Le site Web du Bureau des affaires de désarmement, mis à jour et amélioré, peut maintenant être consulté à l'adresse < www.un.org/disarmament > . | UN | يسر مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أن يعلن إطلاق موقعه الشبكي الذي تم تجديده وتحسينه حديثا: > www.un.org/disarmament < . |
Le site Web du Bureau des affaires de désarmement, mis à jour et amélioré, peut maintenant être consulté à l'adresse < www.un.org/disarmament > . | UN | يسر مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أن يعلن إطلاق موقعه الشبكي الذي تم تجديده وتحسينه حديثا: > www.un.org/disarmament < . |
Rappelant aussi l’accord du 15 novembre 1965 sur la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et l’Organisation de l’unité africaine, tel que mis à jour et signé le 9 octobre 1990 par les Secrétaires généraux des deux organisations, | UN | وإذ يشير أيضا إلى الاتفاق المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٥ بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية بصيغته المستكملة الذي وقﱠعه في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ اﻷمينان العامان للمنظمتين، |
Les plans sont mis à jour et publiés chaque année et les progrès sont contrôlés. | UN | ويجري تحديث الخطط ونشرها كل عام، ويراقب التقدم المحرز نحو تحقيق اﻷهداف. |
Le site Web du Bureau des affaires de désarmement, mis à jour et amélioré, peut maintenant être consulté à l'adresse < www.un.org/disarmament > . | UN | يسر مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أن يعلن إطلاق موقعه الشبكي الذي تم تجديده وتحسينه حديثا: > www.un.org/disarmament < . |
Le site Web du Bureau des affaires de désarmement, mis à jour et amélioré, peut maintenant être consulté à l'adresse < www.un.org/disarmament > . | UN | يسر مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أن يعلن إطلاق موقعه الشبكي الذي تم تجديده وتحسينه حديثا: > www.un.org/disarmament < . |
Le site Web du Bureau des affaires de désarmement, mis à jour et amélioré, peut maintenant être consulté à l'adresse < www.un.org/disarmament > . | UN | يسر مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أن يعلن إطلاق موقعه الشبكي الذي تم تجديده وتحسينه حديثا: > www.un.org/disarmament < . |
Le site Web du Bureau des affaires de désarmement, mis à jour et amélioré, peut maintenant être consulté à l'adresse < www.un.org/disarmament > . | UN | يسر مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أن يعلن إطلاق موقعه الشبكي الذي تم تجديده وتحسينه حديثا: > www.un.org/disarmament < . |
Le site Web du Bureau des affaires de désarmement, mis à jour et amélioré, peut maintenant être consulté à l'adresse < www.un.org/disarmament > . | UN | يسر مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أن يعلن إطلاق موقعه الشبكي الذي تم تجديده وتحسينه حديثا: > www.un.org/disarmament < . |
Le site Web du Bureau des affaires de désarmement, mis à jour et amélioré, peut maintenant être consulté à l'adresse < www.un.org/disarmament > . | UN | يسر مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أن يعلن إطلاق موقعه الشبكي الذي تم تجديده وتحسينه حديثا: > www.un.org/disarmament < . |
Rappelant aussi l'accord du 15 novembre 1965 sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine, tel que mis à jour et signé le 9 octobre 1990 par les Secrétaires généraux des deux organisations, | UN | وإذ يشير أيضا إلى الاتفاق المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٥ بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية بصيغته المستكملة الذي وقﱠعه في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ اﻷمينان العامان للمنظمتين، |
Le site Web de la Convention est régulièrement mis à jour et a suscité des réactions très positives de la part des utilisateurs. | UN | ويجري تحديث صفحة الاتفاقية على شبكة ويب تَلَقَّت الصفحة تغذية مُرتدَّة إيجابية جدًّا من المستعملين. |
Expliquer si le Plan a été mis à jour et son champ d'application élargi. | UN | ويرجى توضيح ما إذا كان جرى تحديث الخطة وتوسيع نطاقها. |
37. Le site Web des droits de l'homme (www.un.org/rights) est directement accessible à partir du site Web de l'ONU (www.un.org) qui est mis à jour et administré par le Département de l'information dans la plupart des langues officielles. | UN | 37- ويمكن الوصول مباشرة إلى موقع حقوق الإنسان على الإنترنت (www.un.org/rights) انطلاقاً من الصفحات الرئيسية لموقع الأمم المتحدة على شبكة الويب العالمية (www.un.org) الذي تتولى إدارة شؤون الإعلام تحديثه وصيانته بمعظم اللغات الرسمية. |
Le second document, intitulé Mettre fin à la violence dans votre relation, a été mis à jour et publié sous un nouveau format de poche. | UN | أما المنشور الثاني، وهو بعنوان إنهاء الإساءة في علاقتكم، فقد تم تحديثه ونشره في شكل جديد بحجم كتاب الجيب. |