Le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États accueille avec satisfaction la nomination par le Secrétaire général de l'ONU de Mme Navanethem Pillay au poste de Haut-Commissaire aux droits de l'homme. | UN | تعرب مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن ترحيبها بتعيين الأمين العام السيدة نافانيثيم بيلاي في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la proposition du Secrétaire général de nommer Mme Navanethem Pillay (Afrique du Sud), Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er septembre 2008 et s'achevant le 31 août 2012? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الموافقة على اقتراح الأمين العام بتعيين السيدة نافانيثيم بيلاي من جنوب أفريقيا في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لفترة مدتها أربع سنوات، تبدأ من 1 أيلول/سبتمبر 2008 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2012؟ |
Mme Navanethem Pillay (Afrique du Sud) 17 | UN | السيدة نافانيثيم بيلاي )جنوب أفريقيا( |
La délégation mexicaine se félicite de la nomination de Mme Navanethem Pillay comme Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, et cette nomination fera bien comprendre à l'ensemble du système la pertinence des droits de l'homme dans le contexte des migrations. | UN | وأعرب عن ترحيب وفد بلده بتعيين السيدة نافانيتيم بيلاي مفوضة سامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مما يبعث برسالة واضحة إلى كامل المنظومة بشأن أهمية حقوق الإنسان في سياق الهجرة. |
Mme Navanethem Pillay (Afrique du Sud) | UN | السيدة نافانثم بيلاي )جنوب أفريقيا( |
Les noms des trois candidats suivants, qui ont déjà obtenu la majorité absolue des voix n'y figurent pas : M. Laïty Kama, M. T. H. Khan et Mme Navanethem Pillay. | UN | وقد حذفت أسماء المرشحين الثلاثة الذين سبق أن حصلوا علـى اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات وهم: السيدة نافانثيم بيلاي والسيد ت. ﻫ. خان والسيد لايتي كاما. |
Mme Navanethem Pillay | UN | السيدة نافانيثم بيلاي |
:: Du 21 au 23 avril 2010, Mme Navanethem Pillay, Haut-Commissaire aux droits de l'homme, s'est rendue à Bahreïn. Elle y a rencontré des hauts responsables bahreïniens et des organisations de la société civile (ce qui correspond à l'un des engagements pris dans le premier rapport). | UN | زارت مملكة البحرين خلال الفترة من 21-23 نيسان/أبريل 2010 السيدة نيفاي بيلاي المفوضة السامية لحقوق الإنسان، حيث اجتمعت مع كبار المسؤولين بالمملكة ومنظمات المجتمع المدني (أحد تعهدات التقرير الأول)؛ |
À sa 116e séance plénière, le 28 juillet 2008, l'Assemblée générale a confirmé la nomination par le Secrétaire général de Mme Navanethem Pillay (Afrique du Sud) en tant que Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme pour un mandat de quatre ans commençant le 1er septembre 2008 et prenant fin le 31 août 2012. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 116، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2008، على تعيين الأمين العام() السيدة نافانيثيم بيلاي (جنوب أفريقيا) مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لفترة مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2008 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2012. |
À sa 110e séance plénière, le 24 mai 2012, l'Assemblée générale, sur la proposition du Secrétaire général, a prorogé le mandat de Mme Navanethem Pillay (Afrique du Sud) en tant que Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme pour une période de deux ans prenant effet le 1er septembre 2012 et expirant le 31 août 2014. | UN | مددت الجمعية العامة، في جلستها العامة 110، المعقودة في 24 أيار/مايو 2012، بناء على اقتراح الأمين العام()، فترة تعيين السيدة نافانيثيم بيلاي (جنوب أفريقيا) في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لمدة سنتين تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2012 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2014. |
À la reprise de sa soixante-sixième session, en mai 2012, l'Assemblée générale a prorogé le mandat Mme Navanethem Pillay (Afrique du Sud) en tant que Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme pour une période de deux ans allant du 1er septembre 2012 au 31 août 2014 (décision 66/423). | UN | وفي الدورة السادسة والستين المستأنفة، مددت الجمعية العامة في أيار/مايو 2012 فترة تعيين السيدة نافانيثيم بيلاي (جنوب أفريقيا) في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لمدة سنتين تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2012 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2014 (المقرر 66/423). |
Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 S-2914A* | UN | السيدة نافانيتيم بيلاي 3-5931 3-4097() S-2914A* |
Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 S-2914A* | UN | السيدة نافانيتيم بيلاي 3-5931 3-4097() S-2914A* |
Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 DC1-516* | UN | السيدة نافانيتيم بيلاي 3-5931 3-4097() DC1-516 |
Mme Navanethem Pillay (Afrique du Sud) | UN | السيدة نافانثم بيلاي )جنوب أفريقيا( |
Mme Navanethem Pillay (Afrique du Sud) | UN | السيدة نافانثم بيلاي )جنوب أفريقيا( |
Les noms des trois candidats suivants : M. Laïty Kama, M. T. H. Khan et Mme Navanethem Pillay, qui ont déjà obtenu la majorité absolue des voix, n'y figurent pas. | UN | وقد حذفت أسماء المرشحين الثلاثة الذين سبق أن حصلوا على أغلبية مطلقة من اﻷصوات وهم: السيدة نافانثيم بيلاي والسيد ت. ﻫ. خان والسيد لايتي كاما. |
Mme Navanethem Pillay 119 | UN | السيدة نافانثيم بيلاي ١١٩ |
Mme Navanethem Pillay (Afrique du Sud) | UN | السيدة نافانيثم بيلاي )جنوب أفريقيا( |
:: En novembre 2011, Bahreïn a invité Mme Navanethem Pillay, Haut-Commissaire aux droits de l'homme, à participer à la cérémonie de remise du rapport de la Commission d'enquête indépendante de Bahreïn le 23 novembre 2011. | UN | وجهت مملكة البحرين في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2011 دعوة للمفوضة السامية لحقوق الإنسان السيدة نيفاي بيلاي للمشاركة بحفل تسليم تقرير اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق وذلك في يوم في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وقد اعتذرت عن الحضور لانشغالها. |