"mme rasi" - Translation from French to Arabic

    • السيدة راسي
        
    Cette table ronde était présidée par Mme Rasi. UN ورأست حلقة النقاش السيدة راسي.
    Cette table ronde a été présidée par Mme Rasi. UN ورأست حلقة النقاش السيدة راسي.
    Cette table ronde était présidée par Mme Rasi. UN ورأست حلقة النقاش السيدة راسي.
    Cette table ronde a été présidée par Mme Rasi. UN ورأست حلقة النقاش السيدة راسي.
    Mme Rasi (Finlande) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. UN السيدة راسي )فنلنــدا( )تكلمت بالانكليزية(: يشرفني أن أتكلــم باســم الاتحــاد اﻷوروبي.
    Mme Rasi (Finlande) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. UN السيدة راسي )فنلندا( )تكلمــت بالانكليزية(: يشرفني أن أتكلــم باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Mme Rasi (Finlande) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. UN السيدة راسي )فنلندا( )تكلمت بالانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحـــاد اﻷوروبــي.
    Mme Rasi (Finlande) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. UN السيدة راسي )فنلندا( )تكلمت بالانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Mme Rasi (Finlande) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. UN السيدة راسي )فنلندا( )تكلمت بالانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم الاتحــاد اﻷوروبي.
    Mme Rasi (Finlande) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. UN السيدة راسي )فنلندا( )تكلمت بالانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Mme Rasi (Finlande), s'exprimant au nom des pays nordiques, déclare que l'objectif général de la Décennie qui consiste à renforcer la coopération internationale en vue d'améliorer les conditions de vie des populations autochtones est aussi pertinent aujourd'hui qu'il l'était lorsqu'il a été fixé en 1993. UN 11 - السيدة راسي (فنلندا): تكلمت باسم دول الشمال، فقالت إن الهدف العام للعقد، وهو تعزيز التعاون الدولي لتحسين حياة السكان الأصليين، ما زال سليما الآن بمثل ما كان عندما حُدّد العقد في عام 1993.
    Mme Rasi (Finlande) (parle en anglais) : Je souscris pleinement à la déclaration faite plus tôt par le représentant du Luxembourg au nom de l'Union européenne. UN السيدة راسي (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): أعلن تأييدي التام للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mme Rasi (Finlande), introduisant les troisième et quatrième rapports périodiques de la Finlande, exprime la gratitude de son gouvernement pour la contribution précieuse des organisations non gouvernementales de la Finlande. UN 2 - السيدة راسي (فنلندا): عرضت التقريرين الدوريين الثالث والرابع لفنلندا، وأعربت عن تقدير حكومتها للمساهمات القيمة المقدمة من المنظمات غير الحكومية الفنلندية.
    Mme Rasi (Finlande) (interprétation de l'anglais) : Dans le but de faciliter le processus, je voudrais demander que le nom du juge Lindholm soit supprimé de la liste. UN السيدة راسي )فنلندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بغية تيسير عملية التصويت، أود أن أطلب سحب اسم القاضي ليندهولم من القائمة.
    Mme Rasi (Finlande) (interprétation de l'anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des pays nordiques : le Danemark, l'Islande, la Norvège, la Suède et mon propre pays, la Finlande. UN السيدة راسي )فنلندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن بلدان الشمال: أيسلندا والدانمرك والسويد والنرويج وبلدي، فنلندا.
    Mme Rasi (Finlande), s’exprimant au nom de l’Union européenne, précise que la Bulgarie, l’Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie, ainsi que Chypre et Malte s’associent à sa déclaration. UN ١٠ - السيدة راسي )فنلندا(: تكلمت بإسم الاتحاد اﻷوروبي، وأوضحت أن إستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا. وكذلك قبرص ومالطة تضم أصواتها مؤيدة ما تقوله هي في بيانها.
    Mme Rasi (Finlande), prenant la parole au nom des pays nordiques, dit qu'avec la mondialisation croissante de l'économie, il ne faut pas sous-estimer l'importance du rôle que joue la CNUDCI dans le développement du droit commercial international. UN 43 - السيدة راسي (فنلندا): تكلمت باسم بلدان الشمال، فقالت إننا إذا وضعنا في الإعتبار تزايد عولمة الإقتصاد العالمي، لا يمكننا المغالاة في التأكيد على الأهمية الحيوية للدور الذي تقوم به الأونسترال في تنمية القانون التجاري الدولي.
    Mme Rasi (Finlande) (parle en anglais) : Je voudrais d'abord exprimer, au nom du peuple finlandais et de l'Union européenne, mes sincères condoléances à la famille du Roi Hassan II et au peuple marocain en ce triste moment où ils ont subi une si grande perte. UN السيدة راسي )فنلندا( )تكلمت بالانكليزية(: اسمحوا لي بدايــة أن أعــرب أيضــا باســم شعب فنلندا والاتحاد اﻷوروبي عن تعازينا القلبية ﻷسرة الملك الحسن الثاني ولشعــب المغــرب في لحظة الحزن هذه على مصابهم الجلل.
    Mme Rasi (Finlande) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne sur le point 39 de l'ordre du jour, intitulé «Appui du système des Nations Unies aux efforts déployés par les gouvernements pour promouvoir et consolider les démocraties nouvelles ou rétablies». UN السيدة راسي )فنلندا( )تكلمت بالانكليزية(: يشرفني أن أتكلــم باسـم الاتحــاد اﻷوروبي بشأن البند ٣٩ من جـدول اﻷعمـال، المعنــون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة " .
    Mme Rasi (Finlande) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. Les États de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne - la Bulgarie, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie — et les pays associés, Chypre et Malte, souscrivent à cette déclaration. UN السيدة راسي )فنلندا( )تكلمت بالانكليزية(: أتشرف بالتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، كما أن بلدان وسط أوروبا وشرقيها المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي وهي - إستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا - وأعلنت تأييدها لهذا البيان البلدين المنتسبين قبرص ومالطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more