Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، |
par la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
La Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لكوبا عن أسمى آيات تقديرها. |
la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
A/AC.154/330 Note verbale datée du 9 mars 2000, adressée à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies par la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/AC.154/330 مذكرة شفوية مؤرخة 9 آذار/مارس 2000 موجهة من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
GÉNÉRAL PAR LA Mission des États-Unis auprès DE L'ORGANISATION | UN | إلى اﻷمين العام من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
5. Si c'est un autre membre du personnel de la mission qui est en cause, la Mission des États-Unis auprès de l'ONU abordera la question avec le chef de la mission. | UN | ' ٥ ' إذا كانت المعلومات تتعلق بموظف آخر من موظفي البعثة، يتعين على بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة أن تتناول هذه المسألة مع رئيس البعثة المعنية. |
Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies, Département d'État | UN | وزارة خارجية الولايات المتحدة، بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Nous n'avons pas distribué de copies imprimées de cette déclaration, mais elle sera accessible sous peu sur le site Web de la Mission des États-Unis auprès de l'ONU. | UN | وبدلا من تعميم نسخ مكتوبة من هذا البيان، فإنه سيكون متاحا بعد قليل على موقع بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة. |
3. On trouvera ci-après un extrait de la lettre adressée le 19 juin 1995 par la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies : | UN | ٣ - فيما يلي مقتطفات من المذكرة الشفوية المؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الموجهة من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة: |
Comme ce fut le cas lors de la rédaction du rapport précédent, il s'est entretenu avec des membres de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que des parties et organisations intéressées à Porto Rico, qui lui ont tous fourni des informations sur la question de l'autodétermination et l'indépendance de Porto Rico. | UN | وكما حدث عند إعداد التقرير السابق جرى التشاور مع بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة ومع الأطراف المعنية ومع منظمات بورتوريكو التي قدمت معلومات عن مسألة تقرير مصير بورتوريكو واستقلالها. |
La Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة الإعراب عن فائق احترامها. |
La Mission des États-Unis auprès de l’Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l’Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد اﻹعراب عن فائق احترامها للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة. الحواشي |
Mission des États-Unis auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
La Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies et tient à l'informer de ce qui suit. | UN | تهدي البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة وتود أن تحيطها علما بما يلي. |
Pour les véhicules appartenant à des missions auprès de l'Organisation des Nations Unies, une liste sera également communiquée au Bureau des affaires du pays hôte et à la Mission des États-Unis auprès de l'ONU. | UN | وترسل أيضــا قائمة بمركبــات البعثات المعتمدة لدى اﻷم المتحدة إلى مكتب شؤون البلد المضيف في بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة. |
Les milieux diplomatiques seront officiellement avisés de cette réglementation par une lettre de la ville de New York et par une note diplomatique de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies représentant le Département d'État. | UN | وتقوم مدينة نيويورك بإرسال إشعار رسمي إلى الجالية الدبلوماسية عن طريق خطاب، بينما تقوم بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة بإشعارها بواسطة مذكرة دبلوماسية باسم وزارة الخارجية. |
Depuis 1995 Conseillère adjointe, Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ١٩٩٥ - حتى اﻵن نائب مستشار في بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
1983-1995 Conseillère à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ١٩٨٣-١٩٩٥ خبير استشاري في بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
3. On trouvera ci-après un extrait de la lettre adressée le 19 juin 1995 par la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies : | UN | ٣ - فيما يلي مقتطفات من المذكرة الشفوية المؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الموجهة من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة: |
Lettre datée du 25 octobre 2006, adressée au Président de la Sixième Commission par le Représentant permanent adjoint de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة السادسة من نائب الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |