"mm sur les zones riveraines" - Translation from French to Arabic

    • ملم سقطت على مجرى
        
    • ملم باتجاه مجرى
        
    • ملم على مجرى
        
    — À 19 h 30, les forces israéliennes postées à Bir Kilab ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - الساعة ٣٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بئر كلاب ٥ قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة.
    — À 20 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Qoussayr ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع القصير عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    — Entre 6 h 10 et 6 h 35, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Zahrani. UN - بين الساعة ٠١/٦ و ٥٣/٦، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني.
    - À 18 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré deux obus de 120 mm sur les zones riveraines du Litani et l'ouest de Zillaya. UN - الساعة 15/18 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في تلة الأحمدية قذيفتين من عيار 120 ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني وغرب زلايا.
    - Entre 17 h 50 et 18 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha et Ayn Qinya ont tiré 12 obus de 120 mm sur les zones riveraines du Litani, Zillaya, l'ouest de Qilya, le sud de Yohmor et Jabal al-Dahr. UN - بين الساعة 50/17 والساعة 00/18 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من أبو قمحة وعين قنيا 12 قذيفة 120 ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني وعلى زلايا وغرب قليا وجنوب يحمر وجبل الضهر.
    — À 0 h 25, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - الساعة ٢٥/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة.
    — À 16 h 45 et 16 h 50, les forces d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leur position située à Sal'a, tiré des obus de 81 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٤٥/١٦ و ٥٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقع الصلعة عدة قذائف ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    — Entre 6 h 10 et 6 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Mouhayssibat ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - بين الساعة ١٠/٦ و ٣٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع المحيسبات ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    — Entre 21 h 10 et 21 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - بين الساعة ١٠/٢١ و ٣٠/٢١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    - À 13 h 35, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة 35/13 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف عيار 155 ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني.
    — À 14 h 20, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Rayhane et Chourayfa, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, les environs de Jabal Soujoud et la colline de Mlita. UN - في الساعة ٠٢/٤١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مواقعها في الريحان والشريفة عدة قذائف مدفعية عيار ٥٥١ ملم وهاون عيار ٠٢١ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة وأطراف جبل سجد وتلة مليتا.
    — Entre 21 heures et 21 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Tohra et à Dahr al-Ramla ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Zahrani, du côté de la ville de Habbouch, et la ville d'Ayn al-Mir. UN - بين الساعة ٠٠/٢١ و ٤٥/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلة الطهرة وضهر الرملة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني لجهة بلدتي حبوش وعلى بلدة عين المير.
    — À 6 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm sur les zones riveraines du Litani, du côté de la ville de Zaoutar al-Gharbiya. UN - الساعة ٠٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة قذيفتي مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني لجهة بلدة زوطر الغربية.
    — Entre 11 h 30 et 13 h 25, les forces d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Rayhane, Kassarat al-Ourouch et Zifata, tiré des obus de mortier de 81 et 120 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, les environs des collines de Soujoud, Tohra et Jabal al-Rafi'. UN - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٢٥/١٣ أطلقت ميليشيا العملاء وقوات الاحتلال من مواقع الريحان وكسارة العروش والزفاتة عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة ومحيط تلتي سجد والطهرة وجبل الرفيع.
    — Entre 6 heures et 6 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Zahrani, du côté de Habbouch. UN - بين الساعة ٠٠/٦ و ٠٥/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني لجهة حبوش.
    — À 9 h 20, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Chourayfa et Kassarat al-Ourouch, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, Mlita et les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٢٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة المتمركزة في الشريفة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نبع الطاسة، مليتا ومحيط تلة سجد.
    — Entre 15 h 50 et 16 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Abou Qamha ont tiré 20 obus d'artillerie de 155 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - بين الساعة ٥٠/١٥ و ١٠/١٦ أطلقـت قـوات الاحتلال اﻹسرائيلي مــن موقـع أبــو قمحــة ٢٠ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه مجرى الليطاني.
    — À 12 h 45 et 13 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Abou Qamha ont tiré 16 obus d'artillerie de 155 mm sur les zones riveraines du Litani et les communes de Maydoun et Ayn al-Tina. UN - الساعة ٤٥/١٢ و ٤٥/١٣ أطلقت مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في أبو قمحة ١٦ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني، وخراج بلدتي ميدون وعين التينة.
    — À 17 h 40, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur les zones riveraines du Litani (en face de Zillaya). UN - الساعة ٤٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مواقع أبو قمحة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني )مقابل زلايا(.
    — À 15 h 45, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré 13 obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٥٤/٥١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣١ قذيفة هاون من عيار ٠٢١ ملم على مجرى نهر الليطاني.
    — À 6 h 20, des éléments de la milice à la solde des forces israéliennes postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ٢٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الزهراني.
    À 16 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré sept obus de 155 mm sur les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الزهراني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more