Vous réalisez combien de camions pleins il me faut emmener de Modesto à Yuma... | Open Subtitles | أتدرك كم حمولة ينبغي أن أنقل من موديستو إلى يوما .. |
Une joggeuse à Modesto, Eileen Banks, a été catégorisée comme disparition volontaire, mais tuée dans un accident quelques semaines après à Maryland. | Open Subtitles | هناك عداءة من موديستو إيلين بانكس صٌنفت على أنها اختفاء ارادي لكن قتلت بشكل غريب في حادث سيارة بعد بضع اسابيع |
L'accident ayant tué la joggeuse à Modesto, qui l'a percutée ? | Open Subtitles | غارسيا.الحادث الذي أدى لموت العداءة في موديستو إيلين بانكس من صدمها؟ |
Elle était la finaliste pour Miss, euh, Modesto six ou sept années après le service de Matt, quand ils sont partis. | Open Subtitles | وكانت الوصيفة لملكة جمال، اه، موديستو ست أو سبع سنوات خدمة ما بعد مات، الحق عندما انتقلوا من هنا. |
On a gagné meilleurs beignets aux pommes à Modesto. | Open Subtitles | -فزنا بجائزة فطيرة التفاح بمدينة (ماديستو |
On allait chez Gina, la cousine de Doris qui épousait un vigneron rital, près de Modesto | Open Subtitles | كنا ذاهبين في حفل استقبال تقيمه عمة دوريس، جينا. والتي تزوجت لتوها من تاجر إيطالي بالقرب من موديستو. |
Il m'a été recommandé personnellement par le mec qui a dirigé la conférence de warlock à Modesto. | Open Subtitles | لقد أوصي به شخصياً من الشخص الذي يدير الامور مؤتمر السحره في موديستو |
Veux-tu, Modesto Servando Irureta Goyena dit Vasco. | Open Subtitles | أنت, موديستو سيرفانو أنا روريتا جو يينا انادى فاسكو |
(Signé) Modesto MONTOYA | UN | موديستو مونتويا - جمعية الفيزياء في بيرو |
M. Modesto Fernández Diaz-Silveira, Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement, Cuba | UN | السيد موديستو فرنانديز دياز - سيلفيرا، وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة، كوبا |
Les gars, si la vérité sur le défaut était révélée alors Modesto devrait payer des centaines de millions de dollars de dommages et intérêts. | Open Subtitles | يارفاق، إن كانت الحقيقة بشأن العيب قد ظهرت، عندها إذاً ستكون (موديستو) مسؤولة عن مئات الملايين من الدولارات كتعويضات |
Bienvenue à l'aéroport de Modesto. | Open Subtitles | امرأة على السلطة الفلسطينية: مرحبا بكم في مطار موديستو . |
Chuck Palmer, police de Modesto. | Open Subtitles | تشاك بالمر، موديستو المرسوم الرئاسي رقم |
Je suis Chuck Palmer, du département de Police de Modesto. | Open Subtitles | أنا تشاك بالمر مع إدارة شرطة موديستو . |
Nous ne sommes pas souvent dans le coin. On vit à Modesto. | Open Subtitles | نحن لسنا بالقرب من هنا نحن من موديستو |
Il entraîne une équipe de base-ball semi-pro à Modesto. | Open Subtitles | إنه مدير فريق بيسبول شبه محترف في موديستو -لقد تحدثنا قليلا |
Pourquoi un type de Modesto irait jusqu'à Pasadena pour faire des examens si ce n'était pour une raison précise. | Open Subtitles | لماذا يقوم رجل من "موديستو" بالمجيئ فجأة الى مستشفى في باسادينا للقيام بفحص جسدي الا اذا ظن بأنه يعاني من مشكلة ؟ |
Oui, on commençait à se dire que Modesto devait se faire envahir par les aliens pour voir notre fille. | Open Subtitles | بدأنا نعتقد أن موديستو يجب ان تتعرض للغزو من الأجانب -حتى نرى أبنتنا |
Modesto Servando Irureta Goyena. | Open Subtitles | موديستو سيرفانو أنا روريتا جو يينا |
Projet de résolution déposé par le Vice-Président de la Commission, M. Modesto Jonathan Mero (République-Unie de Tanzanie), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/67/L.14 | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد موديستو جوناثان ميرو (جمهورية تنـزانيا المتحدة)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.14 |
Peut être que je devrais habiter à Modesto et devenir un barman au Brave Bull et sortir avec Mr. | Open Subtitles | ربّما يجدر بي فقط الإنتقال للعيش في مدينة (ماديستو) وأصبح الساقي في حانة |