Le Canada s'est joint à 71 autres États pour signer la Déclaration ministérielle commune soutenant l'entrée en vigueur du Traité, qui a été publiée à la réunion. | UN | وانضمت كندا إلى 71 دولة للتوقيع على البيان الوزاري المشترك الصادر خلال الاجتماع الذي يدعم بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل. |
Déclaration ministérielle commune sur le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | البيان الوزاري المشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
(Signé) Tsuneo Nishida Déclaration ministérielle commune sur le Traité | UN | البيان الوزاري المشترك المتعلق بمعاهدة حظر التجارب النووية |
Déclaration ministérielle commune concernant le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | بيان وزاري مشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
La Norvège a également appuyé la déclaration ministérielle commune. | UN | وأيدت النرويج أيضا البيان الوزاري المشترك |
Réunion ministérielle commune des pays arabes, africains et non-alignés | UN | الاجتماع الوزاري المشترك للبلدان العربية |
Déclaration ministérielle commune et mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | البيان الوزاري المشترك والتدابير الاضافية لأجل تنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Déclaration ministérielle commune de Batam sur les détroits | UN | بيان باتام الوزاري المشترك بشأن مضيقي ملقا وسنغافورة |
(Signé) Motohide Yoshikawa Déclaration ministérielle commune sur le Traité d'interdiction | UN | البيان الوزاري المشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
États signataires s'associant à la Déclaration ministérielle commune | UN | الدول الموقعة التي ضمت صوتها إلى البيان الوزاري المشترك |
Le Brésil a soutenu la Déclaration ministérielle commune publiée lors de la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité. | UN | وأيدت البرازيل البيان الوزاري المشترك الصادر عن الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
En préparation de la Réunion ministérielle, les Pays-Bas ont participé activement aux discussions à Vienne sur le projet de Déclaration ministérielle commune. | UN | وفي إطار التحضير للاجتماع الوزاري، شاركت هولندا بهمة في المناقشات التي جرت في فيينا بشأن مشروع البيان الوزاري المشترك. |
Fédération de Russie La Fédération de Russie a appuyé la Déclaration ministérielle commune issue de la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité. | UN | أيد الاتحاد الروسي البيان الوزاري المشترك في أعقاب الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
La Slovaquie a participé à la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité et a appuyé la Déclaration ministérielle commune. | UN | شاركت سلوفاكيا في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وأيدت البيان الوزاري المشترك. |
L'approbation, par 70 pays, de la déclaration ministérielle commune adoptée à cette réunion atteste l'appui constant apporté au Traité d'interdiction complète des essais. | UN | وإقرار 70 بلداً للبيان الوزاري المشترك الصادر عن ذلك الاجتماع إنما يدل على الدعم الثابت للمعاهدة. |
Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion. | UN | ووقع 72 بلدا على البيان الوزاري المشترك الذي صدر بمناسبة هذا الحدث. |
La déclaration ministérielle commune issue de cette réunion a été signée par plus de 90 États. | UN | ووقع على البيان الوزاري المشترك المنبثق عن الاجتماع أكثر من 90 دولة. |
Déclaration ministérielle commune sur le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | بيان وزاري مشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Déclaration ministérielle commune sur le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | بيان وزاري مشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Les États signataires des Mémorandums d’entente de Paris et de Tokyo ont tenu leur première Conférence ministérielle commune en mars 1998. | UN | ٥٣٢ - وعقدت الدول الموقعة على مذكرتي تفاهم باريس وطوكيو أول مؤتمر وزاري مشترك في آذار/ مارس ١٩٩٨. |
À la cinquante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, à l'automne 2002, le Ministre des affaires étrangères de la Norvège, Jan Petersen, a signé une déclaration ministérielle commune de soutien au Traité. | UN | وأثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة التي عقدت في خريف العام الماضي، وقّع السيد يان بيتريش، وزير الخارجية النرويجي بيانا وزاريا مشتركا صدر دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Elle s'associe également à la Déclaration ministérielle commune sur le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, adoptée à la sixième réunion ministérielle tenue en septembre 2012 à New York. | UN | وقد انضمت نيوزيلندا أيضا إلى البيان الوزاري الختامي المشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي اعتُمد في الاجتماع الوزاري السادس المنعقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2012. |