Lors de sa même mission, Mme Mason avait été reçue par le Président de la République des Philippines, M. Joseph Estrada. | UN | وأثناء الزيارة نفسها، استقبل السيد جوزيف إسترادا رئيس جمهورية الفلبين السيدة ماسون. |
La Présidente, Mme Mason, a présenté à tous les partenaires l'étude préliminaire sur les services consultatifs et l'assistance technique dans le cadre de la Convention relative aux droits de l'enfant établie par le Haut—Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | وعرضت الرئيسة، السيدة ماسون على كافة الشركاء الدراسة الاستقصائية التمهيدية التي أعدها مكتب مفوض اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بشأن تقديم المشورة التقنية والمساعدة في إطار اتفاقية حقوق الطفل. |
252. Mme Mason avait représenté le Comité à la Consultation régionale asiatique sur la justice pour mineurs. | UN | ٢٥٢- وكانت السيدة ماسون قد مثلت اللجنة في المشاورة الاقليمية اﻵسيوية بشأن قضاء اﻷحداث. |
Mme Mason a indiqué qu'un moyen utile de régler la question serait d'examiner le droit international et la manière dont il pourrait servir à appuyer une interprétation constructive du paragraphe 11 de la section II. La création d'un groupe d'experts gouvernementaux à cette fin permettrait peut-être d'avancer. | UN | وأشارت السيدة ميسون إلى أن السبيل المجدي لتسوية المسألة يتمثل في النظر في القانون الدولي وكيفية استخدامه لدعم تفسير بنّاء للفقرة 11 من الفرع `ثانيا ' . وقد يكون تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين لذلك الغرض وسيلة لإحراز تقدّم في هذه المسألة. |
Buvez ceci, Mme Mason. | Open Subtitles | حاول البعض من هذا، السيدة ميسن. |
Mme Mason (Canada) (interprétation de l'anglais) : | UN | السيدة ماسون )كندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: |
Mme Mason (Canada) (interprétation de l'anglais) : La fourniture des services d'interprétation nécessaires est une question que mon pays juge également très importante. | UN | السيدة ماسون )كنــــدا( )ترجمة شفوية عن الانكليزيـــــة(: إن توفير خدمات الترجمة الشفوية على نحو مناسب موضوع يعتقد بلدي أيضا إنه مهم جدا. |
Mme Mason (Canada), Présidente du Groupe de travail II (interprétation de l'anglais) : Je serai très brève. | UN | السيدة ماسون )كندا( رئيسة الفريق العامل الثاني )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سأكون موجزة للغاية. |
68. Mme Mason (Canada), expliquant son vote, dit qu'elle s'est abstenue lors du vote sur les amendements et le projet de résolution pour les raisons qu'a exposées le représentant du Brésil avant le vote. | UN | ٨٦ - السيدة ماسون )كندا(: قالت معللة تصويتها بأنها امتنعت عن التصويت على التعديلات وعلى مشروع القرار لﻷسباب التي عرضها ممثل البرازيل قبل التصويت. |
Mme Mason (Canada) (interprétation de l'anglais) : Ceux qui ont participé, ces deux dernières années, aux travaux des organes délibérants multilatéraux se rappelleront que, dans le but de gagner du temps et de réduire les dépenses durant la phase plénière de nos travaux, j'ai fait distribuer une version écrite de mon texte et que j'ai ensuite présenté un résumé oral très bref. | UN | السيدة ماسون )كندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن الذين شاركوا في عمل الهيئات التداولية المتعددة اﻷطراف في العامين الماضيين يتذكرون أنني عممت من أجل الاقتصاد في الوقت وفي النفقات في المرحلة اﻷولى من أعمالنا نصا مكتوبا ثم أدليت ببيان شفوي موجز للغاية. |
Mme Mason (Canada), Présidente du Groupe de travail II (interprétation de l'anglais) : Le Groupe de travail II, chargé d'examiner les questions relatives au «Rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d'autres domaines connexes», a également tenu trois réunions. | UN | السيدة ماسون )كندا( رئيسة الفريق العالم الثاني )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن الفريق العامل الثاني، المعني بدور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة عقد ثلاث جلسات أيضا. |
Mme Mason (Canada), Présidente du Groupe de travail II (interprétation de l'anglais) : Je voudrais, moi aussi, présenter un deuxième rapport intérimaire sur la question dont est saisie le Groupe de travail II, «Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d'autres domaines connexes». | UN | السيدة ماسون )كندا( رئيسة الفريق العامل الثاني )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أنا كذلك أن أقدم التقرير المرحلي الثاني، بشأن صلب موضوع الفريق العامل الثاني المعنون، " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة " . |
Mme Mason a indiqué qu'un moyen utile de régler la question serait d'examiner le droit international et la manière dont il pourrait servir à appuyer une interprétation constructive du paragraphe 11 de la section II. La création d'un groupe d'experts gouvernementaux à cette fin permettrait peut-être d'avancer. | UN | وأشارت السيدة ميسون إلى أن السبيل المجدي لتسوية المسألة يتمثل في النظر في القانون الدولي وكيفية استخدامه لدعم تفسير بنّاء للفقرة 11 من الفرع `ثانيا ' . وقد يكون تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين لذلك الغرض وسيلة لإحراز تقدّم في هذه المسألة. |
Bonsoir, Mme Mason. | Open Subtitles | مرحبا، السيدة ميسن. |