"minutes de plus" - Translation from French to Arabic

    • دقائق أخرى
        
    • دقائق إضافية
        
    • دقائق اخرى
        
    • دقيقة أخرى
        
    • دقيقة إضافية
        
    • دقائق اضافية
        
    • دقائق فقط
        
    Cinq minutes de plus et vous auriez fini sous une couverture. Open Subtitles خمس دقائق أخرى و كنت ستكون تحت غطاء بالفعل
    Quelles sont les chances de ce type allongé dans l'ammoniac pendant cinq minutes de plus ? Pas bonnes. Open Subtitles ما هي فرص نجاة هذا الشخص بإستلقائه على سائل الأمونيا لمدة خمسة دقائق أخرى ؟ ليست جيّدة
    Ok, mais seulement si tu restes cinq minutes de plus ce soir. Open Subtitles حسن و لكن بشرط أن تبقى معي خمس دقائق أخرى
    Cinq minutes de plus et on aurait compris qu'il y avait deux histoires différentes. Open Subtitles خمس دقائق إضافية وكنا لنعلم أنّ هناك قصتين مختلفتين.
    3 minutes de plus et cet immeuble aurait été réduit en poussières. Open Subtitles ثلاث دقائق اخرى وسيتحول هذا المبنى الى ركام
    Monsieur, le drone a besoin de 30 minutes de plus avant de pouvoir être renvoyé sur la plateforme pour un visuel. Open Subtitles سيدي، طيارة الإستطلاع تحتاج 30 دقيقة أخرى قبل أن نعيد إرسالها إلى حقل الغاز للرؤية
    Je peux avoir vingt minutes de plus, ce midi ? Open Subtitles هل تسمح لي بـ20 دقيقة إضافية وقت الغداء؟ هل هذا ممكن؟
    Désolée, M. Ivanovich, c'est Tatiana. J'ai besoin de cinq minutes de plus. Open Subtitles انا اسفة اركادي ايفانوفيتش , انها تاتيانا سأحتاج لخمس دقائق اضافية
    Tu veux bien rester 10 minutes de plus ? Open Subtitles هل تستطيعين التمشى بالخارج لمدة10 دقائق فقط ؟
    Parce que j'avais environ neuf minutes de plus. Open Subtitles لأني كان لديّ تسعة دقائق أخرى مُتبقيّة مِن ذلك الحديث.
    on peut en parler, mais attendons encore trente minutes de plus. Open Subtitles يمكننا أن نتحدث عن ذلك، ولكن دعونا ننتظر لمدة 30 دقائق أخرى.
    Je suis resté dans cette pièce dix minutes de plus. Open Subtitles لقد كنت في هذه الغرفة ل10 دقائق أخرى
    Si je t'accordais quelques minutes de plus, tu pourrais me dissuader de le faire. Open Subtitles اذا اعطيتكِ بضعة دقائق أخرى, فقد تتمكنى فعلاً من إقناعى بعدم فعل ذلك
    Ça faisait trois heures. Cinq minutes de plus n'auraient rien changé ! Open Subtitles أعتقد حقاً بعد الوقوف هناك لثلاث ساعات، فإنّ خمس دقائق أخرى ستُجري أيّ إختلاف؟
    On ne pouvait pas rouler 5 minutes de plus et trouver autre chose? Open Subtitles ألـم يـكـن مـن المـمكـن أن نقود 5 دقائق أخرى ونجد أفضل فندق؟
    Tu te rappelles quand tu m'as fait rentrer à pied à la maison en plein blizzard... parce que tu voulais 10 minutes de plus pour flirter avec Pam Macy ? Open Subtitles كيلسو ، من فضلك ،أتذكر حينما جعلتني أمشي عائدا إلى المنزل في عاصفة ثلجية لأنك أردت 10 دقائق إضافية لتقبيل بام مايسي
    Mardi, il me faut 2 minutes de plus. Open Subtitles أنّي ربما أحتاج إلى دقائق إضافية مساء الثلاثاء
    Je porterai votre sac toute la journée pour 10 minutes de plus. Open Subtitles حسناً، سأحمل عنك حقيبتك لو تركتني 10 دقائق إضافية.
    Restes assise. 5 minutes de plus. Open Subtitles اجلسوا من فضلكم خمس دقائق اخرى
    Grâce à mon bulletin, les gens ont eu 15 minutes de plus pour évacuer. Open Subtitles وبفضل تقريري , وفرت 15 دقيقة أخرى للأخلاء
    15 minutes de plus, Pelham? Juste 15 minutes? Open Subtitles ماذا عن 15 دقيقة إضافية يا بيلهام مجرد 15 دقيقة إضافية
    Nous aurions pu être locataires de cet appartement depuis 2 minutes de plus. Open Subtitles وهذا هو اثنين دقائق اضافية يمكننا أن تم استئجار تلك الشقة.
    Il a seulement 5 minutes de plus. Open Subtitles لديه ما يزيد عن خمس دقائق فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more