"mission permanente de la république de" - Translation from French to Arabic

    • البعثة الدائمة لجمهورية
        
    • جنيف إلى رئيس
        
    GÉNÉRAL PAR LA Mission permanente de la République de CORÉE UN موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية
    Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سكرتير ثالث، البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى اﻷمم المتحدة
    La Mission permanente de la République de Turquie prie le secrétariat de faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de la seizième session du Conseil des droits de l'homme. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    Depuis 2009 Premier Secrétaire, Mission permanente de la République de l'Union du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies UN 2009 حتى الآن: سكرتير أول، البعثة الدائمة لجمهورية اتحاد ميانمار لدى الأمم المتحدة
    de l'homme par la Mission permanente de la République de Singapour UN في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    La Mission permanente de la République de Corée vous serait reconnaissante de faire distribuer la présente note et son annexe comme document de l'Assemblée générale. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية كوريا ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Mission permanente de la République de Chypre auprès de l'Organisation UN البعثة الدائمة لجمهورية قبرص لدى الأمم المتحدة
    Parrainé par la Mission permanente de la République de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies, il a mis en vedette l'orchestre symphonique du réseau de télévision Korean Broadcasting System. UN وقد تميّزت الحفلة الموسيقية التي رعتها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا، بمشاركة الفرقة السيمفونية لهيئة الإذاعة الكورية.
    Note d'information de la Mission permanente de la République de Cuba UN ورقة معلومات موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية كوبا بشأن
    Représentant permanent adjoint Mission permanente de la République de Corée UN نائب الممثل الدائم، البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة
    M. Josko Klisovic, conseiller, Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيد جوسكو كليسوفيتش، مستشار في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة
    Mai 1998 : Ministre plénipotentiaire à la Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York UN وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    Contacts Mission permanente de la République de l'Azerbaïdjan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى الأمم المتحدة
    Communiqué de la Mission permanente de la République de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN البيان الصحفي الصادر عن البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de la République de Corée et d'autres délégations présenteront un projet de résolution sur l'administration publique au titre de ce point. UN وستقدم البعثة الدائمة لجمهورية كوريا والمشاركين مشروع قرار بشأن الإدارة العامة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Mission permanente de la République de Hongrie auprès de l’Organisation des Nations Unies UN البعثة الدائمة لجمهورية هنغاريا لدى اﻷمم المتحدة
    Mission permanente de la République de Bosnie-Herzégovine Vienne UN المستشار في البعثة الدائمة لجمهورية البوسنة والهرسك، فيينا، النمسا
    des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de la République de Turquie UN الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية تركيا
    Lettre adressée par la Mission permanente de la République de Chypre UN رسالة موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية قبرص
    La Mission permanente de la République de Turquie saisit cette occasion pour renouveler au secrétariat du Conseil des droits de l'homme les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية تركيا هذه الفرصة لكي تجدِّد لأمانة مجلس حقوق الإنسان الإعراب عن خالص احترامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more