"module sur" - Translation from French to Arabic

    • الوحدة النموذجية المتعلقة
        
    • الوحدة النموذجية بشأن
        
    • نمطية عن
        
    • وحدة قياسية بشأن
        
    • الوحدة المتعلقة
        
    • نموذجية بشأن
        
    • تعليمية بشأن
        
    • نميطة
        
    3.6 Module sur les systèmes d'information comptable 51 UN 3-6 الوحدة النموذجية المتعلقة بنظم المعلومات المحاسبية 46
    4.2 Module sur la comptabilité de gestion (niveau avancé) 70 UN 4-2 الوحدة النموذجية المتعلقة بالمحاسبة الإدارية المتقدمة 64
    4.5 Module sur la vérification des comptes (niveau avancé) 78 UN 4-5 الوحدة النموذجية المتعلقة بمراجعة الحسابات المتقدمة 70
    3.4 Module sur la comptabilité de gestion — Connaissances de base UN ٣-٤ الوحدة النموذجية بشأن المحاسبة اﻹدارية - المفاهيم اﻷساسية
    3.10 Module sur le financement et la gestion financière des entreprises UN ٣-٠١ الوحدة النموذجية بشأن تمويل للمؤسسات التجارية وإدارتها المالية
    4.6 Module sur le financement et la gestion financière des entreprises (niveau avancé) 82 UN 4-6 الوحدة النموذجية المتعلقة بتمويل المؤسسات التجارية وإدارتها المالية المتقدمة 74
    3.4 Module sur la comptabilité de gestion − Notions de base UN 3-4 الوحدة النموذجية المتعلقة بالمحاسبة الإدارية - المفاهيم الأساسية
    3.8 Module sur les aspects fondamentaux de la vérification/certification des comptes UN 3-8 الوحدة النموذجية المتعلقة بالمبادئ الأساسية للضمان ومراجعة الحسابات
    3.9 Module sur le financement et la gestion financière des entreprises UN 3-9 الوحدة النموذجية المتعلقة بتمويل المؤسسات التجارية وإدارتها المالية
    1.1 Module sur l'économie 6 UN 1-1 الوحدة النموذجية المتعلقة بعلم الاقتصاد 5
    1.2 Module sur les méthodes quantitatives et les statistiques 11 UN 1-2 الوحدة النموذجية المتعلقة بالأساليب الكمية وإحصاءات الأعمال 10
    1.1 Module sur l'économie 5 UN ١-١ الوحدة النموذجية بشأن علم الاقتصاد ٥ -٨
    1.2 Module sur les méthodes quantitatives et les statistiques 10 UN ١-٢ الوحدة النموذجية بشأن اﻷساليب الكمية واحصــاءات
    1.5 Module sur la gestion et la stratégie 17 UN ١-٥ الوحدة النموذجية بشأن إدارة واستراتيجية العمليـات ٥١-٧١
    2.1 Module sur l'informatique 20 UN ٢-١ الوحدة النموذجية بشأن تكنولوجيا المعلومات ٧١-٢٢
    3.2 Module sur les pratiques de pointe de comptabilité UN ٣-٢ الوحدة النموذجية بشأن الممارســات المتقدمــة فــي مجال المحاسبة المالية ٦٢-٨٢
    3.3 Module sur les principes de pointe de la publication d'informations financières 33 UN ٣-٣ الوحدة النموذجية بشأن مبادئ اﻹبلاغ المالي المتقدم ٨٢-٠٣
    Ainsi, une enquête de ce type réalisée au Kenya, qui comprenait un Module sur la violence armée, avait pour objectif de réunir des données sur la disponibilité et la détention d'armes à feu et leur utilisation dans des actes criminels. UN وعلى وجه الخصوص، اشتملت دراسة استقصائية وطنية بشأن الإيذاء أجريت في كينيا على وحدة نمطية عن العنف المسلح بغية جمع بيانات عن توافر الأسلحة النارية وملكيتها واستخدامها في الجريمة.
    + Module sur les départs UN + وحدة قياسية بشأن حالات المغادرة غير منشور
    De plus, les notions et modèles économiques examinés ne devraient pas faire double emploi avec les thèmes abordés dans le Module sur l'économie. UN وينبغي أيضاً تجنب التداخل بين مناقشة المفاهيم والنماذج الاقتصادية والمواضيع المدرجة في الوحدة المتعلقة بعلم الاقتصاد.
    Un Module sur le suivi d'impact a été inclus dans le système PRAIS, et des modèles d'établissement de rapports, des lignes directrices et un glossaire portant sur les indicateurs d'impact ont été mis à jour en conséquence. UN وأُدرجت وحدة نموذجية بشأن الرصد في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، وأُجري وفقاً لذلك تحديث لنماذج الإبلاغ ومبادئه التوجيهية وللفهرس الذي يشمل مؤشرات تقييم الأثر.
    Le Département a informé le Comité que le Service intégré de formation élaborait un Module sur la prudence au volant, qui ferait partie des modules de formation générique. UN وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أن دائرة التدريب المتكامل تعكف على وضع وحدة تعليمية بشأن القيادة الآمنة في إطار مكتبة الوحدات التدريبية العامة.
    En 2009, l'UNODC a inclus dans la onzième Enquête à titre expérimental un Module sur le trafic de biens culturels. UN وفي عام 2009، أدرج المكتب نميطة عن الاتجار بالممتلكات الثقافية في الدراسة الاستقصائية الحادية عشرة على أساس تجريبـي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more