Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Mme Yakin Ertürk | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إرتورك |
Parmi les mesures qu'a prises à cet égard l'Organisation des Nations Unies, on citera la nomination de Mme Yakin Ertür, Rapporteure spéciale sur la violence à l'égard des femmes, ses causes et ses conséquences. | UN | وقد شمل عمل الأمم المتحدة على هذه الجبهة تعيين السيدة ياكين إيرتورك كمقررة خاصة معنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه. |
Mme Yakin Erturk 35684 32978 DC1-1106 Bureau de liaison de New York. | UN | السيدة ياكين إرتورك 35684 32978 DC1-1106* |
Mme Yakin Erturk 35684 32978 DC1-1106 Bureau de liaison de New York. | UN | السيدة ياكين إرتورك 35684 32978 DC1-1106* |
Des déclarations ont également été faites par Mme Louise Fréchette, Secrétaire générale adjointe de l’Organisation des Nations Unies, M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint chargé du Département des affaires économiques et sociales, Mme Angela E. V. King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, et Mme Yakin Ertürk, Directrice de la Division de la promotion de la femme. | UN | على التوالي، وأدلى ببيانات أيضا لويز فريشيت نائبة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ونيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وأنجيلا إ. ف. كينغ المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وياكين إيرتورك مديرة شعبة النهوض بالمرأة. |
ses causes et ses conséquences, Mme Yakin Ertürk*, ** | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إرتورك |
contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Mme Yakin Ertürk | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إيرتورك |
ses causes et ses conséquences, Mme Yakin Ertürk | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إيرتورك |
Mme Yakin Ertük, Directrice de la Division de la promotion de la femme, a participé à la réunion organisée par la Commission économique pour l'Europe (CEE), du 17 au 21 janvier 2000, pour évaluer l'application du Programme d'action. | UN | كما اجتمعت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الفترة من 17 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2000 لتقييم تنفيذ منهاج العمل، وحضرت الاجتماع السيدة ياكين إرتورك، مديرة شعبة النهوض بالمرأة. |
Mme Yakin Ertük, Directrice de la Division de la promotion de la femme, a participé à la réunion organisée par la Commission économique pour l'Europe (CEE), du 17 au 21 janvier 2000, pour évaluer l'application du Programme d'action. | UN | كما اجتمعت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الفترة من 17 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2000 لتقييم تنفيذ منهاج العمل، وحضرت الاجتماع السيدة ياكين إرتورك، مديرة شعبة النهوض بالمرأة. |
ses causes et ses conséquences, Mme Yakin Ertürk* | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إرتورك* |
12 a Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Mme Yakin Ertürk: effets conjugués de la violence contre les femmes et du VIH/sida | UN | تقرير السيدة ياكين إرتورك، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه: تقاطع مسألتي العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée à ces fonctions en 1994 et a été remplacée par Mme Yakin Ertürk (Turquie) en juillet 2003. | UN | وعُينت السيدة رديخا كوماراوامي (سري لانكا) مقررة خاصة في 1994 وحلت محلها السيدة ياكين ارتوك (تركيا) في تموز/يوليه 2003. |
604. Le 15 septembre 2003, à sa 891e séance, le Comité a rencontré Mme Yakin Ertürk, qui venait d'être nommée par la Commission des droits de l'homme Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences. | UN | 604- وفي 15 أيلول/سبتمبر 2003، اجتمعت اللجنة بالمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه المعينة حديثاً، السيدة ياكين إيرتورك. |
Elle a été remplacée par Mme Yakin Ertürk (Turquie) en juillet 2003. | UN | وقد حلت السيدة ياكين ارتورك (تركيا) محل السيدة كوماراسوامي كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2003. |
Après des consultations avec le bureau et les groupes régionaux, la Présidente de la Commission a nommé Mme Yakin Ertürk (Turquie) Rapporteuse spéciale. | UN | وعيَّن رئيس اللجنة، عقب المشاورات التي أجراها مع المكتب والمجموعات الإقليمية، السيدة ياكين إرتورك (تركيا) مقررة خاصة جديدة. |
Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée Rapporteur spécial en 1994 et a été remplacée par Mme Yakin Ertürk (Turquie) en juillet 2003. | UN | وعُينت السيدة رديخا كوماراوامي (سري لانكا) مقررة خاصة في 1994 وحلت محلها السيدة ياكين إرتورك (تركيا) في تموز/يوليه 2003. |
73. À la 4e séance, le 3 juin 2009, la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Mme Yakin Ertürk, a présenté ses rapports (A/HRC/11/6 et Add.1 à 6). | UN | 73- في الجلسة الرابعة المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2009، قامت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إرتورك، بعرض تقاريرها (A/HRC/11/6 وAdd.1-6). |
Après sa mission aux Pays-Bas en juillet 2006, la Rapporteuse spéciale sur la violence à l'égard des femmes, Mme Yakin Ertürk, a déclaré que bien que des efforts valables soient faits pour lutter contre la violence à l'égard des femmes aux plans national et local, elle regrettait que cela soit fait sans distinction de sexe. | UN | وذكرت السيدة ياكين إريتوك، المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، في تعليقها بعد زيارتها لهولندا في تموز/يوليه 2006، أن جهوداً كثيرة مُعتبرة تبذل لمكافحة العنف ضد المرأة على المستوى الوطني والمحلي، إلا أنها تأسف لأن المجهود المبذول محايد جنسانياً. |
102. À la même séance, les experts dont le nom suit ont fait des déclarations: Mme Anne Wu, M. Martin Scheinin, Mme Maite Pagazaurtundua, Mme Rianne M. Letschert, M. Mauro Miedico et Mme Yakin Erturk. | UN | 102- وفي الجلسة نفسها، أدلى أعضاء حلقة النقاش التالية أسماؤهم ببيانات: آن وو، ومارتن شاينين، وماييتي باغازاورتوردا، ورايان م. ليتشرت، وماورو مييديكو، وياكين إرتورك. |