"mme ingrid" - Translation from French to Arabic

    • السيدة إنغريد
        
    • والسيدة إنغريد
        
    • أنغريد
        
    • والسيدة انغريد
        
    Mme Ingrid Mutima, Spécialiste de la mobilisation des ressources extérieures, Ministère des finances et de la planification économique, Rwanda. UN السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا
    Mme Ingrid Mutima, Spécialiste de la mobilisation des ressources extérieures, Ministère des finances et de la planification économique, Rwanda. UN السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا
    Le Comité élit Mme Ingrid Mollestad Vice-Présidente et Rapporteur. UN انتخبت اللجنة السيدة إنغريد موليستاد نائبة الرئيس ومقررة.
    M. Bjørn Skogmo, M. Roald Naess, Mme Ingrid Mollestad UN السيد بيورن سكوغمو، السيد روالد نايس، السيدة إنغريد موليستاد
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ou de forces de police ont entendu des exposés présentés, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par le général de corps d'armée Chikadibia Obiakor, conseiller militaire pour les opérations de maintien de la paix, et par Mme Ingrid Hayden de la Division de l'Afrique I (Département des opérations de maintien de la paix). UN " واستمع مجلس الأمن وممثلو البلدان المساهمة بقوات وشرطة إلى إحاطتين قدمهما، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الفريق شيكاديبيا أوبياكور، المستشار العسكري لعمليات حفظ السلام، والسيدة إنغريد هايدن، من شعبة أفريقيا الأولى في إدارة عمليات حفظ السلام.
    S. E. Mme Ingrid Anticevicmarinovic, Ministre de la justice, de l'administration et de l'autonomie locale de la Croatie UN سعادة السيدة إنغريد أنتيسيفيكمارينوفيتش، وزيرة العدل والإدارة والحكم الذاتي المحلي في كرواتيا
    Je donne maintenant la parole à la représentante de la Norvège, Mme Ingrid Nordbø, représentante de la jeunesse. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة النرويج السيدة إنغريد نوردبه، ممثلة الشباب.
    M. Carlos Martinez*, Mme Angela Chavez Bietti, Mme Stephanie Hochstetter, Mme Ingrid Martinez Galindo, Mme Sulmi Barrios Monzon, Mme Soledad Urruela, Mme Elizabeth Valdes Rank De Sperisen Inde UN السيد كارلوس مارتينيس، السيدة أنخيلا شابيس بيّتي، السيدة ستيفاني هوخشتيتر، السيدة إنغريد مارتينيس غاليندو، السيدة سولمي باريوس مونزون، السيدة سوليداد أريولا، السيدة إليزابيت بالديس رانك دي سبيريسن.
    Vice—Présidente/Rapportrice : Mme Ingrid Mollestad (Norvège) UN نائب الرئيس - المقرر: السيدة إنغريد موليستاد (النرويج)
    Vice—Présidente/Rapportrice :Mme Ingrid Mollestad (Norvège) UN نائب الرئيس - المقرر: السيدة إنغريد موليستاد (النرويج)
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Ingrid Fiskaa, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Norvège. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لسعادة السيدة إنغريد فيسكا، وزير الدولة في وزارة الخارجية النرويجية.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ces questions auront lieu sous la conduite de Mme Ingrid Berlanga (Mexique). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسائل ستُعقد تحت رئاسة السيدة إنغريد برلانغا (المكسيك).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ces questions auront lieu sous la conduite de Mme Ingrid Berlanga (Mexique). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية ستُجرى بشأن هذه المسألة برئاسة السيدة إنغريد برلانغا (المكسيك).
    M. Carlos Martinez*, Mme Angela Chavez Bietti, Mme Stephanie Hochstetter, Mme Ingrid Martinez Galindo, Mme Sulmi Barrios Monzon, Mme Soledad Urruela, Mme Elizabeth Valdes Rank De Sperisen UN السيد كارلوس مارتينيس*، السيدة أنخيلا شابيس بيّتي، السيدة سيتفاني هوشستيتر، السيدة إنغريد مارتينيس غاليندو، السيدة سولمي باريوس مونزون، السيدة سوليداد أرّويلا، السيدة إليزابيت بالديس رانك دي سبيريسن.
    M. Carlos Martinez*, Mme Angela Chávez Bietti, Mme Stephanie Hochstetter Skinner Klee, Mme Ingrid Martinez, Mme Sulmi Barrios Monzón, Mme Soledad Urrucla Arenales UN السيد كارلوس مارتينيس*، السيدة أنخيلا شابيس بيّتي، السيدة ستيفاني هوخشتتر سكنركلي، السيدة إنغريد مارتينيس، السيدة سُلمي باريوس مونزون، السيدة سوليداد أرّوكلا أريناليس.
    M. Carlos Martínez*, Mme Angela Chávez, Mme Stephanie Hochstetter, Mme Ingrid Martínez, M. Carlos Arroyave, Mme Sulmi Barrios, Mme Soledad Urruela. UN السيد كارلوس ماريتينيز*، السيدة أنخيلا شافيس، السيدة ستيفاني هوتشستيتر، السيدة إنغريد مارتينيس، السيد كارلوس أرّويافي، السيدة سولمي باريوس، السيدة سوليداد أورويلا
    Vice-Présidente/Rapportrice :Mme Ingrid Mollestad (Norvège) UN نائب الرئيس - المقرر: السيدة إنغريد موليستاد (النرويج)
    Mme Ingrid Hoven UN السيدة إنغريد هوفين
    < < Le Conseil et les pays qui fournissent des contingents ou de effectifs de police ont entendu des exposés présentés, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par le général de corps d'armée Chikadibia Obiakor, Conseiller militaire pour les opérations de maintien de la paix, et par Mme Ingrid Hayden de la Division de l'Afrique I du Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat. UN " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة إلى إحاطتين قدماهما، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الفريق شيكاديبيا أوبياكور، المستشار العسكري لعمليات حفظ السلام، والسيدة إنغريد هايدن، من شعبة أفريقيا الأولى في إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة.
    Ce comité est composé comme suit : Mme Chetty Thelma Chitra (Maurice), M. Per Hallström (Suède), M. Boštjan Jerman (Slovénie), qui a siégé en qualité de Président du Comité, Mme Ingrid Martinez Galindo (Guatemala) et Mme Fuyumi Naito (Japon). UN وكان أعضاء اللجنة الذين انتخبهم المؤتمر هم السيدة تشيتي ثيلما شيترا (موريشيوس)، والسيد بيرهالستروم (السويد)، والسيد بوستجان جيرمان (سلوفينيا)، الذي تولى رئاسة اللجنة، والسيدة إنغريد مارتينيز غاليندو (غواتيمالا)، والسيدة فويومي نايتو (اليابان).
    Les héritiers de l'auteur, à savoir ses trois enfants, Mme Suzanne Loth, Mme Ingrid Loth et M. Andreas Loth, ont décidé de soumettre la communication au Comité car la violation alléguée les affecte directement. UN وقرر ورثتها، أي أبناؤها الثلاث وهم السيدة سوزان لوث والسيدة أنغريد لوث والسيد أندرياس لوث، متابعة البلاغ أمام اللجنة، لأن الانتهاك المزعوم يؤثر عليهم مباشرة.
    192. Le Groupe de travail a rendu hommage à la mémoire du Dr Andrew Gray et de Mme Ingrid Washinawatok et adressé ses sincères condoléances aux familles, amis et collègues de ces deux militants des droits de l'homme, défenseurs de la cause autochtone. UN 192- وسجل الفريق العامل تكريمه لذكرى الفقيدين الدكتور أندريه غراي، والسيدة انغريد واشيناواتوك، وأعرب عن تعازيه العميقة لأسرتيهما وأصدقائهما وزملائهما على فقد هذين الناشطين في خدمة حقوق الإنسان والمدافعين عن قضية السكان الأصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more