"ministre du belize" - Translation from French to Arabic

    • وزراء بليز
        
    Lettre datée du 28 février 2000, adressée au Secrétaire général par le Premier Ministre du Belize UN رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2000، موجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء بليز
    Les Présidents du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras et du Panama, et le Premier Ministre du Belize, UN نحن رؤساء بنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا وهندوراس ورئيس وزراء بليز.
    Allocution de S. E. le Très Honorable Manuel Esquivel, Premier Ministre du Belize UN خطاب سعادة الرايت أونرابل مانويل إسكويفل، رئيس وزراء بليز
    S. E. le Très Honorable Manuel Esquivel, Premier Ministre du Belize, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة الرايت أونرابل مانويل إسكويفل، رئيس وزراء بليز إلى المنصة
    À cette occasion, votre Envoyé spécial à cette réunion a remis votre lettre au Premier Ministre du Belize, Dean Barrow, en sa qualité de Président de la CARICOM. UN وفي هذه المناسبة، سلم مبعوثكم الخاص إلى ذلك الاجتماع رسالتكم إلى دين بارو رئيس وزراء بليز بصفته رئيس الجماعة الكاريبية.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joints les documents suivants, publiés à l'occasion du seizième Sommet des Présidents du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama et du Premier Ministre du Belize : UN نتشرف بأن نوافيكم بالوثائق التالية الصادرة عن مؤتمر القمة السادس عشر لرؤساء بنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس ورئيس وزراء بليز:
    Lettre datée du 25 février 2000, adressée au Président du Guatemala par le Premier Ministre du Belize UN رسالة مؤرخة 25 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى رئيس غواتيمالا من رئيس وزراء بليز
    13. Allocution de Son Excellence le très honorable Manuel Esquivel, Premier Ministre du Belize UN ٣١ - كلمة دولة السيد مانويل اسكويفل، رئيس وزراء بليز
    13. Allocution de Son Excellence le très honorable Manuel Esquivel, Premier Ministre du Belize UN ١٣ - خطاب دولة السيد مانويل اسكويفل، رئيس وزراء بليز
    Des déclarations sont faites par S.E. l'honorale Owen Arthur, M.P., Premier Ministre et Ministre des finances et de l'économie de la Barbade, et S.E. le très honorable Manuel Esquivel, Premier Ministre du Belize. UN وأدلى ببيانين كل من دولة اﻷونرابل السيد أوين آرثر، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس؛ ودولة اﻷونرابل السيد مانويل اسكويفل، رئيس وزراء بليز.
    D'ordre de nos gouvernements respectifs, nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint la Déclaration de Guacimo, adoptée le 20 août 1994 par les Présidents du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama et, en qualité d'observateur, par le Premier Ministre du Belize. UN بناء على تعليمات من حكوماتنا، نتشرف بأن نوافيكم بإعلان غواسيمو الذي اعتمده رؤساء بنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس ورئيس وزراء بليز بصفته مراقبا، في ٢٠ آب/اغسطس ١٩٩٤.
    Le représentant du Premier Ministre du Belize UN ممثل رئيس وزراء بليز
    En septembre 1997, les présidents des pays d’Amérique centrale, le Premier Ministre du Belize et le vice-Président de la République dominicaine se sont réunis en session extraordinaire à Managua et ont signé la Déclaration du Nicaragua. UN ٣١ - وفي أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، اجتمع رؤساء أمريكا الوسطى، ورئيس وزراء بليز ونائب رئيس الجمهورية الدومينيكية في ماناغوا في دورة طارئة ووقعوا إعلان نيكاراغوا.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Premier Ministre du Belize de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس وزراء بليز على بيانه.
    Représentant du Premier Ministre du Belize UN ممثل رئيس وزراء بليز
    Le Premier Ministre du Belize a essayé d'améliorer l'équilibre des sexes au Sénat - actuellement, trois des six membres nommés par le Gouvernement sont des femmes. UN وقد حاول رئيس وزراء بليز تحسين التوازن بين الجنسين في مجلس الشيوخ - وفي الوقت الراهن هناك ستة أعضاء من النساء في مجلس الشيوخ عينتهم الحكومة.
    Le Premier Ministre du Belize a dit : UN ولقد قال رئيس وزراء بليز:
    M. Gonsalves (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : Je m'associe pleinement et avec enthousiasme à la déclaration faite hier matin par le Premier Ministre du Belize au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM). UN السيد غونزالغس (سانت فنسنت وجزر غرينادين) (تكلم بالإنكليزية): أؤيد تأييدا كاملا وبحماسة البيان الذي أدلى به أمس رئيس وزراء بليز بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Le 19 septembre 2001, les Présidents du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras et du Nicaragua, ainsi que le représentant du Premier Ministre du Belize, réunis au Honduras, ont adopté une déclaration intitulée < < L'Amérique centrale unie contre le terrorisme > > . UN وفي 19 أيلول/سبتمبر 2001، اعتمد رؤساء السلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس وممثل رئيس وزراء بليز المجتمعون في هندوراس، بيانا معنونا " أمريكا الوسطى تقف صفا واحدا في مواجهة الإرهاب " .
    36. En octobre 1996, lors d'une réunion de la Conférence des Caraïbes sur les droits de l'enfant, les gouvernements et les organisations non gouvernementales de la Communauté des Caraïbes ont publié l'engagement du Belize pour les droits de l'enfant, que le Premier Ministre du Belize présentera à la réunion annuelle des chefs de gouvernement des pays des Caraïbes, en 1997. UN ٣٦ - وفي جلسة عقدها المؤتمر الكاريبي لحقوق الطفل في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، أصدرت الحكومات والمنظمات غير الحكومية التابعة للجماعة الكاريبية التزام عمل بليز لحقوق الطفل، الذي سيقدمه رئيس وزراء بليز إلى الاجتماع السنوي لرؤساء حكومات حوض البحر الكاريبي لعام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more