"mobiliser un appui international et des ressources" - Translation from French to Arabic

    • حشد الدعم الدولي والموارد الدولية
        
    • تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية
        
    • حشد أوجه الدعم والموارد الدولية
        
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لصالح هذه الفئات الثلاث من البلدان؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur des objectifs et cibles du Programme d'action de Bruxelles; UN (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما لمقاصد وأهداف وغايات برنامج عمل بروكسل؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur des objectifs de développement des pays les moins avancés; UN (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays; UN (ب) حشد أوجه الدعم والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays pour les aider à surmonter leurs vulnérabilités, à renforcer leur capacité d'adaptation et à s'engager sur la voie d'un développement économique, social et écologique soutenu et durable; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لمعاونة مجموعات البلدان الثلاث في التغلب على مواطن ضعفها، وبناء قدراتها على التكيف، ووضع أقدامها على طريق التنمية المطردة والمستدامة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays pour les aider à surmonter leurs vulnérabilités, à renforcer leur capacité d'adaptation et à s'engager sur la voie d'un développement économique, social et écologique soutenu et durable; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لصالح مجموعات البلدان الثلاث لمعاونتها على التغلب على مواطن ضعفها، وبناء قدراتها على التكيف، ووضع أقدامها على طريق التنمية المستدامة والمطردة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays pour les aider à surmonter leurs vulnérabilités, à renforcer leur capacité d'adaptation et à s'engager sur la voie d'un développement économique, social et écologique soutenu et durable; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لصالح مجموعات البلدان الثلاث لمعاونتها على التغلب على مواطن ضعفها، وبناء قدراتها على التكيف، ووضع أقدامها على طريق التنمية المستدامة والمطردة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays pour les aider à surmonter leurs vulnérabilités, à renforcer leur capacité d'adaptation et à s'engager sur la voie d'un développement soutenu et durable dans les domaines économique, social et écologique; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل مجموعات البلدان الثلاث؛ لمساعدتها كي تتغلب على أوجه ضعفها، وتبني قدرتها على التكيف وتضع نفسها على طريق التنمية المستدامة والمطردة من النواحي الاقتصادية والاجتماعية والبيئية؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays pour les aider à surmonter leurs vulnérabilités, à renforcer leur capacité d'adaptation et à s'engager sur la voie d'un développement soutenu et durable dans les domaines économique, social et écologique; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لصالح هذه الفئات الثلاث من البلدان لمساعدتها في التغلب على أوجه ضعفها، وبناء قدرتها على التكيف، ووضع نفسها على مسار التنمية المطردة والمستدامة من النواحي الاقتصادية والاجتماعية والبيئية؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays pour les aider à surmonter leurs vulnérabilités, à renforcer leur capacité d'adaptation et à s'engager sur la voie d'un développement soutenu et durable dans les domaines économique, social et écologique; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل مجموعات البلدان الثلاث؛ لمساعدتها كي تتغلب على أوجه ضعفها، وتبني قدرتها على التكيف وتضع نفسها على طريق التنمية المستدامة والمطردة من النواحي الاقتصادية والاجتماعية والبيئية؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur des objectifs de développement des pays les moins avancés; UN (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur des objectifs et cibles du Programme d'action de Bruxelles; UN (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما لمقاصد، وأهداف وغايات، برنامج عمل بروكسل؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur des objectifs et cibles du Programme d'action de Bruxelles; UN (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما لمقاصد، وأهداف وغايات، برنامج عمل بروكسل؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur des objectifs et cibles du Programme d'action de Bruxelles; UN (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما لمقاصد وأهداف وغايات برنامج عمل بروكسل؛
    b) Mobiliser un appui international et des ressources en faveur de ces trois groupes de pays; UN (ب) حشد أوجه الدعم والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more