"mises à jour de" - Translation from French to Arabic

    • المرات التي
        
    • القائمة المستكملة
        
    • تحديثا
        
    • مستكملة من
        
    • الاستكمالات
        
    • استكمال منشور
        
    • عمليات استكمال
        
    • تحديثات
        
    • وتحديثات
        
    Question 17 Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN السؤال 17: ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في البيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. À quels intervalles les mises à jour de cette liste sont-elles communiquées aux autorités chargées du contrôle de vos frontières? Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستوفاة إلى سلطات مراقبة الحدود؟ وهل لديكم قدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. À quels intervalles les mises à jour de cette liste sont-elles communiquées aux autorités chargées du contrôle de vos frontières? Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Les mises à jour de la Liste sont en permanence communiquées aux autorités chargées du contrôle des frontières. UN تُرسَل القائمة المستكملة بصورة متواصلة إلى سلطات مراقبة الحدود.
    Le Pérou a également donné des mises à jour de l'exposé de la législation pertinente figurant dans son rapport précédent. UN وعلاوة على ذلك، قدمت بيرو تحديثا للتشريعات المنطبقة المذكورة في تقريرها السابق.
    Ceux-ci recevront régulièrement des mises à jour de TRAINS et ils seront appelés à collaborer à la mise à jour, à l'ajustement et à la diffusion des informations contenues dans la base de données. UN وستزود مراكز التنسيق بانتظام بمواد مستكملة من الشبكة المتناسقة القائمة في المنظومة للتحليلات والمعلومات التجارية. كما أن مراكز التنسيق ستتعاون في صون وتعديل ونشر المعلومات المستمدة من قاعدة البيانات.
    À quels intervalles les mises à jour de cette liste sont-elles communiquées aux autorités chargées du contrôle de vos frontières? Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données? UN 17- ما هي عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. À quels intervalles les mises à jour de cette liste sont-elles communiquées aux autorités chargées du contrôle de vos frontières? Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. À quels intervalles les mises à jour de cette liste sont-elles communiquées aux autorités chargées du contrôle de vos frontières? Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données? UN :: 17 - ما هي عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    À quels intervalles les mises à jour de cette liste sont-elles communiquées aux autorités chargées du contrôle de vos frontières? Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquée à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquée à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Les mises à jour de la liste sont régulièrement communiquées aux autorités chargées du contrôle des frontières. UN يجري تعميم القائمة المستكملة على سلطات مراقبة الحدود بصورة متواصلة.
    Dès leur réception, les mises à jour de la Liste sont envoyées aux autorités chargées des contrôles aux points d'entrée. UN ترسل القائمة المستكملة إلى نقاط الحدود بمجرد استلامنا لها.
    Le Ministère des affaires étrangères communique dès qu'il les reçoit les mises à jour de cette liste à toutes les autorités concernées. UN تقوم وزارة الشؤون الخارجية بتعميم القائمة المستكملة على جميع السلطات المعنية فور تلقيها.
    Au total, 586 rapports ou mises à jour de rapports antérieurs ont été reçus de 116 États Membres, dont 102 sont parties à la Convention. UN وقد تلقت الأمانة ما مجموعه 586 تقريرا أو تحديثا لتقارير سابقة من 116 دولة، منها مائة ودولتان هي أطراف في الاتفاقية.
    L'Autorité nationale de police fait régulièrement parvenir des mises à jour de la liste aux postes frontière. UN 3 - تتلقى سلطات مراقبة الحدود قوائم مستكملة من هيئة الشرطة الوطنية بصفة مستمرة.
    Les Parties sont encouragées à faire rapport au Secrétariat sur la mise en place de leur système d'octroi de licences, afin que ces informations puissent apparaître dans les futures mises à jour de la présente note. UN وتشجع الأطراف على تزويد الأمانة بالمعلومات عن نظم الترخيص لإدراجها في الاستكمالات المقبلة لهذه المذكرة.
    ii) Supports techniques. mises à jour de Partenariats : un manuel de gestion des programmes à l'intention des partenaires du HCR, et 40 rapports de missions techniques par an; UN ' ٢` المواد التقنية - استكمال منشور " الشراكة: كتيب عن إدارة البرامج موجه إلى شركاء المفوضية " ؛ وإصدار ٤٠ تقريرا كل سنة عن البعثات التقنية؛
    L'administrateur de base de données sera basé à Mogadiscio et chargé de faire toutes les mises à jour de la base et d'élaborer des rapports trimestriels de vérification. UN وسيكون مدير قاعدة البيانات في مقديشو، وسيتولى المسؤولية عن جميع عمليات استكمال قاعدة البيانات وإعداد تقارير التحقق الفصلية.
    Dans leurs communications nationales ultérieures, elles rendent compte des mises à jour de la stratégie. UN وتبلغ الأطراف عن أي تحديثات تدخلها على الاستراتيجية في بلاغاتها الوطنية اللاحقة.
    Il a également passé en revue les réunions antérieures du Groupe de travail, les mises à jour de son site Web, ses publications et sa composition. UN كما نوقشت الاجتماعات السابقة وتحديثات مواقع الإنترنت والمنشورات والعضوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more