| Elle a soumis cinq demandes de coopération au Gouvernement israélien par l'intermédiaire de la Mission permanente d'Israël à Genève. | UN | وقد وجهت البعثة خمسة طلبات إلى حكومة إسرائيل عن طريق البعثة الدائمة لإسرائيل في جنيف طالبة فيها التعاون. |
| D'ordre de mon gouvernement, je condamne vivement ce geste provocateur et irresponsable de la Mission permanente d'Israël. | UN | وبناء على تعليمات من حكومتي، أدين بشدة هذا السلوك الاستفزازي وغير المسؤول من جانب البعثة الدائمة لإسرائيل. |
| La Mission permanente d'Israël souhaite rappeler les considérations qui ont guidé son vote, à la lumière de la situation actuelle. | UN | وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تكرر تأكيد الاعتبارات التي توجه الممارسة المتبعة في التصويت في ضوء الحالة الراهنة. |
| Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
| Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
| Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
| La Mission permanente d'Israël souhaite rappeler les considérations qui ont guidé son vote, à la lumière de la situation actuelle. | UN | وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تكرر تأكيد الاعتبارات التي استندت إليها في تصويتها هذا، في ضوء الحالة السائدة حاليا. |
| Mission permanente d'Israël (Signé) Meron Reuben | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
| La Mission permanente d'Israël souhaite rappeler les considérations qui ont guidé ce vote. | UN | وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تعيد تأكيد الاعتبارات التي تسترشد بها في هذه الطريقة في التصويت. |
| La Mission permanente d'Israël souhaite rappeler les considérations qui ont guidé son vote, compte tenu de la situation actuelle. | UN | وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تكرر تأكيد الاعتبارات التي استندت إليها في تصويتها هذا، في ضوء الحالة السائدة حاليا. |
| la Commission des droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحـدة في جنيـف إلى |
| de la Commission des droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | للجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
| de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| des droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحـدة في جنيـف إلى |
| Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| aux droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلـى |
| Lettre adressée par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies à la Présidente du Comité | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة اللجنة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
| Mission permanente d'Israël auprès de l'ONU | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
| Comme les années précédentes, le Comité a demandé à rencontrer des représentants de la Mission permanente d'Israël auprès de l'ONU et s'est heurté à un refus. | UN | وعلى غرار ما جرى في السنوات الماضية، طُلب عقد اجتماع مع البعثة الدائمة لإسرائيل ولكن الطلب لم يقترن بالموافقة. |
| du Président du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de | UN | مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لإسرائيل |