui occupait le poste de directeur au Ministère des finances de son pays, a examiné le cadre pour le renforcement des capacités du point de vue des pouvoirs publics. UN وتطرق عضو فريق النقاش الثاني، وهو مدير في وزارة المالية ببلده، إلى إطار بناء القدرات من المنظور الحكومي.
    chargé des comptes Directeur des comptes Ministère des finances, de la planification et du développement économique UN محاسب عام مديرا للحسابات، وزارة المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية
    1994 Cours de formation pour les directeurs des finances au Ministère des finances de la Fédération de Russie, Moscou UN 1994 دورات تدريبية للمديرين الماليين، وزارة المالية للاتحاد الروسي، موسكو
    Un deuxième projet permettra au Ministère des finances de constituer une base de données sur les dons accordés à la Roumanie. UN وسيمكن مشروع آخر وزارة المالية من إقامة قاعدة بيانات شاملة تتعلق بالمنح المقدمة إلى رومانيا.
    1994 Cours de formation pour les directeurs des finances au Ministère des finances de la Fédération de Russie, Moscou UN ١٩٩٤ دورات تدريبية للمديرين الماليين، وزارة المالية للاتحاد الروسي، موسكو
    Source : Ministère des finances de la République tchèque. UN المصدر: وزارة المالية في الجمهورية التشيكية.
    Le Gouvernement national de transition a reçu 15 millions de dollars du Ministère des finances de l'Arabie saoudite et 3 millions de dollars du Qatar. UN وتلقت الحكومة الوطنية الانتقالية 15 مليون دولار من وزارة المالية في المملكة العربية السعودية و 3 ملايين دولار من قطر.
    Il incombe au Ministère des finances de réglementer et de contrôler le secteur des banques, des assurances et des valeurs mobilières. UN وتتولى وزارة المالية مسؤولية تنظيم المصارف وشركات التأمين وقطاع البورصة والإشراف عليها.
    1994 Cours de formation de spécialistes de la gestion financière, Ministère des finances de la Fédération de Russie, Moscou UN ١٩٩٤ دورات تدريب المدراء الماليين، وزارة المالية بالاتحاد الروسي، موسكو
    Ces discussions sont coordonnées par le Ministère chargé des questions d'égalité entre genres en consultation avec le Ministère des finances de Zanzibar. UN وتتولى تنسيق هذه المفاوضات الوزارة المسؤولة عن الشؤون الجنسانية، بالتشاور مع وزارة المالية في زنجبار.
    Un partenariat à noter pour 2008 a été celui qui a été établi avec le Ministère des finances de la Chine sur l'établissement de budgets pour les enfants. UN وأُُقيمت شراكة بارزة في عام 2008 مع وزارة المالية في الصين بشأن توجيه الميزنة لصالح الأطفال.
    L'Office a demandé au Ministère des finances de l'aider à évaluer ses dépenses et immobilisations. UN وقد طلبت الهيئة من وزارة المالية مساعدتها على استعراض جميع الخصوم والنفقات.
    A la demande de la municipalité, le gouvernement fédéral - a chargé le Ministère des finances de lancer une opération - pour endiguer le trafic d'alcool et la violence qui en découle Open Subtitles و بالتحديد وزارة المالية شرعت بأعداد برنامج يعالج مشكلة تدفق المشروبات الكحولية المحظورة و العنف الذى تسببه
    D'autres textes incluent également la loi sur le budget national, qui est approuvée chaque année par le Parlement, et certains règlements du Ministère des finances de la République tchèque. UN ومن بين القوانين الأخرى القانون المتعلق بميزانية الدولة الذي يعتمده البرلمان كل سنة وبعض اللوائح التنظيمية التي تصدرها وزارة المالية في الجمهورية التشيكية.
    1994-1996 Directeur adjoint de la Direction des opérations en devises du Ministère des finances de la Fédération de Russie à Moscou UN ١٩٩٤-١٩٩٦ نائب مدير إدارة العمليات النقدية في وزارة المالية للاتحاد الروسي، موسكو
    Le nombre de travailleurs en Israël en 1997 a été supérieur à celui qui figure dans les projections faites par le Fonds monétaire international et le Ministère des finances de l'Autorité palestinienne. UN وقد تجاوز عدد العاملين في إسرائيل في عام ١٩٩٧ توقعات صندوق النقد الدولي ووزارة المالية في السلطة الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more