M. Norbert Marxer, Ministre de l'environnement du Liechtenstein, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد نوربرت ماركسر، وزير البيئة في ليختنشتاين إلى المنصة. |
M. Norbert Marxer, Ministre de l'environnement du Liechtenstein, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد نوربرت ماركسر، وزير البيئة في ليختنشتاين، من المنصة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne la parole à S. E. M. Bernardo Ferraz, Ministre de l'environnement du Mozambique. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد برناردو فيراز، وزير البيئة في موزامبيق. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je remercie le Ministre de l'environnement du Mozambique de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر وزير البيئة في موزامبيق على بيانه. |
Izabella Mônica Vieira Teixeira Ministre de l'environnement du Brésil | UN | إزابيلا مونيكا فييرا تيكسيرا وزيرة البيئة في البرازيل |
M. Johny Lahure, Ministre de l'environnement du Luxembourg, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد جوني لاهور، وزير البيئة في لكسمبرغ، إلى المنصة. |
M. Johny Lahure, Ministre de l'environnement du Luxembourg, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد جوني لاهور، وزير البيئة في لكسمبرغ، من المنصة. |
M. Rafael Martínez-Monro, Ministre de l'environnement du Venezuela, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد رافائيل مارتينيز - مونرو، وزير البيئة في فنزويلا، إلى المنصة. |
M. Rafael Martínez-Monro, Ministre de l'environnement du Venezuela, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد رافائيل مارتينز - مونرو، وزير البيئة في فنزويلا، من المنصة. |
Son Excellence Anura Priyadarshana Yapa, Ministre de l'environnement du Sri Lanka | UN | سعادة السيد أنورا بريادارشانا يابا، وزير البيئة في سري لانكا |
En outre, elle a contribué à l'organisation d'une réunion de conseillers aborigènes ayant pour but de faire des démarches auprès du Ministre de l'environnement du Canada pour obtenir que le texte préféré par les populations autochtones soit incorporé à la Déclaration politique finale. | UN | وكان للجمعية دور هام في تنسيق اجتماع لمستشاري الشعوب الأصلية من أجل الضغط على وزير البيئة في كندا لكفالة إدراج النص الذي تفضله الشعوب الأصلية في الإعلان السياسي النهائي. |
La session sera ouverte par le Président de la onzième session de la Conférence des Parties, S. E. M. Stéphane Dion, Ministre de l'environnement du Canada. | UN | وسيقوم رئيس الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بعد ذلك، فخامة السيد ستيفان ديون، وزير البيئة في كندا، بافتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
Les réunions conjointes des Parties seraient l'occasion de rétablir cette ratification universelle, et il a vivement invité les Bureaux à aborder officieusement la question de la ratification avec le Ministre de l'environnement du Sud-Soudan. | UN | وأن الاجتماعات المشتركة للأطراف تمثل فرصة لإعادة عالمية التصديق، وحث المكتبين على مناقشة مسألة التصديق بصورة غير رسمية مع وزير البيئة في جنوب السودان. |
Ministre de l'environnement du Kenya | UN | وزير البيئة في كينيا |
Ministre de l'environnement du Mali | UN | وزير البيئة في مالي |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Ministre de l'environnement du Liechtenstein de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر وزير البيئة في ليختنشتاين على بيانه. |
40. A la 6ème séance plénière, le 18 juillet, le Président a présenté le texte d'une déclaration ministérielle élaborée dans le cadre de consultations avec un groupe représentatif de " collaborateurs du Président " présidé par M. S. Marchi, Ministre de l'environnement du Canada. | UN | ٤٠- وفي الجلسة العامة السادسة المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، قدم الرئيس نص اﻹعلان الوزاري الذي نتج عن مشاورات مع مجموعة تمثل " أصدقاء الرئيس " ، ترأسها السيد س. مارشي، وزير البيئة في كندا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Johny Lahure, Ministre de l'environnement du Luxembourg. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد جوني لاهور، وزير البيئة في لكسمبرغ. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je remercie le Ministre de l'environnement du Luxembourg de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أشكر وزير البيئة في لكسمبرغ على بيانه. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Rafael Martínez-Monro, Ministre de l'environnement du Venezuela. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لمعالي السيد رافائيل مارتينيز - مونرو، وزير البيئة في فنزويلا. |
Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Izabella Teixeira, Ministre de l'environnement du Brésil. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة إيزابيلا تيكسيرا، وزيرة البيئة في البرازيل. |