"mohamed abdi" - Translation from French to Arabic

    • محمد عبدي
        
    M. Mohamed Abdi Hashi Président de l'USP UN محمد عبدي هاشي رئيس الحزب الصومالي المتحد
    Mohamed Abdi Garaad et l'obstruction à l'aide humanitaire UN محمد عبدي غاراد وإعاقة وصول المساعدات الإنسانية
    Le général Mohamed Abdi Mohamed et le colonel Mahamoud Batar ont été assassinés peu après l'entrée en fonctions du Président Yusuf. UN واغتيل الجنرال محمد عبدي محمد والعقيد محمود بطار بعد الاحتفال بتتويج الرئيس يوسف مباشرة.
    Le général Adde Musse a recueilli 36 voix contre 30 pour M. Mohamed Abdi Hashi. UN وحصل الجنرال على 36 صوتا في حين حصل محمد عبدي هاشي على 30 صوتا.
    Le chef pirate et diplomate du Gouvernement fédéral de transition, Mohamed Abdi Hassan « Afweyne » [pic] UN كبير قادة القراصنة و ”دبلوماسي الحكومة الاتحادية الانتقالية“، محمد عبدي حسين ”أفويني“
    INTERPOL continue à aider ses pays membres et les forces navales par l'intermédiaire de sa base de données mondiale sur la piraterie, qui répertorie à ce jour plus de 41 000 entités et contient notamment des données obtenues lors de l'arrestation de Mohamed Abdi Hassan et de Mohamed Aden. UN وتواصل المنظمة الدولية للشرطة الجنائية تقديم الدعم لبلدانها الأعضاء والقوات البحرية من خلال استخدام قاعدة بياناتها العالمية الخاصة بالقرصنة البحرية، التي تحوي الآن ما يزيد على 000 41 كيان، بما في ذلك البيانات الناتجة عن القبض على محمد عبدي حسن ومحمد عدن.
    Abdikassim Salad Hassan a nommé Mohamed Abdi Yussuf comme nouveau Premier Ministre du Gouvernement national de transition le 8 décembre. UN وعَيِّن عبدي قاسم صلاد حسن، محمد عبدي يوسف رئيس وزراء جديدا للحكومة الوطنية الانتقالية في 8 كانون الأول/ ديسمبر.
    L'une des plus importantes bandes de pirates actives dans la zone de Hobyo-Xarardheere est dirigée par Mohamed Abdi < < Garfanji > > . UN 120 - ويرأس محمد عبدي محمد ”غرفانجي“ إحدى أكبر ميليشيات القراصنة الناشطة في منطقة هوبيو/زرارديري.
    47. Le 12 octobre 2013, les autorités belges ont arrêté le célèbre pirate Mohamed Abdi Hassan « Afweyne » à son arrivée à Bruxelles pour sa participation au détournement du navire belge le Pompei. UN ٤٧ - في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2013، اعتقلت السلطات البلجيكية كبير القراصنة المعروف محمد عبدي حسن ”أفويني“ لدى وصوله إلى بروكسيل لضلوعه في اختطاف ناقلة الحجر البلجيكية بومبي في عام 2009.
    Mohamed Abdi Hassan < < Afweyne > > , fondateur et ancien dirigeant du réseau, se serait retiré des opérations de routine, qu'il aurait confiées à son fils Abdiqadir. UN 121 - ويعتقد أن محمد عبدي حسن ”أفويني“، مؤسس الشبكة وزعيمها السابق، قد اعتزل تسيير الأعمال اليومية، وقيل إن ابنه عبد القادر قد حلّ محله([112]).
    Cheikh Mohamed Abdi Omar < < Umal > > est actuellement l'iman de la mosquée Abubakar as-Saddique. UN 75 - والإمام الحالي لمسجد أبو بكر الصديق هو الشيخ محمد عبدي عمر " أومال " .
    Dans le < < Puntland > > , à la suite du départ du colonel Abdullahi Yusuf Ahmed du poste de < < Président > > , l'intérim de la fonction a été assuré par M. Mohamed Abdi Hashi. UN 25 - وفي بونتلاند وبعد مغادرة العقيد عبد الله يوسف أحمد ليشغل منصب الرئيس تم شغل المنصب بشكل مؤقت بواسطة محمد عبدي هاشي.
    Au début d’avril 2012, les services d’immigration ont identifié Mohamed Abdi Hassan « Afweyne »[10], l’un des chefs les plus notoires et les plus influents du réseau de piraterie d’Hobyo-Harardhere[11], qui tentait de rendre visite à sa femme et à sa famille à l’étranger et voyageait muni d’un passeport diplomatique somalien[12]. UN ففي أوائل شهر نيسان/أبريل 2012، تعرّفت سلطات الهجرة الماليزية على محمد عبدي حسن ”أفويني“([10])، وهو أحد أبرز قادة شبكة قراصنة هوبيو - حرادهيري([11]) وأكثرهم نفوذا، بينما كان مسافرا لزيارة زوجته وأسرته المقيمة في الخارج، وكان يحمل جواز سفر دبلوماسيا صوماليا([12]).
    Un troisième combattant du FNLO, recruté au camp de réfugiés de Hajadira, dans le nord-est du Kenya, a affirmé qu'il avait reçu pour instructions de se rendre, en octobre 2013, à Galkacyo, où il avait rencontré un commandant du FNLO connu sous le nom de cheik Ibrahim Abdi Mohamed Abdi. UN وذكر مقاتل ثالث تابع للجبهة الوطنية ممن جُنّدوا من مخيم هاغاديرا للاجئين الواقع في شمال شرق كينيا، أنه أُمر بالتوجه إلى غالكعيو في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2013، حيث التقى بأحد قادة الجبهة المعروف باسم شيخ إبراهيم عبدي محمد عبدي.
    L'un des chefs de gang de la piraterie somalienne, Mohamed Abdi Hassan alias < < Afweyne > > , a été arrêté à Bruxelles en octobre 2013 et un autre, Mohamed Garfanji, a été appréhendé à Mogadiscio en août 2014 pour possession illégale d'armes et autres charges liées à la piraterie. UN وألقي القبض على أحد أقطاب القرصنة الصومالية، وهو محمد عبدي حسن، المعروف باسم " أفويني " ، في تشرين الأول/أكتوبر 2013 في بروكسل. وألقي القبض على محمد غرفانجي، وهو زعيم آخر من زعماء القراصنة، في آب/أغسطس 2014 في مقديشو بتهمة حيازة أسلحة بصورة غير مشروعة واتهامات أخرى مرتبطة بالقرصنة.
    Harardheere est considérée comme un fief du clan Suleiman et l'ancienne base d'un des pirates les plus tristement célèbres, Mohamed Abdi Hassan, également connu sous le nom d'Afweyne. UN 64 - يشكل ميناء هراردهيري معقلاً لعشيرة سليمان وقاعدة سابقة لأحد أسوأ القراصنة سمعة، وهو محمد عبدي حسن، المعروف أيضاً باسم " أفويني " .
    Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne. UN وهذه الراكبة، واسمها صفية محمد عبدي عفره، التي كانت تسافر تحت اسم مستعار، هي ابنـة " أخ " محمد قنياري عفره، الذي تشتبه عدة حكومات في قيامه بالاتجار بالهيروين().
    Par exemple, Mohamed Abdi Aware, un des principaux juges de la Haute Cour de Boosaaso, a été abattu par deux hommes masqués alors qu'il quittait une mosquée après la prière du soir. UN وعلى سبيل المثال، قُتل محمد عبدي أواري، أحد كبار قضاة المحكمة العليا في بوساسّو، في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، على يد مسلحَين ملثمَين عند مغادرته أحد المساجد بعد صلاة العشاء().
    Ce programme de formation a été mis en route au début de 2009 à la demande du Président Charif et sous les auspices de son Ministre de la défense d'alors, Mohamed Abdi Mohamed < < Gandhi > > . UN 205 - وبدأ البرنامج التدريبي في بداية عام 2009 بناء على طلب الرئيس شيخ شريف وتحت رعاية وزير الدفاع التابع لحكومته آنئذ، محمد عبدي محمد " غاندي " .
    Il est lié à Mohamed Abdi Hassan « Afweyne » et entretient des liens directs avec plusieurs financiers et chefs pirates, tels que Mohamed Osman Mohamed « Gafanje” » et Abdirahman Abdullahi Haji « Suhufi » (voir le document S/2013/413, annexe 4.6, strictement confidentiel). UN وهو مرتبط بكبير القراصنة محمد عبدي حسن ’’أفويني‘‘، وله اتصال مباشر بالعديد من ممولي القرصنة وزعمائها مثل محمد عثمان محمد ’’جافانجي‘‘ وعبد الرحمن عبد الله حاجي ’’الصُّحفي‘‘ (انظر كذلك S/2013/413، المرفق 4-6 السري للغاية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more