"mise en recouvrement d'un montant" - Translation from French to Arabic

    • قسمة مبلغ
        
    • تقسيم مبلغ
        
    • بقسمة مبلغ
        
    • وقسمة مبلغ
        
    d) Mise en recouvrement d'un montant de 544 843 784 dollars pour la période du 1er juillet 2004 au 30 septembre 2005; UN (د) قسمة مبلغ 784 843 544 دولار على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 1 087 412 700 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 mars 2014; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 700 412 087 1 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 31 آذار/مارس 2014؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 236 339 000 dollars pour la période allant du 1er juillet 2011 au 15 octobre 2011; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 900 633 23 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 149 345 408 dollars pour la période allant du 1er juillet au 15 octobre 2014; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 408 345 149 دولارات كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014؛
    e) La Mise en recouvrement d'un montant de 113 792 875 dollars pour la période 1er juillet 2004-21 novembre 2004; UN (هـ) تقسيم مبلغ قدره 875 792 113 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2004؛
    Toutefois, compte tenu des données indiquées au paragraphe 5 ci-dessus concernant la situation financière pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 et du montant estimatif du solde inutilisé au 15 mai 2000, le Comité recommande que l'Assemblée générale autorise la Mise en recouvrement d'un montant de 200 millions de dollars. UN ومن ناحية ثانية، فمع الأخذ في الاعتبار بالمعلومات المقدمة في الفقرة 5 أعلاه، فيما يتعلق بالأداء المالي للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، والرصيد المقدر غير المربوط في 15 أيار/مايو 2000، توصي اللجنة بأن تأذن الجمعية العامة بقسمة مبلغ 200 مليون دولار.
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 134 012 400 dollars pour la période allant du 1er juillet au 30 septembre 2010; UN (ب) قسمة مبلغ 400 012 134 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/ يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2010؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 180 432 000 dollars pour la période allant du 1er juillet au 15 octobre 2009; UN (ب) قسمة مبلغ 000 432 180دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 149 117 600 dollars pour la période allant du 1er au 31 juillet 2009; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 600 117 149 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2009؛
    b) La Mise en recouvrement d'un montant de 42 129 825 dollars pour la période allant du 1er juillet 2008 au 30 avril 2009; UN (ب)قسمة مبلغ 825 129 42 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 نيسان/أبريل 2009؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 711 584 800 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2009; UN (ب) قسمة مبلغ 800 584 711 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 86 200 383 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 août 2012; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 383 200 86 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2012؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 187 947 025 dollars pour la période allant du 1er juillet au 15 octobre 2012; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 025 947 187 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 132 113 700 dollars pour financer les opérations de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet au 30 septembre 2011; UN (ب) قسمة مبلغ 700 113 132 دولار كأنصبة مقررة للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2011؛
    c) Mise en recouvrement d'un montant de 12 381 600 dollars au titre de l'appui électoral assuré par la Mission; UN (ج) قسمة مبلغ 600 381 12 دولار كأنصبة مقررة للدعم الانتخابي الذي ستقدمه البعثة؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 75 977 975 dollars pour la période allant du 1er juillet au 30 septembre 2011; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 975 977 75 دولاراً إلى أنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2011؛
    Le Comité rappelle, au cas où l'Assemblée prendrait une décision sur la mise en recouvrement des quotes-parts, que le Secrétaire général a demandé la Mise en recouvrement d'un montant supplémentaire de 150,7 millions de dollars pour la période se terminant le 31 mai 1996. UN وأضاف أن اﻷمين العام طلب، إذا قررت الجمعية العامة تقسيم النفقات، تقسيم مبلغ إضافي قدره ١٥٠,٧ مليون دولار للفترة التي ستنتهي في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦.
    c) Mise en recouvrement d'un montant de 463 649 416 dollars, à raison de 42 149 958 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de l'Opération. UN (ج) تقسيم مبلغ 416 649 463 دولارا بمعدل شهري قدره 958 149 42 دولارا إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية.
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 543 102 135 dollars, à raison de 64 015 841 dollars par mois, pour la période allant du 1er juillet 2009 au 15 mars 2010; UN (ب) تقسيم مبلغ 135 102 543 دولارا بمعدّل شهري قدره 841 015 64 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 15 آذار/مارس 2010؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 146 089 100 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 octobre 2012; UN (ب) تقسيم مبلغ 100 089 146 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    Le Comité recommande également la Mise en recouvrement d'un montant de 71 421 334 dollars pour la période allant du 1er juillet 2010 au 30 avril 2011 et d'un montant de 14 284 266 dollars, à raison de 7 142 133 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la Mission au-delà du 30 avril 2011. UN وتوصي اللجنة أيضا بقسمة مبلغ 334 421 71 دولاراً كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 نيسان/أبريل 2011 وقسمة مبلغ 266 284 14 دولاراً كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 133 142 7 دولاراً، إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة إلى ما بعد 30 نيسان/أبريل 2011.
    c) Mise en recouvrement d'un montant de 380 845 500 dollars, à raison de 44 805 400 dollars par mois, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission. UN (ج) وقسمة مبلغ 500 845 380 دولار بمعدل شهري قدره 400 805 44 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more