Réserve de la délégation érythréenne au sujet du paragraphe 239 du Document final de la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement | UN | تحفظ وفد دولة إريتريا على الفقرة 239 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، |
Ces vues ont été réitérées à la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés à Durban. | UN | وكررت تلك الآراء في الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز المعقود في ديربان. |
Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés | UN | الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز |
Communiqué de la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena | UN | البيان الصادر عن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في |
RÉUNION ministérielle du Bureau de COORDINATION DU MOUVEMENT DES PAYS NON ALIGNÉS | UN | الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز |
CD/1534 daté du 28 mai 1998, présenté par la Colombie, intitulé'Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, Cartagena de Indias (Colombie), 19—20 mai 1998' | UN | CD/1534 وهي وثيقة مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١، مقدمة من كولومبيا، بعنوان `الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، ٩١-٠٢ أيار/مايو ٨٩٩١` |
Chef adjoint de la délégation algérienne à la réunion ministérielle du Bureau de coordination des pays non alignés, Colombo (juin 1979). | UN | نائب رئيس الوفد الجزائري إلى الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لبلدان عدم الانحياز، كولومبو، حزيران/ يونيه ١٩٧٩. |
1995 Chef suppléant de la délégation ghanéenne à la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des non-alignés et à la commémoration du quarantième anniversaire de la Conférence afro-asiatique, Bandung (Indonésie) | UN | ٥٩٩١ نائب رئيس وفد غانا إلى الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز والاحتفال بالذكرى اﻷربعين للمؤتمر اﻵسيوي الافريقي، باندونغ، اندونيسيا |
Le Koweït souhaite qu'il soit fait mention des réserves susmentionnées dans le communiqué officiel final de la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. | UN | وتود الكويت أن تجد التحفظين المشار إليهما أعلاه واردين في البيان الرسمي الختامي للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز |
Aujourd'hui, alors que nous commençons à préparer la Réunion ministérielle du Bureau de coordination, cette cité historique a de nouveau l'honneur d'accueillir nos délibérations. | UN | واليوم، ونحن نشرع في اﻹعداد للاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق، تتشرف هذه المدينة التاريخية مرة أخرى بأن تكون مكاناً لمداولاتنا. |
RAPPORT DE LA RÉUNION ministérielle du Bureau de COORDINATION | UN | تقرير الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق |
1. La Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés s'est tenue à Cartagena de Indias les 19 et 20 mai 1998. | UN | ١ - عقد الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز في كرتاخينا ده إندياس يومي ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
Réunion ministérielle du Bureau de coordination | UN | الاجتـماع الوزاري لمكتب التــنسيق |
La Thaïlande, membre du Mouvement des pays non alignés, aimerait également rappeler les décisions prises sur cette question par la réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés tenue récemment à Durban. | UN | وتود تايلند بوصفها عضواً في حركة بلدان عدم الانحياز، أن تشير أيضاً إلى القرارات التي اتخذها في هذا الشأن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد مؤخراً في ديربان. |
LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'AFRIQUE DU SUD À LA CONFÉRENCE, TRANSMETTANT UN TEXTE, PORTANT SUR DES QUESTIONS DE DÉSARMEMENT ET DE SÉCURITÉ INTERNATIONALE, TIRÉ DU COMMUNIQUÉ PUBLIÉ À L'ISSUE DE LA RÉUNION ministérielle du Bureau de COORDINATION DU MOUVEMENT DES PAYS NON ALIGNÉS, QUI S'EST TENUE | UN | أفريقيا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل بها نـص فقرات تتصل بنزع السلاح والأمن الدولي مأخوذة من البلاغ الصـادر عن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود |
Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, Putrajaya (Malaisie), 27-30 mai 2006. | UN | 21 - الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، بوتراجايا، ماليزيا، 27-30 أيار/مايو 2006. |
h) Communiqué de presse publié à l'issue de la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, tenue à Bali (Indonésie) du 14 au 16 mai 1992 (A/47/225-S/23998, annexe, par. 17 et 18); | UN | )ح( بلاغ صحفي صادر عن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في بالي، اندونيسيا، في الفترة من ١٤ الى ١٦ أيار/مايو ١٩٩٢ )A/47/225-S/23998، المرفـق، الفقرتـان ١٧ و ١٨(؛ |
Nous prenons note avec satisfaction de l'invitation du Président du Mouvement des pays non alignés à prendre part à la réunion ministérielle du Bureau de coordination en Afrique du Sud en 2002, à une date et en un lieu qui restent encore à déterminer. | UN | 87 - ونرحب مع التقدير بالدعوة الموجهة من رئاسة حركة عدم الانحياز لحضور الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق في جنوب أفريقيا في عام 2002، في تاريخ وموعد يحددان فيما بعد. |
CD/1534 Daté du 28 mai 1998, présenté par la Colombie, intitulé “Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, Cartagena de Indias (Colombie), 19-20 mai 1998” | UN | CD/1534 وهي وثيقة مؤرخة في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، مقدمة من كولومبيا، بعنوان `الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، ٩١-٠٢ أيار/ مايو ٨٩٩١` |
d) Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, Cartagena de Indias (Colombie) 18-20 mai 1998. | UN | )د( الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، ٨١-٠٢ أيار/ مايو ٨٩٩١. |