"mobilier et de matériel" - Translation from French to Arabic

    • الأثاث والمعدات
        
    • والأثاث والمعدات
        
    • بالأثاث والمعدات
        
    • لﻷثاث والمعدات
        
    • المفروشات والمعدات
        
    • بأثاث ومعدات
        
    • أثاث ومعدات
        
    • ﻷثاث ومعدات
        
    L'autre baisse significative concerne l'acquisition de mobilier et de matériel. UN والتخفيض الهام الآخر هو التخفيض في بند شراء الأثاث والمعدات.
    La diminution de 9 400 dollars s'explique par l'état actuel des stocks de mobilier et de matériel et par l'échéancier observé pour le remplacement du matériel de bureautique. UN ويعكس الانخفاض البالغ 400 9 دولار حالة الموجودات من الأثاث والمعدات والعمر النافع لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    Un montant est prévu pour le remplacement des différents articles de mobilier et de matériel de bureau, ainsi que pour l'achat des articles utilisés par le personnel contractuel. UN ورصد اعتماد لاستبدال مختلف مواد الأثاث والمعدات المكتبية فضلا عن شراء المواد التي يستخدمها الموظفون التعاقديون.
    L'augmentation de 167 600 dollars, qui tient compte des dépenses engagées précédemment, est imputable aux charges, à la location de mobilier et de matériel et aux télécommunications. UN والزيادة البالغ مقدارها 600 167 دولار ناجمة عن نفقات تتصل بالمرافق؛ واستئجار الأثاث والمعدات والاتصالات.
    1.26 Le montant de 1 930 400 dollars, qui reste sans changement, comprend le traitement et les indemnités du Secrétaire général, ainsi que les frais de voyage, les frais généraux de fonctionnement, les dépenses de représentation et les achats de mobilier et de matériel le concernant. UN 1-26 والاعتماد البالغ 400 930 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يغطي تكاليف مرتب وبدلات الأمين العام، واحتياجات السفر، ومصروفات التشغيل العامة، والضيافة، والأثاث والمعدات.
    Elle invoque la perte de mobilier et de matériel de bureau qui se trouvaient dans ses locaux au Koweït. UN وتتعلق المطالبة بزعم فقدان الأثاث والمعدات المكتبية من مكتبها في الكويت.
    L'augmentation des dépenses de mobilier et de matériel tient à l'achat de matériel de bureautique. UN وتتعلق الزيادة في الاحتياجات من الأثاث والمعدات باقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    La diminution de 272 300 dollars s'explique par l'état actuel des stocks de mobilier et de matériel et par l'échéancier observé pour le remplacement du matériel de bureautique. UN ويعكس النقصان البالغ 300 272 دولار حالة الموجود من الأثاث والمعدات ودورة استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    Achat de mobilier et de matériel. L'augmentation de 217 800 dollars des ressources demandées tient à ce qui suit : UN 12 - شراء الأثاث والمعدات - تعكس الزيادة البالغة 800 217 دولار الحاجة إلى معالجة المسائل التالية:
    Location et entretien de mobilier et de matériel UN استئجار وصيانة الأثاث والمعدات
    ii) Une réduction nette de 26 300 dollars au titre du sous-programme 2, relative aux objets de dépense autres que les postes, en l'espèce les achats de mobilier et de matériel (diminution) et les frais de voyage (augmentation); UN ' 2` انخفاض صاف قدره 300 26 دولار في الاحتياجات من غير الوظائف تحت البرنامج الفرعي 2 نتيجة انخفاض في الاحتياجات من الأثاث والمعدات تقابله جزئيا احتياجات إضافية للسفر؛
    La diminution nette est due principalement à la réduction des frais généraux de fonctionnement et des subventions et contributions aux services informatiques communs, partiellement atténuée par une augmentation des dépenses de mobilier et de matériel. UN ويتصل صافي الانخفاض أساسا بانخفاض الاحتياجات في إطار مصروفات التشغيل العامة والمنح والمساهمات المقدمة إلى الخدمات الحاسوبية المشتركة، تقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات من الأثاث والمعدات.
    Location de mobilier et de matériel UN 4030000 استئجار الأثاث والمعدات
    Achat de mobilier et de matériel de bureau UN اقتناء الأثاث والمعدات المكتبية
    Aucun poste n'a été supprimé, mais les services contractuels ont été réduits de 15 % et les achats de mobilier et de matériel de 38 %. UN ولم يحدث خفض في عدد الوظائف التي يشغلها الموظفون وإن كان هناك خفض نسبته 15 في المائة في الخدمات التعاقدية في حين خفضت تكاليف الأثاث والمعدات بنسبة 38 في المائة.
    La société a également produit une liste détaillée présentant la valeur des différentes pièces de mobilier et de matériel de bureau au 31 décembre 1989. UN كما قدمت جدولا يورد بالتفصيل قيمة الأثاث والمعدات المكتبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989.
    4030000 Location de mobilier et de matériel UN 4030000: استئجار الأثاث والمعدات
    Location de mobilier et de matériel UN 4030000: استئجار الأثاث والمعدات
    Certains de ces coûts (dont les dépenses de voyage en mission et les frais de mobilier et de matériel) sont directement liés à l'accroissement des effectifs. UN وترتبط بعض هذه التكاليف مباشرة بالعدد المتزايد من الموظفين (من قبيل السفر في مهمات رسمية والأثاث والمعدات المكتبية).
    Le montant estimatif des frais généraux de fonctionnement, avant réévaluation des coûts, accuserait une baisse de 330 000 dollars en 2002-2003. La baisse serait de 100 000 dollars pour les frais de mobilier et de matériel. UN وستسجل التقديرات المتعلقة بمصروفات التشغيل العامة في فترة السنتين 2002-2003 قبل إعادة تقدير التكاليف نقصانا بواقع 000 330 دولار وتسجل التقديرات المتعلقة بالأثاث والمعدات نقصانا قدره 000 100 دولار.
    Les ressources prévues doivent permettre d'acheter des pièces de rechange et des fournitures de TEI, à raison de 500 dollars par mois, et, pour les autres types de mobilier et de matériel, de couvrir le coût des pièces détachées et de l'entretien, à raison de 500 dollars par mois. UN يرصد اعتماد لقطع غيار ولوازم التجهيز الالكتروني للبيانات بمبلغ ٥٠٠ دولار شهريا وقطع غيار وصيانة لﻷثاث والمعدات اﻷخرى بمبلغ ٥٠٠ دولار شهريا.
    Achat de mobilier et de matériel UN شراء المفروشات والمعدات
    27G.41 Le montant prévu à cette rubrique (664 200 dollars) doit couvrir les dépenses de mobilier et de matériel de bureau (194 300 dollars), l'achat et le remplacement du matériel de bureautique (289 900 dollars) et de matériel divers (180 000 dollars). UN ٧٢ زاي - ١٤ يتصل الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٦٦٤ دولار المطلوب في إطار هذا البند بأثاث ومعدات المكاتب )٣٠٠ ١٩٤ دولار(، واقتناء واستبدال بعض معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٩٠٠ ٢٨٩ دولار(، ومعدات أخرى )٠٠٠ ١٨٠ دولار(.
    Fourniture de mobilier et de matériel pour l'école primaire et l'école primaire supérieure de garçons de Jarash (Jordanie) UN توفير أثاث ومعدات مدرسية لمدرسة جرش الابتدائية والإعدادية للبنين في الأردن
    57. Le crédit demandé au titre du matériel et des installations comprend un montant de 0,2 million de dollars pour l'achat de mobilier et de matériel de bureau, ce qui représente une diminution en volume de 0,7 million de dollars. UN ٧٥ - وتشمل تقديرات المعدات الدائمة اعتمادات ﻷثاث ومعدات المكاتب، تبلغ قيمتها ٢,٠ مليون دولار، مما يعكس نقصانا في الحجم قدره ٧,٠ مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more