"minutes par mois" - Translation from French to Arabic

    • دقيقة في الشهر
        
    • دقيقة شهريا
        
    minutes par mois de programmes diffusés par des stations de radio commerciales UN دقيقة في الشهر من البث الإذاعي التجاري
    minutes par mois d'émissions télévisées UN دقيقة في الشهر من البث التلفزيوني
    Sensibilisation et promotion dans les médias sur les questions de maintien de l'ordre public, y compris par des programmes télévisés (20 minutes par mois) et radiophoniques (60 minutes par mois) UN حملات توعية ودعوة في وسائط الإعلام لدعم الجوانب المتعلقة بسيادة القانون والنظام العام، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (60 دقيقة في الشهر)
    minutes par mois d'émissions radiophoniques sur des stations spécialisées UN دقيقة شهريا من البث الإذاعي عن مواضيع إذاعية محددة
    minutes par mois d'émissions radiophoniques UN دقيقة شهريا من البث التلفزيوني
    C'est seulement après la première année qu'ils seraient autorisés à recevoir des visites de leur famille (30 minutes par mois pour les adultes et tous les trois mois pour les enfants). UN ولا يسمح لهم بزيارات أقربائهم إلا بعد مرور سنة من اعتقالهم )٠٣ دقيقة شهريا للكبار ومرة كل ثلاثة أشهر لﻷطفال(.
    :: Sensibilisation et promotion dans les médias sur les questions de maintien de l'ordre public, y compris par des programmes télévisés (20 minutes par mois) et radiophoniques (60 minutes par mois) UN :: حملات توعية ودعوة في وسائط الإعلام لدعم سيادة القانون ومسائل النظام العام، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (60 دقيقة في الشهر)
    Programme d'information multimédias d'envergure nationale sur les questions de maintien de l'ordre, avec émissions télévisées (180 minutes par mois), distribution de dépliants (1 000 par mois), affiches (1 000 par mois) et temps d'antenne à la radio (720 minutes par mois) UN وضع برنامج إعلامي، متعدد الوسائط في جميع أنحاء البلد، لدعم الجوانب المتعلقة بالقانون والنظام، بما في ذلك تخصيص وقت للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر)، وإصدار النشرات (000 1 في الشهر)، والملصقات (000 1 في الشهر)، وقت للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر)
    Lancement à l'échelle nationale d'un programme d'information sur l'aide humanitaire et le développement, avec notamment émissions télévisées (180 minutes par mois) et radiophoniques (720 minutes par mois), dépliants (1 000 par mois), affiches (1 000 par mois) et représentations théâtrales (5 par mois) UN طرح برنامج إعلامي في المجالين الإنساني والإنمائي على نطاق البلد، بما في ذلك بواسطة تخصيص وقت للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر) ووقت للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر) ونشرات إعلانية (000 1 في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر) وتقديم عروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)
    :: Programme d'information multimédia sur les questions de maintien de l'ordre, exécuté à l'échelon national, comprenant des émissions télévisées (180 minutes par mois), la production de prospectus (1 000 par mois) et affiches (1 000 par mois) et des émissions radiophoniques (720 minutes par mois) UN :: وضع برنامج إعلامي متعدد الوسائط في جميع أنحاء البلد دعما للجوانب المتعلقة بسيادة القانون والنظام العام، بما في ذلك تخصيص حيز زمني للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر)، وإعداد نشرات إعلانية للتوزيع (000 1 في الشهر)، وملصقات إشهارية (000 1 في الشهر)، وحيز زمني للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر)
    :: Lancement à l'échelle du pays d'un programme d'information sur l'aide humanitaire et le développement, notamment grâce à la diffusion de programmes à la télévision (180 minutes par mois) et à la radio (720 minutes par mois), de prospectus (1 000 par mois) et d'affiches (1 000 par mois) et à des représentations théâtrales (5 par mois) UN :: الشروع في برنامج للإعلام في المجالين الإنساني والإنمائي على نطاق البلد، بما في ذلك بواسطة تخصيص حيز زمني للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر) وحيز زمني للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر) ونشرات إعلانية (000 1 في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر) وتقديم عروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)
    Programme d'information multimédia à l'échelle de tout le pays pour soutenir le processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion et la réduction de la violence, y compris par des programmes télévisés (30 minutes par mois), radiophoniques (90 minutes par mois), des brochures (2 500 par mois) et des représentations théâtrales publiques (5 par mois) UN برنامج إعلامي عام على مستوى البلد وبوسائط إعلامية متعددة لدعم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والحد من العنف، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (30 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (90 دقيقة في الشهر) ونشرات للتوزيع (500 2 في الشهر) وعروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)
    Campagnes multimédias de soutien au processus politique, au dialogue national et à la réconciliation, ainsi qu'à la participation des femmes à ces processus, par des programmes télévisés (20 minutes par mois) et radiophoniques (60 minutes par mois) et des affiches (1 000 par mois) UN تنفيذ حملات في وسائط الإعلام المختلفة لدعم العملية السياسية والحوار الوطني والمصالحة الوطنية ومشاركة المرأة في هذه المجلات، بما في ذلك تخصيص حيز زمني لبث مواد تلفزيونية (20 دقيقة في الشهر) ومواد إذاعية (60 دقيقة في الشهر)، ونشر الملصقات (000 1 ملصق في الشهر)
    Lancement, à l'échelle du pays, d'un programme d'éducation et de sensibilisation dans le domaine des droits de l'homme à l'aide d'émissions télévisées (20 minutes par mois) et radiophoniques (60 minutes par mois), d'affiches (1 000 par mois) et de 3 ateliers sur les questions relatives aux droits de l'homme UN الشروع بـبرنامج تثقيف وتوعية في مجال حقوق الإنسان، على النطاق الوطني، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيـز زمني للبث التلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني للبث الإذاعي (60 دقيقة في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر) و 3 حلقات عمل بشأن مسائل حقوق الإنسان
    :: Campagnes multimédias de soutien au processus politique, au dialogue national et à la réconciliation, ainsi qu'à la participation des femmes à ces processus, par des programmes télévisés (20 minutes par mois) et radiophoniques (60 minutes par mois) et des affiches (1 000 par mois) UN :: تنفيذ حملات في وسائط إعلامية متعددة لدعم العملية السياسية والحوار الوطني والمصالحة الوطنية ومشاركة المرأة فيها، بما في ذلك تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (60 دقيقة في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر)
    :: 2 campagnes d'information sur la police, notamment par voie de presse, de radiodiffusion (30 minutes par mois) et de télédiffusion (30 minutes), et diffusion de 4 brochures UN :: حملتان إعلاميتان عن الشرطة، في الصحافة والإذاعة ( 30 دقيقة شهريا) والتلفزة (30 دقيقة من البث) و 4 كتيبات
    2 campagnes d'information sur la police, notamment dans la presse, à la radio (30 minutes par mois) et à la télévision (30 minutes d'antenne), et distribution de 4 brochures UN إجراء حملتين إعلاميتين عن الشرطة، تشملان الصحافة والإذاعة (30 دقيقة شهريا) والتلفزيون (30 دقيقة من البث) و 4 منشورات
    20 campagnes d'information sur les activités de la Police des Nations Unies , notamment par voie de presse (communiqués mensuels), radio (30 minutes par mois pendant 12 mois) et télévision (30 minutes par jour, 20 jours par an) et diffusion de 2 brochures UN 20 حملة إعلامية عن أنشطة شرطة الأمم المتحدة، تشمل: إصدار نشرات صحفية شهرية، وبث برامج إذاعية (30 دقيقة شهريا x 12 شهرا) وبرامج تلفزيونية (30 دقيقة يوميا x 20 يوما في السنة)، وإصدار نشرتين
    :: 20 campagnes d'information sur les activités de la police des Nations Unies, notamment par voie de presse (communiqués mensuels), de radiodiffusion (30 minutes par mois pendant 12 mois) et de télédiffusion (30 minutes par jour, 20 jours par an), et diffusion de 2 brochures UN :: القيام بـ 20 حملة إعلامية بشأن أنشطة شرطة الأمم المتحدة، تشمل: إصدار نشرات صحفية شهرية، وبرامج إذاعية (30 دقيقة شهريا x 12 شهرا) وبرامج تلفزيونية (30 دقيقة يوميا x 20 يوما في السنة)، وإصدار نشرتين
    En collaboration avec le Gouvernement, programme d'information multimédia sur les questions de maintien de l'ordre exécuté à l'échelon national et comprenant des émissions télévisées (180 minutes par mois), la production de prospectus (1 000 par mois) et d'affiches (1 000 par mois) et des émissions radiophoniques (720 minutes par mois) UN القيام، بالتعاون مع الحكومة، ببرنامج إعلامي متعدد الوسائط في جميع أنحاء البلاد دعما للمسائل المتعلقة بالقانون والنظام، بما في ذلك تخصيص حيز زمني للبث التلفزيوني (180 دقيقة شهريا)، وإعداد نشرات إعلانية (000 1 نشرة شهريا)، وملصقات (000 1 شهريا)، وحيز زمني للبث الإذاعي (720 دقيقة شهريا)
    Programme d'information à l'échelle du pays sur l'aide humanitaire et le développement, notamment au moyen d'émissions télévisées (435 minutes par mois), d'émissions radiophoniques (500 minutes par mois), de prospectus (1 000 par mois), d'affiches (1 000 par mois) et de représentations théâtrales UN وضع برنامج إعلامي للشؤون الإنسانية الإنمائية على نطاق قومي، بما في ذلك تخصيص وقت للبث التلفزيوني (435 دقيقة شهريا)، وتخصيص وقت للبث الإذاعي (500 دقيقة شهريا) ونشرات إعلامية (000 1 نشرة شهريا) وملصقات (000 1 ملصق شهريا) وعروض مسرحية عامة (خمسة عروض شهريا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more