"mm et obus de mortier de" - Translation from French to Arabic

    • ملم وهاون
        
    • ملم وعدة قذائف هاون
        
    — À 4 h 30, les forces israéliennes et la milice de Lahad, postées à Dibché et à Souaïda, ont tiré plusieurs obus de 150 mm et obus de mortier de 120 mm ainsi que des rafales de coups de feu provenant d'armes de moyen calibre, en direction de Jabal Rafi'et des environs de Habouch et de Zaoutar al-Gharbiya. UN - الساعة ٣٠/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العملاء من موقعي الدبشة والسويدا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه جبل الرفيع وخراج بلدتي حبوش وزوطر الغربية.
    — À 21 h 5, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Chama', tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm sur les communes de Mansouri, Zibqine et Majdal Zoun. UN - الساعة ٥٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من تل يعقوب وشمع ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم على خراج بلدات: المنصوري، زبقين ومجدل زون.
    — À 21 h 30, les forces israéliennes postées à Chourayfa et Kassarat al-Ourouch ont tiré 13 obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi', Jabal Safi et la commune de Jbâa. UN - الساعة ٣٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي الشريفة وكسارة العروش ١٣ قذيفة ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على جبلي الرفيع وصافي وخراج بلدة جباع.
    — À 10 h 10, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis leurs positions à Tellet ech-Chrifa et Tell Ya'qoub de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur Tellet Mlita et la région de Tellet Sajad. UN - الساعة ١٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقعي تلة الشريفة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على تلة مليتا ومحيط تلة سجد.
    — Entre 7 h 45 et à 8 h 5, les forces d'occupation israéliennes, postées à Houla et à Bawabat Mis al-Jabal, ont tiré plusieurs obus de 155 mm et obus de mortier de 120 mm, sur les environs de Touline, de Borj Qallawiya et de Wadi Qissiya. UN - بين الساعة ٤٥/٧ و ٠٥/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي حولا وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدتي تولين وبرج قلاوية ووادي القيسية.
    — Entre 20 h 20 et 20 h 55, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis leurs positions à Bawwabat Mays el-Jabal et Ksarat el-Ourouch de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur Wadi el-Qaysiyé et la région de Tellet Sajad. UN - بين الساعة ٢٠/٢٠ والساعة ٥٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي بوابة ميس الجبل وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في وادي القيسية ومحيط تلة سجد.
    — À 20 h 50, les forces d'occupation et la milice à leur solde ont tiré depuis leurs positions à al-Qasîr, et Bawwabat Mays el-Jabal de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 60 et 81 mm qui sont tombés dans les communes de Srîfa, el-Qasîr, el-Ghandouriyé et Froun. UN - الساعة ٥٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي القصير وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٦٠ و ٨١ ملم سقطت في خراج بلدات صريفا والقصير والغندورية وفرون.
    — Entre 1 heure et 1 h 55, la milice de Lahad à la solde d'Israël a tiré depuis ses positions à el-Zifata et et-Tahara de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 80 mm qui sont tombés sur Jabal er-Rafi'et la région de Tellet Sajad. UN - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٥٥/١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقعي الزفاتة والطهرة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على جبل الرفيع ومحيط التلة المذكورة.
    - Le même jour à 15 h 22, les forces ennemies stationnées à l'intérieur des fermes de Chebaa ont tiré plusieurs obus de 150 mm et obus de mortier de 120 mm qui sont tombés aux alentours de Kafr Chouba, de Kafr Hamam et de Hibariyeh. UN - الساعة 22/15، أطلق العدو من مراكزه داخل المزارع عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم وهاون عيار 120 ملم سقطت في خراج بلدات كفر شوبا - كفر حمام والهبارية.
    - Entre 5 h 55 et 6 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Chama'et Hardhoun, tiré 23 obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu à l'aide d'armes de différents calibres, en direction des communes de Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun et Aziya. UN - بين الساعة 55/05 و 40/06 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزهما في تل يعقوب - شمع - الحرذون 23 قذيفة مدفعية عيار 155 ملم وهاون عيار 120 ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة مختلفة باتجاه خراج بلدات جبال البطم - زبقين - مجدل زون - والعزية.
    — Entre 10 h 30 et 12 h 25, les forces israéliennes et la milice de Lahad, postées à Bawabat Mis al-Jabal, Charifa, Zafatah et Qal'at Al-Chaqif, ont tiré plusieurs obus de 150 mm et obus de mortier de 120 mm sur les alentours de Ghandouria, Yohmor, Chaqif et Wadi Houjaïr, ainsi que sur les environs de Tallat Soueïda. UN - بين الساعة ٣٠/١٠ و ٢٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مواقع بوابة ميس الجبل، الشريفة، الزفاتة وقلعة الشقيف عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم وقذائف مباشرة سقطت في خراج بلدتي الغندورية، يحمر الشقيف، وادي الحجير ومحيط تلة السويدا.
    — Entre 20 h 20 et 21 h 15, les forces d'occupation israéliennes, postées à Bawabat Mis al-Jabal, Charifa et Houla, ont tiré plusieurs obus de 155 mm et obus de mortier de 120 mm en direction de Chakra, Majdal Silm, Wadi Qissiya, Jabal Rafi'et Tallat Soujoud ainsi que dans la zone située en bordure de Nab'at Tassa. UN - الساعة ٢٠/٢٠ و ١٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مواقع بوابة ميس الجبل، الشريفة وحولا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدتي شقرا، مجدل سلم، وادي القيسية والجبل الرفيع ومحيط تلة سجد ومجرى نبع الطاسة.
    — À 4 h 25, les troupes d'occupation israéliennes et la milice de Lahad, postées à Zafatah, Kassara, Al-'Arouch, Bi'r al-Kilab et Tallat Soujoud, ont tiré plusieurs obus de 155 mm et obus de mortier de 81 et 120 mm ainsi que des coups de feu provenant d'armes de moyen calibre en direction de Jba', de Bi'r al-Kilab et de Tallat Soujoud. UN - الساعة ٢٥/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا العميلة من مواقع: الزفاتة، كسارة العروش، بئر كلاب وتلة سجد عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ و ١٢٠ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدة جباع ومحيط بئر الكلاب وتلة سجد.
    La commune de Ghandouriya (et Wadi al-Houjayr) ont en outre été touchées par sept obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm tirés à partir de Qal'at et du point de contrôle de Mays al-Jabal. UN كما قصفت من موقعي بوابة ميس الجبل والقلعة خـراج بلـدة الغندورية )ووادي الحجيـر( ﺑ ٧ قذائــف مدفعيــة ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم.
    — Entre 11 h 5 et 11 h 15, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Abou Qamha et sur la colline d'Ahmadiya, tiré neuf obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani (à l'est de Zillaya) et la région de Zallafa. UN - بين الساعة ٠٥/١١ و ١٥/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشا لحد من موقعي أبو قمحة وتلة اﻷحمدية ٩ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم باتجاه مجرى الليطاني )شرقي زلايا( ومنطقة الزلافة.
    — Entre 13 h 55 et 16 h 40, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis Bawwabat Mays el-Jabal, Kassarat al-Arouch et al-Charifa de nombreux obus de 155 mm et obus de mortier de 120 mm qui sont tombés dans la vallée de el-Qaysiyé, le cours d'eau Nabaa at-Tasa aux abords de la localité de Mlikh, Mazraat Ouqmata et les environs de Louaïzé. UN - بين الساعة ٥٥/١٣ والساعة ٤٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مواقع بوابة ميس الجبل، كسارة العروض، والشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في وادي القيسية، مجرى نبع الطاسة، أطراف بلدة مليخ، مزرعة عقماتا ومحيط بلدة اللويزة.
    — Entre 22 h 50 et minuit, les forces d'occupation israéliennes et la milice de Lahad à leur solde ont tiré depuis leur position à el-Zifata et Aramta de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm, qui sont tombés sur les environs de Louaïzé, Nab'a et-Tassa et les environs de an-Nabi Sajad. UN - بين الساعة ٥٠/٢٢ ومنتصف الليل أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الزفاتة وعرمتي عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على أطراف بلدة اللويزة وتلة مليتا ومجرى نبع الطاسة وأطراف النبي سجد.
    — Entre 20 h 20 et 21 h 45, les forces d'occupation israéliennes et la milice de Lahad à leur solde ont tiré depuis leurs positions à el-Zifata, Armata et Tell er-Radar de nombreux obus de 155 mm et obus de mortier de 120 mm, qui sont tombés sur la plaine de Yohmor et les environs de Tellet Sajad. UN - بين الساعة ٢٠/٢٠ والساعة ٤٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقــــع الزفاتــــة وعرمتي وتلة الرادار عدة قذائف ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على سهل يحمر ومحيط تلة سجد.
    — Entre 19 h 10 et 21 h 35, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis leur position d'occupation à Blât, Ksarat el-Ourouch et Bawwabat Markaba de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm, qui sont tombés sur les communes de Zibqine, Chihîne et Beit Lîf, ainsi que Mazraat el-Hamra. UN - بين الساعة ١٠/١٩ والساعة ٣٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مواقع الاحتلال في بلاط، كسارة العروش، وبوابة مركبا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات زبقين وشيحين وبيت ليف ومزرعة الحمرا.
    — Entre 15 h 25 et 15 h 50, les forces israéliennes et la milice du collaborateur Lahad, postées à Tell Ya'coub, Hardoun, Tallat Chal'aboun, Rouwaïssat al-Jamous et Chaqif al-Naml, ont tiré plusieurs obus de 155 mm et obus de mortier de 120 et de 81 mm ainsi que plusieurs rafales de coups de feu provenant d'armes de moyen calibre en direction des localités suivantes : Yatir, Kafra, Haris et Haddatha. UN - الساعة ٢٥/١٥ و ٥٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا اللحدية من مواقع تل يعقوب، الحردون، تلة شلعبون، رويسات الجاموس وشقيف النمل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة قذائف هاون ١٢٠ ملم و ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدات: ياطر، كفرا، حاريص، وحداثا.
    — Entre 20 h 40 et 21 h 15, les forces d'occupation israéliennes et la milice qui collabore avec elles ont tiré depuis al-Zifata et Ksarat el-Ourouch de nombreux obus de 155 mm et obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur le cours d'eau Nabaa-et-Tasa et les environs des localités d'ah-Nabi Sajad, Mazraat Ouqmata et Wadi Kafra. UN - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ١٥/٢١ أطلقت قوات الاحتلال والميليشيا المتعاملة معها من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة وأطراف بلدة النبي سجد ومزرعة عقماتا ووادي كفرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more