"ministre des affaires étrangères de la fédération" - Translation from French to Arabic

    • وزير خارجية الاتحاد
        
    • وزير الشؤون الخارجية للاتحاد
        
    • وزارة خارجية الاتحاد
        
    le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN الى اﻷمين العام من وزير خارجية الاتحاد الروسي
    Le Ministre des affaires étrangères Le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie de la République de Géorgie UN تشيكفايدزي وزير خارجية الاتحاد الروسي وزير خارجية جورجيا
    Le Ministre des affaires étrangères Le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie de la République d'Ouzbékistan UN وزير خارجية الاتحاد الروسي وزير خارجية جمهورية أوزبكستان
    D'emblée, je voudrais souhaiter une très chaleureuse bienvenue à notre invité d'aujourd'hui, S. E. M. Sergey Lavrov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie. UN وفي بداية الجلسة العامة لهذا اليوم، أود أن أرحب بحرارة شديدة من هذا المجلس بضيفنا اليوم، وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي، سعادة السيد سيرجي لافروف.
    Le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Sergei Lavrov, a adressé officiellement ses messages à la Conférence. UN كما أرسل وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي، السيد سيرجاي لافروف، تحياته الرسمية للمؤتمر.
    Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie I.S. Ivanov à l'occasion UN بيان صادر من وزير خارجية الاتحاد الروسي السيد أ.
    Déclaration conjointe du Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie et de la Ministre des affaires étrangères du Japon sur la lutte contre le terrorisme international UN بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي
    Comme l'a souligné le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie au Sommet du Millénaire, les notions de souveraineté et d'intégrité territoriale ne sont pas dépassées. UN وكما شدد وزير خارجية الاتحاد الورسي في القمة الألفية، فإن مفهومي السيادة والسلامة الإقليمية ليسا باليين.
    Réunion avec S.E. M. Igor S. Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN اجتماع مع معالي السيد إيغور إيفانوف، وزير خارجية الاتحاد الروسي
    Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie sur l'issue de la réunion UN بيان وزير خارجية الاتحاد الروسي إيغور س.
    La réunion de Tbilissi a été rendue possible par l'initiative du Président de la Fédération de Russie, M. Boris Eltsine, et par les efforts déployés par le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie. UN وكان اجتماع تبليسي نتيجة لمبادرة السيد بوريس يلتسين، رئيس الاتحاد الروسي وجهود وزير خارجية الاتحاد الروسي.
    général par le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN اﻷمين العام من وزير خارجية الاتحاد الروسي
    Les parties intéressées, par l'intermédiaire du Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Andréi Kozyrev, sont convenues de ce qui suit : UN اتفق الطرفان المعنيان، من طريق وساطة وزير خارجية الاتحاد الروسي، السيد أندريه كوزيريف، على ما يلي:
    Permettezmoi d'accueillir chaleureusement notre intervenant d'aujourd'hui, S. E. M. Sergei Lavrov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie. UN واسمحوا لي الآن أن أرحب ترحيباً حاراً جداً بمحدثنا الموقّر اليوم، السيد سيرغي لافروف، وزير خارجية الاتحاد الروسي.
    À cet égard, la délégation égyptienne se félicite de l'importante déclaration faite récemment par M. Lavrov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, dans laquelle il a fait référence à l'importance de la création d'une telle zone. UN ونرحب في هذا المقام بالبيان المهم الذي أدلى به مؤخراً سعادة وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي الموقر، السيد لافروف، لدى إشارته إلى أهمية إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Avant de continuer je vous annonce que M. Sergei Lavrov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, prendra la parole devant notre Conférence le 12 février prochain. UN وقبل الانتقال إلى الموضوع التالي، أود أن أعلن أن السيد سيرغي لافروف، وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي، سيخاطب المؤتمر في 12 شباط/فبراير المقبل.
    Dans ce contexte, nous attendons avec impatience la présentation, la semaine prochaine, par le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, d'un projet de traité sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace. UN وفي هذا السياق، فإننا نتطلع إلى قيام وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي بتقديم مشروع معاهدة بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي في الأسبوع القادم.
    Je voudrais vous rappeler qu'à cette séance S. E. M. Sergei Lavrov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, s'adressera à la Conférence. UN وأود أن أذكركم بأنه في هذه الجلسة سوف يلقي سعادة السيد سرجي لافروف وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي كلمة أمام المؤتمر.
    Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN بيان وزارة خارجية الاتحاد الروسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more