"modalités de programmation" - Translation from French to Arabic

    • عملية البرمجة
        
    • ترتيبات البرمجة
        
    • طرائق البرمجة
        
    • التوجيهية للبرمجة وعملياتها
        
    • أساليب البرمجة
        
    • بترتيبات البرمجة
        
    • وطرائق البرمجة
        
    V. FNUAP : modalités de programmation 19 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: عملية البرمجة
    97/12 Recommandations relatives aux modalités de programmation UN توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    97/12. Recommandations relatives aux modalités de programmation UN توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    On espère que cette facilité d'accès des directives facilitera la compréhension des nouvelles modalités de programmation au niveau des pays. UN ويرجى أن ييسر التوافر السهل للمبادئ التوجيهية فهم ترتيبات البرمجة الجديدة على الصعيد القطري.
    modalités de programmation du PNUD UN ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    On ajoutera qu'il peut s'avérer nécessaire de revoir l'adéquation des modalités de programmation aux interventions menées à l'échelle régionale. UN وقد يضاف إلى ذلك أن مدى ملاءمة طرائق البرمجة للتدخلات على الصعيد الإقليمي قد تحتاج إلى إعادة نظر.
    97/12 Recommandations relatives aux modalités de programmation UN توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    V. FNUAP : modalités de programmation 183 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: عملية البرمجة
    Recommandations relatives aux modalités de programmation du Fonds des Nations Unies pour la population 185 UN توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Point 5. Recommandations relatives aux modalités de programmation du FNUAP UN البند ٥ - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: عملية البرمجة
    V. FNUAP : modalités de programmation UN خامسا - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: عملية البرمجة
    97/12. Recommandations relatives aux modalités de programmation du Fonds des Nations Unies UN ٧٩/٢١ - توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Adopté la décision 97/12 du 16 mai 1997 sur les modalités de programmation du FNUAP; UN اتخذ المقرر ٧٩/٢١ المؤرخ ٦١ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    modalités de programmation du PNUD UN ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    des ressources 2013/4 modalités de programmation du PNUD UN 2013/4 ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2013/18 Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration sur les modalités de programmation du PNUD UN 2013/18 الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    C'est ainsi qu'il procède actuellement à la révision des directives concernant les programmes communs qui portent essentiellement sur l'application de modalités de programmation commune à l'échelle mondiale et nationale. UN فهي مثلا تعكف حاليا على مراجعة المبادئ التوجيهية للبرامج المشتركة التي تركّز على تطبيق طرائق البرمجة المشتركة على المستويين العالمي والقطري.
    Les délégations ont approuvé les révisions proposées concernant les modalités de programmation, estimant qu'elles s'inscrivaient dans le cadre des efforts de simplification et d'harmonisation. UN 18 - وأيدت الوفود التنقيحات المقترح إدخالها على طرائق البرمجة ورأت أنها تتناسب مع مساعي التبسيط والمواءمة.
    Il a également noté les diverses préoccupations exprimées par une autre délégation, y compris la nécessité de recourir à diverses modalités de programmation. UN وأضاف أنه أحاط علما أيضا بالشواغل المختلفة التي أعرب عنها وفد آخر، ومنها ضرورة استخدام مجموعة متنوعة من أساليب البرمجة.
    En outre, les bureaux de pays se servent dans certains cas du rapport pour étayer la formulation des nouvelles modalités de programmation. UN والمكاتب القطرية تستخدم التقرير أيضا، في عدد من الحالات، في مجال حوارها بالنسبة للصياغة فيما يتعلق بترتيبات البرمجة الجديدة.
    5. Participation des organismes des Nations Unies et modalités de programmation UN 5 - مشاركة وكالات الأمم المتحدة وطرائق البرمجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more