Cinq minutes de plus et vous auriez fini sous une couverture. | Open Subtitles | خمس دقائق أخرى و كنت ستكون تحت غطاء بالفعل |
Quelles sont les chances de ce type allongé dans l'ammoniac pendant cinq minutes de plus ? Pas bonnes. | Open Subtitles | ما هي فرص نجاة هذا الشخص بإستلقائه على سائل الأمونيا لمدة خمسة دقائق أخرى ؟ ليست جيّدة |
Ok, mais seulement si tu restes cinq minutes de plus ce soir. | Open Subtitles | حسن و لكن بشرط أن تبقى معي خمس دقائق أخرى |
Cinq minutes de plus et on aurait compris qu'il y avait deux histoires différentes. | Open Subtitles | خمس دقائق إضافية وكنا لنعلم أنّ هناك قصتين مختلفتين. |
3 minutes de plus et cet immeuble aurait été réduit en poussières. | Open Subtitles | ثلاث دقائق اخرى وسيتحول هذا المبنى الى ركام |
Monsieur, le drone a besoin de 30 minutes de plus avant de pouvoir être renvoyé sur la plateforme pour un visuel. | Open Subtitles | سيدي، طيارة الإستطلاع تحتاج 30 دقيقة أخرى قبل أن نعيد إرسالها إلى حقل الغاز للرؤية |
Je peux avoir vingt minutes de plus, ce midi ? | Open Subtitles | هل تسمح لي بـ20 دقيقة إضافية وقت الغداء؟ هل هذا ممكن؟ |
Désolée, M. Ivanovich, c'est Tatiana. J'ai besoin de cinq minutes de plus. | Open Subtitles | انا اسفة اركادي ايفانوفيتش , انها تاتيانا سأحتاج لخمس دقائق اضافية |
Tu veux bien rester 10 minutes de plus ? | Open Subtitles | هل تستطيعين التمشى بالخارج لمدة10 دقائق فقط ؟ |
Parce que j'avais environ neuf minutes de plus. | Open Subtitles | لأني كان لديّ تسعة دقائق أخرى مُتبقيّة مِن ذلك الحديث. |
on peut en parler, mais attendons encore trente minutes de plus. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحدث عن ذلك، ولكن دعونا ننتظر لمدة 30 دقائق أخرى. |
Je suis resté dans cette pièce dix minutes de plus. | Open Subtitles | لقد كنت في هذه الغرفة ل10 دقائق أخرى |
Si je t'accordais quelques minutes de plus, tu pourrais me dissuader de le faire. | Open Subtitles | اذا اعطيتكِ بضعة دقائق أخرى, فقد تتمكنى فعلاً من إقناعى بعدم فعل ذلك |
Ça faisait trois heures. Cinq minutes de plus n'auraient rien changé ! | Open Subtitles | أعتقد حقاً بعد الوقوف هناك لثلاث ساعات، فإنّ خمس دقائق أخرى ستُجري أيّ إختلاف؟ |
On ne pouvait pas rouler 5 minutes de plus et trouver autre chose? | Open Subtitles | ألـم يـكـن مـن المـمكـن أن نقود 5 دقائق أخرى ونجد أفضل فندق؟ |
Tu te rappelles quand tu m'as fait rentrer à pied à la maison en plein blizzard... parce que tu voulais 10 minutes de plus pour flirter avec Pam Macy ? | Open Subtitles | كيلسو ، من فضلك ،أتذكر حينما جعلتني أمشي عائدا إلى المنزل في عاصفة ثلجية لأنك أردت 10 دقائق إضافية لتقبيل بام مايسي |
Mardi, il me faut 2 minutes de plus. | Open Subtitles | أنّي ربما أحتاج إلى دقائق إضافية مساء الثلاثاء |
Je porterai votre sac toute la journée pour 10 minutes de plus. | Open Subtitles | حسناً، سأحمل عنك حقيبتك لو تركتني 10 دقائق إضافية. |
Restes assise. 5 minutes de plus. | Open Subtitles | اجلسوا من فضلكم خمس دقائق اخرى |
Grâce à mon bulletin, les gens ont eu 15 minutes de plus pour évacuer. | Open Subtitles | وبفضل تقريري , وفرت 15 دقيقة أخرى للأخلاء |
15 minutes de plus, Pelham? Juste 15 minutes? | Open Subtitles | ماذا عن 15 دقيقة إضافية يا بيلهام مجرد 15 دقيقة إضافية |
Nous aurions pu être locataires de cet appartement depuis 2 minutes de plus. | Open Subtitles | وهذا هو اثنين دقائق اضافية يمكننا أن تم استئجار تلك الشقة. |
Il a seulement 5 minutes de plus. | Open Subtitles | لديه ما يزيد عن خمس دقائق فقط. |