"mme hélène" - Translation from French to Arabic

    • السيدة هيلين
        
    • والسيدة هيلين
        
    • السيدة إيلين
        
    Doctorat en sciences politiques préparé sous la direction de Mme Hélène Carrère d'Encausse, soviétologue et actuellement membre de l'Académie française UN دكتوراه في العلوم السياسية، أُعدّت الأطروحة تحت إشراف السيدة هيلين كارير دونكوس، المتخصصة في أبحاث الشؤون الروسية والعضو في المجمع الفرنسي
    Mme Hélène d'Amato, Secrétaire parlementaire au Ministère de la santé, des personnes âgées et de la communauté est une autre personnalité politique en vue. UN وثمة عضو بارز في مجلس إدارة هيئة القانون في النظام السياسي الحالي وهي السيدة هيلين داماتو، أمينة الشؤون البرلمانية في وزارة الصحة والمسنين والمجتمع المحلي.
    Président de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique Mme Hélène Plume (Nouvelle-Zélande) UN رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا)
    En vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, le Conseil entend des déclarations de Mme Sweeta Noori et de Mme Hélène Dandi. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، أدلت بهما السيدة سويتا نوري والسيدة هيلين داندي.
    Rapporteuse : Mme Hélène Petit (France) UN المقررة: السيدة إيلين بيتي (فرنسا)
    Participation à la réunion internationale de Sydney (ICC et Hoso-Bunka Foundation) en la personne de Mme Hélène Molnar. UN المشاركة في اجتماع سيدني الدولي (المعهد الدولي للاتصالات/مؤسسة هوسو بونكا) بحضور السيدة هيلين مولنار.
    :: Mme Hélène Assaf, interprète (de nationalité libanaise); UN :: السيدة/هيلين عساف مترجمة (لبنانية الجنسية)
    Rapporteuse : Mme Hélène Petit (France) UN المقررة: السيدة هيلين بوتي (فرنسا)
    Rapporteuse : Mme Hélène Petit (France) UN المقررة: السيدة هيلين بوتي (فرنسا)
    Rapporteuse : Mme Hélène Petit (France) UN المقررة: السيدة هيلين بيتي (فرنسا)
    Rapporteuse : Mme Hélène Petit (France) UN المقررة: السيدة هيلين بوتي (فرنسا)
    Rapporteuse : Mme Hélène Petit (France) UN المقررة: السيدة هيلين بيتي (فرنسا)
    Rapporteuse : Mme Hélène Petit (France) UN المقررة: السيدة هيلين بيتي (فرنسا)
    Rapporteuse : Mme Hélène Petit (France) UN المقررة: السيدة هيلين بيتي (فرنسا)
    Rapporteuse : Mme Hélène Petit (France) UN المقررة: السيدة هيلين بوتي (فرنسا)
    M. Emilio Cardenas, M. Frigyes Harshegyi et Mme Hélène Ploix ont été nommés membres ad hoc pour 2000. UN وكان قد تم تعيين السيد إميليو كارديناس والسيد فريغيس والسيد هارشيغي والسيدة هيلين بلوا للعمل كأعضاء مخصوصين في عام 2000.
    Il convient qu'au moment où le Tribunal traverse des eaux non balisées il soit présidé par la juge Pillay, dont les travaux et les efforts inlassables en faveur du droit humanitaire international lui ont valu le prix de la Fondation Noël, dont les lauréats comptent, notamment, Mère Teresa, Mme Hélène Suzman et Mme Adelaïde Tambo. UN ومن الملائم حقا في وقت تجتاز فيه المحكمة آفاقا لم تختبر بعد، أن تترأسها القاضية بيلاي، التي فازت، بفضل عملها وجهودها التي لا تعرف الكلل في مجال القانون اﻹنساني الدولي، بجائزة مؤسسة نويل، التي تتضمن قائمة الحائزين لها في الماضي اﻷم تريزا، والسيدة هيلين سوزمان، والسيدة أدلايدي تامبو، من بين آخرين.
    M. Masakazu Arikawa (Japon)*, M. Emilio J. Cárdenas (Argentine)**, M. Fernando G. Chico Pardo (Mexique)**, M. Madhav Dhar (Inde)*, M. Achim Kassow (Allemagne)***, M. Nemir A. Kirdar (Iraq)*, M. William J. McDonough (États-Unis d'Amérique)***, M. Khaya Ngqula (Afrique du Sud)** et Mme Hélène Ploix (France)***. UN كارديناس (الأرجنتين)**، والسيد فرناندو غ. تشيكو باردو (المكسيك)**، والسيد مادهاف دهار (الهند)*، والسيد أشيم كاسو (ألمانيا)***، والسيد نمير أ. كردار (العراق)*، والسيد ويليام ج. ماكدونو (الولايات المتحدة الأمريكية)***، والسيد كهايا نغكولا (جنوب أفريقيا)**، والسيدة هيلين بلوا (فرنسا)***.
    Rapporteuse : Mme Hélène Petit (France) UN المقررة: السيدة إيلين بيتـي (فرنسا)
    Rapporteuse : Mme Hélène Petit (France) UN المقررة: السيدة إيلين بيتي (فرنسا)
    Rapporteuse : Mme Hélène Petit (France) UN المقرر: السيدة إيلين بيتي (فرنسا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more