"modifie oralement" - Translation from French to Arabic

    • تعديلا شفويا
        
    • وأدخل عليه تعديلات شفوية
        
    • بإجراء تعديل شفوي
        
    Le représentant de la République arabe syrienne modifie oralement le paragraphe 6 du dispositif du projet de résolution V. UN وقدم ممثل الجمهورية العربية السورية تعديلا شفويا على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الخامس.
    Le représentant de la France modifie oralement le projet de décision. UN وأدخل ممثـــل فرنســا تعديلا شفويا على مشروع المقرر.
    La représentante de l'Irlande fait une déclaration, au cours de laquelle elle modifie oralement le projet de résolution B. UN أدلت ممثلة أيرلندا ببيان أجرت خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار باء.
    Le représentant du Brésil fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution P. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار عين.
    Le représentant de Chypre présente et modifie oralement le projet de résolution A/C.6/50/L.8. UN عرض ممثل قبرص مشروع القرار A/C.6/50/L.8 وأدخل عليه تعديلات شفوية.
    La représentante du Mexique fait une déclaration au cours de laquelle elle modifie oralement le projet de résolution A figurant au paragraphe 11 du document de la Première Commission (A/ 54/565). UN أدلت ممثلة المكسيك ببيان قامت أثناءه بإجراء تعديل شفوي على مشروع القرار ألف الوارد في الفقرة ١١ من وثيقة اللجنة اﻷولى )A/54/565(
    Le représentant du Japon fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution U. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار شين.
    Le représentant de la Pologne fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution Y. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار ذال.
    Le représentant de Uruguay fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution C. UN أدلى ممثل أوروغواي ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار جيم.
    Le représentant du Brésil modifie oralement le projet de résolution et annonce que le Bangladesh et le Kirghizistan se sont également joints aux auteurs du projet de résolution. UN أجرى ممثل البرازيل تعديلا شفويا لمشروع القرار وأعلن أن بنغلاديش وقيرغيزستان انضمتا أيضا الى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant des États-Unis intervient sur une motion d'ordre et modifie oralement le projet de résolution A/ 55/L.74. UN وتكلم ممثل الولايات المتحدة في إطار نقطة نظام وقدم تعديلا شفويا لمشروع القرار A/55/L.74.
    La Commission reprend l'examen de la question. Le Vice-Président de la Commission, M. Max Stadthagen (Nicaragua), modifie oralement le texte et informe la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le texte. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وأجرى نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، تعديلا شفويا على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص.
    M. Válek modifie oralement la note de bas de page du paragraphe 21 qui est nouveau, en ajoutant les États suivants à la liste des membres du Comité consultatif pour le Programme d'assistance : Argentine, Chili, Éthiopie, Ghana, Kenya, Mexique, Nigéria, République-Unie de Tanzanie, Soudan, Suriname et Trinité-et-Tobago. UN وأدخل المتحدث تعديلا شفويا على حاشية تلك الفقرة بإضافة الدول التالية إلى قائمة الأعضاء المعينين في اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة فهمه، وهي: إثيوبيا، والأرجنتين، وترينيداد وتوباغو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسودان، وسورينام، وشيلي، وغانا، وكينيا، والمكسيك، ونيجيريا.
    Le Vice-Président de la Commission, M. David Prendergast (Jamaïque), présente et modifie oralement le projet de résolution A/C.2/53/L.58. UN عــرض نائب رئيــس اللجنة السيد ديفيد برينديرغاست )جامايكا( مشروع القــرار A/C.2/53/L.58 وأدخل عليه تعديلات شفوية.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Max Stadthagen (Nicaragua), modifie oralement le texte et informe la Commis-sion des résultats des consultations officieuses tenues sur le texte. UN وقام نائــب رئيـس اللجنــة، السيــد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، بعد ذلك بإجراء تعديل شفوي على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more