1971 Chef adjoint, Section du droit international, Département juridique, Ministère fédéral des affaires étrangères. | UN | ١٩٧١ نائب رئيس قسم القانون الدولي، إدارة الشؤون القانونية، وزارة الخارجية الاتحادية. |
Le Ministère fédéral des affaires étrangères estime que toutes ces accusations sont dépourvues de tout fondement et inacceptables, et il les rejette en bloc. | UN | وتعتبر وزارة الخارجية الاتحادية أن هذه الاتهامات كلها لا أساس لها وغير مقبولة على اﻹطلاق وترفضها برمتها. |
DÉCLARATION DU Ministère fédéral des affaires étrangères DE LA | UN | بيان وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Déclaration du Ministère fédéral des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية |
Ministère fédéral des affaires étrangères | UN | الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية |
Français Page ANNEXE Déclaration du Ministère fédéral des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Il s’est également rendu en Allemagne, où il a eu des réunions au Ministère fédéral des affaires étrangères. | UN | وزار الفريق أيضا ألمانيا حيث عقد اجتماعات في وزارة الخارجية الاتحادية. |
Ambassadeur, chargé de la Cour pénale internationale au Ministère fédéral des affaires étrangères, 2002 à ce jour. | UN | سفير، مفوض وزارة الخارجية الاتحادية لدى المحكمة الجنائية الدولية، من 2002 إلى الوقت الحاضر. |
M. Walter Von Den Driesch, sous-chef de division, Ministère fédéral des affaires étrangères (Allemagne) | UN | السيد والتر فون دن دريش، رئيس شعبة مساعد في وزارة الخارجية الاتحادية بألمانيا |
Membre du Groupe de recherche sur la paix et les conflits, Cellule de planification des politiques, Ministère fédéral des affaires étrangères (Allemagne) | UN | عضو الفريق العام المعني ببحوث السلام والصراع بوحدة تخطيط السياسات في وزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا |
Aide-mémoire publié le 25 février 1998 par le Ministère fédéral des affaires étrangères de Yougoslavie | UN | مذكـرة صـادرة بتاريــخ ٢٥ شبــاط/فبرايـــر ١٩٩٨ عـن وزارة الخارجية الاتحادية في يوغوسلافيا |
Déclaration du Ministère fédéral des affaires étrangères de la République fédérale de Yougoslavie concernant le massacre, à Klecka, de 22 Serbes enlevés par des terroristes | UN | بيان صادر عـن وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيـا الاتحاديـة بشــأن عملية القتل الوحشية ﻟ ٢٢ من المختطفين |
Le Ministère fédéral des affaires étrangères a présenté ses excuses. | UN | وقدمت وزارة الخارجية الاتحادية اعتذاراتها. |
Déclaration du Ministère fédéral des affaires étrangères | UN | بيان من وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا |
En Allemagne, le Ministère fédéral des affaires étrangères est chargé d'appliquer les restrictions à l'attribution de visas. | UN | ففي ألمانيا، تتولى وزارة الخارجية الاتحادية مسؤولية تطبيق القيود المفروضة على التأشيرة. |
Conseiller juridique, Ministère fédéral des affaires étrangères de l'Autriche | UN | المستشار القانوني، وزارة الخارجية الاتحادية النمساوية |
Le Ministère fédéral des affaires étrangères exhorte une fois de plus la partie albanaise à s'abstenir d'alimenter le séparatisme albanais, au Kosovo et au Metohija. | UN | وتدعو الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية الجانب اﻷلباني، في هذه المناسبة أيضا، إلى الكف عن حفز النزعة الانفصالية اﻷلبانية في كوسوفو وميتوهيا. |
À cet égard, des protestations énergiques ont été présentées à un représentant de l'UE au Ministère fédéral des affaires étrangères le 21 septembre et au siège de l'UE à Bruxelles le 22 septembre. | UN | وبناء على ذلك، قُدمت لممثل الاتحاد الأوروبي رسالة احتجاج شديدة اللهجة في مقر الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية يوم 21 أيلول/سبتمبر وفي مقر الاتحاد الأوروبي في بروكسل يوم 22 أيلول/سبتمبر. |
À la suite de l'adoption par le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies de la résolution sur l'embargo sur les armes, le Ministère fédéral des affaires étrangères estime que cette résolution n'était pas fondée et qu'elle représente un précédent en ce sens qu'une question intérieure à un État Membre de l'Organisation a été examinée sans son consentement. | UN | عقب اعتماد قرار مجلس اﻷمن لﻷمم المتحدة المتعلق بحظر السلاح، ترى الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية أن هذا القرار لا أساس له وأنه يمثل سابقة من ناحية النظر في مسألة داخلية لدولة عضو بدون موافقتها. |
1975 Conseiller juridique du Ministère fédéral des affaires étrangères. | UN | ١٩٧٥ مستشار قانوني لوزارة الخارجية الاتحادية. |
Mme Victoria Zimmermann von Siefart, chef de division adjointe au Ministère fédéral des affaires étrangères, Berlin | UN | السيدة فكتوريا زيمرمان فون سييفارت، نائبة رئيس شعبة بوزارة الخارجية الاتحادية في برلين |
Ministère fédéral des affaires étrangères | UN | مكتب الشؤون الخارجية الاتحادي |
Une fois par an, le Ministère fédéral des affaires étrangères organise un dialogue sur les droits de l'homme avec les organisations de défense des droits de l'homme réunies dans le Forum Menschenrechte (Forum sur les droits de l'homme). | UN | وتنظم وزارة الخارجية الفيدرالية مرة كل عام حواراً عن حقوق الإنسان لمنظمات حقوق الإنسان المجتمعة في منتدى حقوق الإنسان. |