"ministre de la défense nationale" - Translation from French to Arabic

    • وزير الدفاع الوطني
        
    • وزارة الدفاع الوطني
        
    • ووزير الدفاع الوطني
        
    Entretien avec le grand amiral Mavua Mudima, Vice-Premier Ministre, Ministre de la défense nationale UN لقاء مع اﻷميرال مافوا موديما، نائب رئيس الوزراء، وزير الدفاع الوطني
    Le colonel Gédéon Fyiroko, Ministre de la défense nationale UN العقيد غوديوف فييروكو، وزير الدفاع الوطني
    La Commission nationale du droit international humanitaire a été créée en 2001 en tant qu'organe consultatif auprès du Ministre de la défense nationale. UN وأُنشئت اللجنة المعنية بتنفيذ القانون الإنساني الدولي في عام 2001 بوصفها هيئة استشارية لدى وزير الدفاع الوطني.
    :: Le discours de clôture du Ministre de la défense nationale et des anciens combattants, le général-major Pontien Gaciyubwenge. UN :: خطاب ختامي ألقاه الميجر جنرال بونتيان غاسيوبوينغي، وزير الدفاع الوطني والمحاربين القدامى.
    Entre-temps, l'UNITA a présenté au Ministre de la défense nationale des documents qui démontraient que cette procédure avait déjà été utilisée avec plusieurs autres États. UN وقدم الاتحاد الوطني يونيتا خلال تلك الفترة الى وزارة الدفاع الوطني وثائق تثبت أن ذلك الإجراء أُستعمل مع عدة دول أخرى.
    Ordre du mérite décerné par le Ministre de la défense nationale, en 1992. UN وسام الاستحقاق الممنوح من وزير الدفاع الوطني في عام 1992.
    Le Ministre de la défense nationale de la République d'Angola a informé les participants de l'évolution de la situation dans son pays. UN وقام وزير الدفاع الوطني في جمهورية أنغولا بإحاطة المؤتمر علما بآخر التطورات في بلده.
    Le Ministre de la défense nationale a rendu public un communiqué de presse exprimant son regret sur l'incident. UN وأصدر وزير الدفاع الوطني بلاغاً صحفياً أعرب فيه عن أسفه لوقوع هذا الحادث.
    Le Ministre de la défense nationale n'a informé le chef de l'État qu'en cours d'exécution. UN ولم يبلغ وزير الدفاع الوطني رئيس الدولة بذلك إلا أثناء التنفيذ.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Ioan Mircea Pascu, Ministre de la défense nationale de la Roumanie. UN أعطي الكلمة الآن لصاحب السعادة السيد إيوان ميريسي باسكو، وزير الدفاع الوطني في رومانيا.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le Ministre de la défense nationale de la Roumanie pour sa déclaration et pour les aimables paroles qu'il a eues à l'endroit de la présidence. UN السيد الرئيس: أشكر وزير الدفاع الوطني في رومانيا على خطابه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le Ministre de la défense nationale a affirmé qu'une série de mesures sera prise pour prévenir et réprimer toutes ces violations. UN وأكد وزير الدفاع الوطني أنه سيتخذ سلسلة من التدابير لمنع جميع هذه الانتهاكات والمعاقبة عليها.
    Au cours de sa détention se sont ouvertes à la prison militaire de Blida des négociations politiques entre le Ministre de la défense nationale d'alors et les dirigeants du parti présidé par Abassi Madani. UN وفي تلك الفترة، بدأت مفاوضات سياسية في السجن بين وزير الدفاع الوطني آنذاك وزعماء الحزب الذي كان يرأسه عباسي مدني.
    En 2006, le Ministre de la défense nationale a approuvé le concept de conseiller juridique au sein des forces armées. Diffusion UN 5 - في عام 2006، وافق وزير الدفاع الوطني على المبدأ الوطني بالمستشارين القانونيين في القوات المسلحة.
    Ministre de l'intérieur de la Ministre de la défense nationale République du Sénégal de la République du Niger UN وزير داخلية جمهورية السنغال وزير الدفاع الوطني لجمهورية النيجر
    Major Firmin Sinzoyiheba, Ministre de la défense nationale UN الرائد فيرمين سنزوييهيبا، وزير الدفاع الوطني
    La suppression de l'ordre d'informer du Ministre de la défense nationale. UN إلغاء الأمر بالتتبّع الصادر عن وزير الدفاع الوطني.
    Ministre de la défense nationale: général Abdul Rahim Wardak; UN وزارة الدفاع الوطني: سعادة الجنرال عبد الرحيم وردك
    En 2006, le Ministre de la défense nationale a créé un service juridique en son sein. UN وفي عام 2006 أيضا أنشأت وزارة الدفاع الوطني دائرة قانونية داخل الوزارة.
    Sur ce point, le Togo reconnaît qu'au cours de l'année 1995 les responsables de l'UNITA ont sollicité le concours du Ministre de la défense nationale pour l'acquisition de matériel de guerre. UN وفيما يتعلق بهذه النقطة، تعترف توغو بأن مسؤولي يونيتا طلبوا في سنة 1995 مساعدة وزارة الدفاع الوطني على اقتناء معدات حربية.
    Le Ministre de la défense nationale est chargé de nommer les juges militaires. UN ووزير الدفاع الوطني مسؤول عن تعيين القضاة العسكريين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more