"mohammed khashashneh" - Translation from French to Arabic

    • محمد خشاشنه
        
    • محمد خشاشنة
        
    Elle a également décidé que M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) remplirait les fonctions de co-président du groupe aux côtés de Mme Stendahl. UN كما اتفق أيضاً على أن يعمل السيد محمد خشاشنه (الأردن) رئيساًَ مشاركاً للفريق مع السيدة كيرستين ستندال (فنلندا).
    Jordanie M. Mohammed Khashashneh UN الأردن السيد محمد خشاشنه
    M. Mohammed Khashashneh UN السيد محمد خشاشنه
    Vice-Présidents : M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) (Questions techniques) UN نائب رئيس: السيد محمد خشاشنة (الأردن) (فني)
    Une fois la réunion ouverte, le groupe a élu deux coprésidents, M. Kazuhiko Takemoto (Japon) et M. Mohammed Khashashneh (Jordanie), et s'est mis d'accord sur l'ordre du jour et sur l'organisation de ses travaux. UN 6 - وعقب افتتاح الاجتماع انتخب الفريق رئيسين مشاركين هما السيد كازوهيكو تاكيموتو (اليابان) والسيد محمد خشاشنة (الأردن)، ووافق على جدول أعمال الاجتماع وتنظيم العمل.
    Le Comité a convenu de créer un groupe de rédaction présidé par M. Mohammed Khashashneh (Jordanie), pour réviser le cadre pour l'évaluation des solutions de remplacement ainsi que le projet de formulaire pour la collecte d'informations auprès des Parties et des observateurs. UN 84 - واتفقت اللجنة على إنشاء فريق صياغة برئاسة السيد محمد خشاشنه (الأردن)، لتنقيح اختصاصات تقييم البدائل ومشروع استمارة جمع المعلومات من الأطراف والمراقبين.
    A l'issue du débat sur ce sous-point, le Comité a décidé de créer un groupe de contact, présidé par M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) pour examiner plus en détails cette question ainsi que les autres questions techniques au titre de ce point de l'ordre du jour. UN 53 - عقب مناقشة البند الفرعي، وافقت للجنة على إنشاء فريق اتصال برئاسة السيد محمد خشاشنه (الأردن)، للنظر في المسألة بصورة أكثر تفصيلاً إلى جانب مسائل تقنية أخرى، في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    À l'issue des débats, le Comité a convenu de créer un groupe de contact, coprésidé par Mme Kateřina Šebková (République tchèque) et M. Mohammed Khashashneh (Jordanie). UN 87 - وإثر هذه المناقشات، اتفقت اللجنة على إنشاء فريق للاتصال تشارك في رئاسته السيدة كاترينا شبكوفا (الجمهورية التشيكية) والسيد محمد خشاشنه (الأردن).
    M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) UN السيد محمد خشاشنه (الأردن)
    M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) UN السيد محمد خشاشنه (الأردن)
    M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) UN السيد محمد خشاشنه (الأردن)
    À l'issue du débat résumé plus haut, les Parties ont convenu de créer un groupe de contact sur l'assistance technique et les ressources financières pour les trois conventions, coprésidé par M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) et M. Reginald Hernaus (Pays-Bas). UN 203- وعقب المناقشة الموجزة آنفاً، اتفقت الأطراف على إنشاء فريق اتصال معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية فيما يتعلَّق بالاتفاقيات الثلاث، ويشارك في رئاسته السيد محمد خشاشنه (الأردن) والسيد رغينالد هيرناوس (هولندا).
    M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) UN السيد محمد خشاشنه (الأردن)
    120. À l’issue du débat résumé plus haut, les Parties ont convenu de créer un groupe de contact sur l’assistance technique et les ressources financières pour les trois conventions, coprésidé par M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) et M. Reginald Hernaus (Pays-Bas). UN 134- وعقب المناقشة الموجزة آنفاً، اتفقت الأطراف على إنشاء فريق اتصال معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية فيما يتعلَّق بالاتفاقيات الثلاث، ويشارك في رئاسته السيد محمد خشاشنه (الأردن) والسيد رغينالد هيرناوس (هولندا).
    À l'issue du débat résumé plus haut, les Parties ont convenu de créer un groupe de contact sur l'assistance technique et les ressources financières pour les trois conventions, coprésidé par M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) et M. Reginald Hernaus (Pays-Bas). UN 170- وعقب المناقشة الموجزة آنفاً، اتفقت الأطراف على إنشاء فريق اتصال معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية فيما يتعلَّق بالاتفاقيات الثلاث، ويشارك في رئاسته السيد محمد خشاشنه (الأردن) والسيد رغينالد هيرناوس (هولندا).
    MM. Kazuhiko Tekemoto (Japon) et Mohammed Khashashneh (Jordanie), coprésidents du groupe d'experts techniques chargé d'achever l'élaboration d'un cadre pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres déchets, ont brièvement exposé les travaux du groupe, qui s'était réuni à trois reprises en 2012 et en 2013 pour définir un projet de cadre. UN 26 - قدَّم الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء التقنيين اللذين كُلِّفا باستكمال إعداد إطار للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطيرة وغيرها من النفايات، وهما السيد كازوهيكو تاكيموتو (اليابان) والسيد محمد خشاشنه (الأردن) عرضاً موجزاً يبيِّن أعمال الفريق الذي عقد ثلاثة اجتماعات خلال السنتين 2012 و2013، وفيها أعدّ مشروع إطار.
    Président : M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) UN الرئيس: السيد محمد خشاشنة (الأردن)
    M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) UN السيد محمد خشاشنة (الأردن)
    M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) UN السيد محمد خشاشنة (الأردن)
    M. Mohammed Khashashneh (Jordanie) UN السيد محمد خشاشنة (الأردن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more