"ministre du tourisme" - Translation from French to Arabic

    • وزير السياحة
        
    Le poste de chef du gouvernement a alors été confié à l'ancien Ministre du tourisme, McKeeva Bush, du Parti démocratique uni. UN وشغل منصب رئيس أعمال الحكومة وزير السياحة سابقا، ماكيفا بوش من الحزب الديمقراطي الموحد.
    Le poste de chef du gouvernement a alors été confié à l'ancien Ministre du tourisme, M. McKeeva Bush, du Parti démocratique uni. UN وشغل منصب رئيس أعمال الحكومة وزير السياحة سابقا، السيد ماكيفا بوش من الحزب الديمقراطي الموحد.
    Les clivages des vues entre les membres du Conseil des ministres, déterminés par l'appartenance à différents partis, au sujet des demandes tendant à révoquer le Ministre du tourisme et le Ministre des transports ont également été préjudiciables au bon fonctionnement du Gouvernement de transition. UN كما تأثر أداء الحكومة الانتقالية بانقسام أعضاء مجلس الوزراء وفق خطوط حزبية إزاء طلب إقالة وزير السياحة ووزير النقل.
    Son Excellence M. Rodney Williams, Ministre du tourisme, de la culture et de l’environnement d’Antigua-et-Barbuda. UN سعادة اﻷونرابل رودني ويليامز، وزير السياحة والثقافة والبيئة في أنتيغوا وبربودا.
    Son Excellence M. Rodney Williams, Ministre du tourisme, de la culture et de l’environnement d’Antigua-et-Barbuda. UN سعادة اﻷونرابل رودني ويليامز، وزير السياحة والثقافة والبيئة في أنتيغوا وبربودا.
    Le Ministre du tourisme, Moshe Katsav, a également rejeté ces accusations comme étant sans fondement. UN ورفض وزير السياحة موشى كلتساف بدوره هذه الاتهامات قائلا إنه لا أساس لها من الصحة.
    M. Rodney Williams, Ministre du tourisme, de la culture et de l'environnement d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune. UN اصطُحب اﻷونرابل رودني ويليامز، وزير السياحة والثقافة والبيئة ﻷنتيغوا وبربودا الى المنصة.
    M. Rodney Williams, Ministre du tourisme, de la culture et de l'environnement d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune. UN اصطُحب اﻷونرابل رودني ويليامز، وزير السياحة والثقافة والبيئة في أنتيغوا وبربودا، من المنصة.
    Ministre du tourisme et des relations avec la diaspora; UN وزير السياحة والعلاقات مع الرعايا في الشتات؛
    En octobre 2000, le Ministre du tourisme a revu à la baisse, de 630 000 à 600 000, l'objectif fixé en mai concernant le nombre total de visiteurs attendus aux Bermudes. UN ففي تشرين الأول/أكتوبر 2000، خفض وزير السياحة الأرقام المستهدفة لمجموع زوار برمودا التي كان قد وضعها في شهر أيار/مايو من نحو 000 630 إلى 000 600.
    D'après le Ministre du tourisme des îles Caïmanes, la perte de 600 chambres causée par la fermeture des hôtels Holiday Inn et Grand Pavillon explique en partie ce recul. UN واستنادا إلى وزير السياحة في جزر كايمان، فإن جزءا من هذا الانخفاض يعود إلى خسارة 600 غرفة بإغلاق فندقي هوليدي إن وجراند بافيليان.
    Au cours de l'entretien que le Rapporteur spécial a eu avec le Ministre du tourisme, celui-ci a confirmé que les attentats perpétrés ces dernières années contre les centres touristiques cubains avaient clairement pour objectif politique de ruiner un secteur d'activités qui, désormais, constitue l'une des principales sources de revenu de l'économie cubaine. UN وذكر وزير السياحة في إحدى المقابلات أن الاعتداءات على المراكز السياحية الكوبية في السنوات الأخيرة كان هدفها السياسي الواضح تخريب صناعة باتت مصدرا من مصادر الدخل الرئيسية في الاقتصاد الكوبي.
    Elle espère que le fait de ne pas avoir pu s'entretenir avec le Ministre du tourisme ne traduit pas l'indifférence ou l'inertie du Gouvernement à l'égard des risques que le tourisme peut faire courir aux enfants. UN كما تود الإعراب عن أملها في ألا يكون تخلف وزير السياحة عن الالتقاء بها دلالة على عدم اكتراث الحكومة أو لا مبالاتها بالمخاطر التي يمكن أن يتعرض لها الأطفال من جراء السياحة.
    L'avant-veille, Moshe Katzav, le Ministre du tourisme, s'est rendu à Hébron et a promis aux colons que l'un des bâtiments serait rapidement transformé en centre religieux juif. UN وكان وزير السياحة موشي كدزاف، قد زار الخليل قبل ذلك بيومين ووعد المستوطنين بأن أحد المباني فيها سيحول عما قريب الى مركز ديني يهودي.
    Il détient également le portefeuille de Ministre du tourisme. UN وهو يشغل أيضا منصب وزير السياحة.
    31. Ministre du tourisme, de l'environnement et de la culture du Lesotho UN 31 - وزير السياحة والبيئة والثقافة، ليسوتو
    Le Président annonce que le Ministre du tourisme, de l'environnement, du développement et du commerce des îles Caïmanes se trouve à New York. UN 73 - الرئيس: أطلع اللجنة على أن وزير السياحة والبيئة والتنمية والتجارة لجزر كايمان موجود في نيويورك.
    L'attaque avait pour but d'extraire de la prison et de transférer vers une prison israélienne cinq militants palestiniens incarcérés, qui avaient trempé dans l'assassinat en 2001 de l'ancien Ministre du tourisme, membre de l'extrême droite israélienne, Rehavam Zeevi. UN وكان الغرض من الهجوم أخذ خمسة مقاتلين فلسطينيين، سجنوا لمشاركتهم، في عام 2001، في اغتيال وزير السياحة اليميني الإسرائيلي السابق، رحبعام زئيفي، ونقلهم من ذلك السجن إلى سجن إسرائيلي.
    Ministre du tourisme et de l'artisanat UN وزير السياحة والصناعات التقليدية
    1990-1993 : Directeur de cabinet, Ministre du tourisme et de l'environnement : élaboration des textes relatifs au droit de l'environnement UN 1990-1993: مدير ديوان وزير السياحة والبيئة، مكلف بإعداد النصوص المتعلقة بالقانون البيئي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more