La Mission d'appui des Nations Unies en Libye a fourni des conseils techniques précieux et un appui au renforcement des capacités. | UN | وأشارت إلى أن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا قد قدمت مشورة تقنية قيمة وساهمت في بناء القدرات. |
Budget de la Mission d'appui des Nations Unies | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
129. La Commission appelle la Mission d'appui des Nations Unies en Libye à: | UN | 129- وتدعو اللجنة بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا إلى ما يلي: |
Financement de la Mission d'appui des Nations Unies | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، |
Mission d'appui des Nations Unies en Haïti (MANUH), Mission de transition des Nations Unies en Haïti (MITNUH) et Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH) | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Mission d'appui des Nations Unies en Haïti (MANUH), Mission de transition des Nations Unies en Haïti (MITNUH) et Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH) | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'appui des Nations Unies en Libye (MANUL) | UN | تقرير الأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا |
Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
II. Mission d'appui des Nations Unies en Libye | UN | ثانيا - بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا |
Mission d'appui des Nations Unies en Libye (MANUL) | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا - طرابلس |
À cet égard, nous saluons la décision politique de créer la Mission d'appui des Nations Unies en Libye. | UN | وفي ذلك الصدد نحيي القرار السياسي باستحداث بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
Mission d'appui des Nations Unies en Haïti (MANUH), Mission de transition des Nations Unies en Haïti (MITNUH) et Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH)a | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Un mois plus tard, le Timor-Leste a vu le jour, marquant le terme fructueux du mandat de la Mission des Nations Unies au Timor oriental (MINUTO) et le passage à la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO). | UN | وبعد شهر من ذلك التاريخ، وُلِدت تيمور ليشتي، وكان ذلك ثمرة إنجاز ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وتحولا سلسا لهذه الأخيرة بحيث أصبحت بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور ليشتي. |
Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
On trouvera dans le présent rapport des informations sur le projet de donation de biens de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO) au Gouvernement timorais. | UN | يوفر هذا التقرير معلومات عما يقترح منحه من أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية لحكومة تيمور الشرقية. |
Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental [point 140]. | UN | 24 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية [البند 140]. |
Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
L'Indonésie offre donc son soutien à la nouvelle Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental. | UN | ومن ثم، فإن إندونيسيا تؤيد بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية، التي أُنشئت مؤخرا. |
Effectifs de la composante militaire de la Mission d'appui des Nations Unies | UN | العنصر العسكري في بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
Rapport spécial sur la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental | UN | تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
Il se félicite de l'inclusion de telles mesures dans le dernier accord en date sur le statut des forces conclu pour la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO). | UN | وترحب بإدراج هذه التدابير في آخر اتفاق لمركز القوات الذي أبرم لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية. |
des Nations Unies au Timor oriental et de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Le présent rapport contient les prévisions de dépenses pour 2012 au titre de la Mission d'appui des Nations Unies en Libye. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد المقترح توفيرها خلال عام 2012 لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental et de la Mission d'appui des Nations Unies | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |