"mitrailleuse moyenne" - Translation from French to Arabic

    • بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم
        
    • رشاشة متوسطة
        
    • بنيران المدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم
        
    Entre 10 h 30 et 11 h 10, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura, a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer. UN بين الساعة 30/10 و 10/11، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة عدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر.
    Entre 3 heures et 6 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré un obus éclairant et plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer. UN بين الساعة 00/03 والساعة 00/06، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة وعدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر.
    À 19 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré un obus éclairant et plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer. UN وفي الساعة 52/19، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة وعدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر.
    :: Le 28 septembre 2006, à 6 h 15, une embarcation militaire de l'ennemi israélien a tiré plusieurs salves de mitrailleuse moyenne en direction d'un bateau de pêche depuis les eaux territoriales palestiniennes au large de Naqoura. UN :: بتاريخ 28 أيلول/سبتمبر 2006، الساعة 15/6، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي من عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه مركب صيد.
    Le 8 avril 2007, entre 8 h 39 et 8 h 50, une embarcation militaire de l'ennemi israélien a tiré de nombreuses rafales de mitrailleuse moyenne en mer face à Ra's Naqoura. UN - بتاريخ 8 نيسان/أبريل 2007 بين الساعة 39/8 والساعة 50/8، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    - Le 8 janvier 2004, à 18 h 59, au large de Ras Nâqoûra, une embarcation militaire israélienne a tiré de nombreuses rafales de mitrailleuse moyenne en direction des eaux susmentionnées. UN - بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 2004 الساعة 59/18 وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    À 17 heures, les forces d'occupation israéliennes, positionnées à Tallet Elradar dans les fermes de Cheeba, ont mitraillé les environs de la position à la mitrailleuse moyenne. UN في الساعة 00/17، دكت القوات الإسرائيلية المتمركزة في تلت الرادار داخل مزارع شبعا المناطق المحيطة بهذا الموقع بنيران المدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم.
    Entre 8 heures et 10 h 45, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer. UN بين الساعة 00/08 والساعة 54/10، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة عدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر.
    Entre 17 h 10 et 21 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré un obus éclairant et plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer. UN بين الساعة 10/17 والساعة 15/21، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة وعدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر.
    À 6 h 5, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer. UN في الساعة 05/06، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة عدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر.
    À 11 h 55, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer. UN في الساعة 55/11، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة عدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر.
    À 17 heures, les forces d'occupation israéliennes positionnées à Fachkol, dans les fermes de Chebaa, ont tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne aux environs de la position. UN وفي الساعة 00/17، أطلقت القوات المحتلة الإسرائيلية المتمركزة في فشكول داخل مزارع شبعا عدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم على المناطق المحيطة بهذا الموقع.
    À 4 h 44, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer. UN في الساعة 44/04، أطلـــق زورق حربـــي إسرائيلـــي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجــاه رأس الناقـــورة عـــدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر.
    3 novembre 2004 À 15 h 30, les forces d'occupation israélienne positionnées à Elradar, dans les fermes de Chebaa, ont tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne sur les environs. UN في الساعة 30/15، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلت الرادار داخل مزارع شبعا عدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم على المناطق المحيطة بهذا الموقع.
    À 18 h 50, les forces d'occupation israéliennes déployées à Samaqa à l'intérieur des fermes de Chebaa ont tiré un obus éclairant et plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne sur les terres entourant leur position. UN في الساعة 50/18، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية من مركزها في السماقـة داخل مزارع شبعــا قنبلة مضيئة وعـدة رشقـات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة في محيط المركز.
    Entre 20 h 45 et 21 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne et de nombreux obus éclairants au large. UN وبين الساعة 45/20 والساعة 15/21، أطلق زورق حربـي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وعدة قنابل مضيئة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    À 18 h 50, les forces d'occupation israéliennes déployées à El-Radar, à l'intérieur des fermes de Chebaa, ont tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne sur les terres entourant leur position. UN وفي الساعة 50/18، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية من مركزها في الرادار داخل مزارع شبعا عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة فوق محيط المركز.
    À 8 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne et à 20 h 19, elle a tiré deux obus éclairants au large. UN في الساعة 00/8، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وفي الساعة 19/20، أطلق قنبلتين مضيئتين في عرض البحر مقابل رأس الناقورة، فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    La partie iranienne a déployé une mitrailleuse moyenne de type PKT au point de coordonnées 4563. UN قام الجانب الإيراني بنصب رشاشة متوسطة نوع (بكته) في م. ت (4563).
    Le 7 avril 2007, entre 13 h 30 et 14 heures, les forces de l'ennemi israélien, depuis leur centre à Rouaissat al-Ilm (dans le périmètre des fermes de Chebaa occupées), ont tiré de nombreuses rafales de mitrailleuse moyenne en direction de Birket al-Naqqar. UN - بتاريخ 7 نيسان/أبريل 2007 بين الساعة 30/13 والساعة 00/14، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في رويسات العلم (داخل مزارع شبعا المحتلة) عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه بركة النقار.
    À 16 h 10, les forces d'occupation israéliennes, positionnées à Tallet Elradar dans les fermes de Cheeba, ont mitraillé les environs de la position à la mitrailleuse moyenne. UN وفي الساعة 10/16، دكت القوات الإسرائيلية المتمركزة في تلت الرادار داخل مزارع شبعا المناطق المحيطة بهذا الموقع بنيران المدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more