aux droits de l'homme par la Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لتايلند لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيـف |
La Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies a demandé que le texte de sa réponse soit modifié comme suit : | UN | تقدمت البعثة الدائمة لتايلند لدى اﻷمم المتحدة بطلب ﻹدخال التصويب التالي: |
La Mission permanente de la Thaïlande saisit cette occasion pour renouveler à l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لتايلند هذه الفرصة لكي تعرب مجدَّداً لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن فائق تقديرها. |
La Mission permanente de la Thaïlande saisit cette occasion pour renouveler à l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لتايلند هذه الفرصة لكي تعرب مجدَّداً لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن فائق تقديرها. |
Note verbale datée du 8 août 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 3 juillet 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 3 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة |
En partenariat avec la Mission permanente de la Thaïlande auprès des Nations Unies, le bureau de l'association a accueilli en avril un séminaire intergénérations sur la traite des êtres humains. | UN | وبالاشتراك مع البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة، استضاف مكتب الرابطة بالأمم المتحدة حلقة دراسية مشتركة بين الأجيال في نيسان/ أبريل بشأن مسألة الاتجار بالبشر. |
Note verbale datée du 15 janvier 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 11 août 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 11 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة |
de la Mission permanente de la Thaïlande | UN | القائم بأعمال البعثة الدائمة لتايلند |
Note verbale datée du 27 août 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 2 juillet 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Thaïlande | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 2 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 5 novembre 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة |
Le 11 janvier, la Mission permanente de la Thaïlande a annoncé que son gouvernement avait officiellement reconnu l'État de Palestine et entamé le processus d'établissement et de formalisation de relations diplomatiques avec la Palestine. | UN | 20 - وأضاف قائلا إن البعثة الدائمة لتايلند أعلنت في 11 كانون الثاني/يناير أن حكومتها اعترفت رسميا بدولة فلسطين وشرعت في عملية إقامة علاقات دبلوماسية معها وإضفاء صفة الرسمية عليها. |
Note verbale datée du 24 août (S/21648), adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Thaïlande. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٤٢ آب/أغسطس )S/21648( موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لتايلند. |
Lettre datée du 26 mars 2010 adressée au Président de la Conférence du désarmement par le Chargé d'affaires de la Mission permanente de la Thaïlande, transmettant, au nom des vingt et un États observateurs à la Conférence, une lettre datée du 22 mars 2010 | UN | رسالة مؤرخة في 26 آذار/مارس 2010 وموجهة من القائم بأعمال البعثة الدائمة لتايلند إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل بموجبها باسم إحدى وعشرين دولة مراقبة في المؤتمر رسالة مؤرخة في 22 آذار/مارس 2010 |
Lettre datée du 30 avril 2008, adressée au Président du Comité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من القائم بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة |
Mission permanente de la Thaïlande 13 à 15 heures Réunion privée (351, 52e Rue Est) | UN | 00/13-00/15 جلسة مغلقة مقر البعثة الدائمة لتايلند (351 East 52nd Street) |
S/AC.50/2010/23 Note verbale datée du 11 août 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 2 pages | UN | S/AC.50/2010/23 مذكرة شفوية مؤرخة 11 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان |
Note verbale datée du 21 mars 2005, adressée au secrétariat de la Commission des droits de l'homme par la Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 21 آذار/مارس 2005 وموجهة من البعثة الدائمة لتايلند لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |