"mise à jour annuelle" - Translation from French to Arabic

    • استكمالات سنوية
        
    • تحديث سنوي
        
    • الاستكمال السنوي
        
    • استكمال سنوي
        
    • سنويا بتحديث
        
    • يُسْتَوفَى سنوياً
        
    • استيفاؤها سنوياً
        
    • نسخة سنوية محدّثة
        
    • نسخة سنوية مستكملة
        
    • نسخ سنوية محدَّثة
        
    Site Web sur le commerce international dans le secteur des services, mise à jour annuelle (2); UN الموقع الخاص بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات على شبكة الإنترنت، استكمالات سنوية (2)؛
    :: Site Web sur la comptabilité nationale, mise à jour annuelle (2); UN :: الموقع الخاص بالحسابات القومية على شبكة الإنترنت، استكمالات سنوية (2)؛
    Le point 2 du texte original prévoit la fourniture d'une mise à jour annuelle des informations de base sur les maladies au moyen de la formule B i). UN يحدد البند 2 السابق نطاق تقديم تحديث سنوي للمعلومات الأساسية عن الأمراض، التي يتعين إيرادها في الاستمارة " باء " `1`.
    :: Site Web sur la comptabilité nationale, mise à jour annuelle (2); UN :: الموقع الشبكي للحسابات القومية، تحديث سنوي (2)؛
    e. mise à jour annuelle des matériels de formation sur le contrôle des stupéfiants, des substances psychotropes et de leurs précurseurs; UN هـ - الاستكمال السنوي لمواد التدريب المتعلقة بمراقبة المخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف؛
    Site Web sur les statistiques et indicateurs mondiaux concernant les femmes, mise à jour annuelle UN موقع الإحصاءات والمؤشرات العالمية المتعلقة بالمرأة على الشبكة العالمية، استكمال سنوي
    mise à jour annuelle de l'enquête sur les normes minimales de sécurité opérationnelle et les normes minimales de sécurité opérationnelle applicables au domicile propres à chaque pays UN القيام سنويا بتحديث المسح المتعلق بمعايير العمل الأمنية الدنيا/معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة الخاصة بالبلد
    :: Site Web sur les statistiques industrielles, mise à jour annuelle (2); UN :: الموقع الخاص بإحصاءات الصناعة على شبكة الإنترنت، استكمالات سنوية (2)؛
    :: Site Web sur les statistiques de l'énergie, mise à jour annuelle (2); UN :: الموقع الخاص بإحصاءات الطاقة على شبكة الإنترنت، استكمالات سنوية (2)؛
    :: Site Web sur le commerce international dans le secteur des services, mise à jour annuelle (2); UN :: الموقع الخاص بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات على شبكة الإنترنت، استكمالات سنوية (2)؛
    :: Site Web sur les statistiques de l'environnement, mise à jour annuelle (2); UN :: الموقع الخاص بإحصاءات البيئة على شبكة الإنترنت، استكمالات سنوية (2)؛
    :: Site Web sur la comptabilité environnementale, mise à jour annuelle (2); UN :: الموقع الخاص بالمحاسبة البيئية، استكمالات سنوية (2)؛
    :: Site Web sur les statistiques industrielles, mise à jour annuelle (2); UN :: الموقع الشبكي للإحصاءات الصناعية، تحديث سنوي (2)؛
    :: Site Web sur les statistiques de l'énergie, mise à jour annuelle (2); UN :: الموقع الشبكي لإحصاءات الطاقة، تحديث سنوي (2)؛
    :: Base de données Comtrade sur les statistiques du commerce international des marchandises (mise à jour annuelle sur Internet) (2); UN :: قاعدة البيانات التجارية المضغوطة بشأن إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، (تحديث سنوي على الإنترنت) (2)؛
    :: Site Web de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international des services, mise à jour annuelle (2); UN :: الموقع الشبكي لفرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، تحديث سنوي (2)؛
    n. mise à jour annuelle des listes d'experts participant au processus d'examen (jusqu'à 15 experts pour chacun des États parties, actuellement au nombre de 142); UN " (ن) الاستكمال السنوي لقائمة الخبراء المشاركين في عملية الاستعراض (ما يصل إلى 15 خبيرا من كل دولة من الدول الأطراف، البالغ مجموعها الحالي 142 دولة)؛
    mise à jour annuelle de 50 pages (10 400 dollars) UN الاستكمال السنوي لخمسين صفحة )٤٠٠ ١٠(
    k. mise à jour annuelle des supports de formation sur le contrôle des stupéfiants, des substances psychotropes et de leur précurseurs; UN ك - استكمال سنوي للمواد التدريبية على مراقبة المخدرات، والمؤثرات العقلية، والسلائف؛
    a) Titre de l'étude en précisant, le cas échéant, s'il s'agit ou non d'un rapport avec mise à jour annuelle (rapport périodique); UN (أ) عنوان الدراسة، موضحة عند الضرورة ما إذا كان التقرير، أو لم يكن، يُسْتَوفَى سنوياً (تقرير دوري)؛
    2. Est considérée comme terminée toute étude dont le rapport final a été présenté pour examen à la Sous—Commission, y compris s'il est décidé par la suite qu'elle pourra faire l'objet d'une mise à jour annuelle, par exemple, sous la forme d'un rapport périodique. UN 2- تعتبر مكملة أية دراسة قُدِّم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية للنظر فيه، حتى إذا تقرر فيما بعد أن هذه الدراسة يمكن استيفاؤها سنوياً في شكل تقرير دوري مثلاً.
    d. mise à jour annuelle des matériels de formation sur le contrôle des stupéfiants, des substances psychotropes et de leurs précurseurs; UN د- نسخة سنوية محدّثة من المواد التدريبية المستخدمة في مجال مراقبة المخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف؛
    a. mise à jour annuelle de la liste des stupéfiants sous contrôle international ( < < liste jaune > > ); UN أ - نسخة سنوية مستكملة من قائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ( " القائمة الصفراء " )؛
    f. mise à jour annuelle du formulaire D utilisé par les gouvernements pour communiquer les données requises en application de l'article 12 de la Convention de 1988 et des résolutions pertinentes du Conseil économique et social; UN و- نسخ سنوية محدَّثة من النموذج دال الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة 12 من اتفاقية سنة 1988 وما يتصل بها من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more