| La prochaine fois que vous sortez contre Travis, dis moi ce que tu voudrais emballer : | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تذهب ضد ترافيس قل لي ما كنت حزمة : |
| Dis moi ce que tu as fait, tu étais à New York, travaillais pour une grande designer et tu t'es fiancée ? | Open Subtitles | قلي لي ما كنت تفعلية لقد سمعت أنك في نيويورك للعمل لبعض المصممين الكبار وقد خطبتي؟ |
| Dites moi ce que Dutch doit faire avec les agents disparus pour que je la protège des chutes. | Open Subtitles | قل لي ما يجب على الهولندية القيام به مع الوكلاء المفقودين حتى أستطيع حمايتها من التداعيات. |
| - Demandes moi ce que tu veux petit garçon. | Open Subtitles | قُل لي ماذا تريد أيّها الصبي الصغير أريدكِ أن تمزّقيني إربًا إربا |
| Regarde ça et dis moi ce que tu en penses ? | Open Subtitles | هاك، هلا تلقى نظرةً على هذا وتقُل لي ماذا تظن؟ |
| Comprenez-moi. Ces docteurs ont fait de moi ce que je suis. | Open Subtitles | عليكِ أن تفهمي، هؤلاء الأطباء جعلوني ما أنا عليه |
| S'il te plait, dis moi ce que je peux dire pour te convaincre... | Open Subtitles | الرجاء، قل لي ما يمكنني أقول لاقناع لكم، |
| Dis moi ce que je dois savoir... ou tu vas perdre ton autre main... doigt après doigt. | Open Subtitles | قل لي ما أريد أن أعرفه أو أنك ستفقد يدك الاخرى إصبع واحد في كل مرة |
| Dites moi ce que c'est, et je vous dirai où il est. | Open Subtitles | قل لي ما هيته و سأقول لك أين يمكنك العثور عليه |
| Logan, il va falloir que tu fasse pour moi ce que j'ai par le passé fait pour toi guide moi, dirige moi | Open Subtitles | لوجان.. عليك ان تفعل لي ما فعلته لك ذات مره دلني.. |
| Dis moi ce que je devrais avouer avoir piégé mon ordinateur avoir téléchargé le Bitcoin à distance | Open Subtitles | قولي لي ما الذي يجب أن أعترف به إختراق حاسوبي |
| Dis moi ce que je dois faire pour que ça aille mieux entre nous. | Open Subtitles | قل لي ما يمكن أن أفعله لجعل هذا الأمرسهلاًبيننا. |
| "Dis moi ce que tu penses vraiment de moi." | Open Subtitles | قل لي كيف وتقول لي ما... هل تعتقد شي لي. |
| Trouves moi ce que tu peux sur McQuaid Sécurité. | Open Subtitles | أحضر لي ما استطعت من أمن ماكويد |
| Dis moi ce que je veux savoir. Ils vont t'entendre au-dessus. | Open Subtitles | والآن قل لي ما أريد أن أعرفه ، قل لي |
| Fais pour moi ce que tu as fait pour ce cochino Silvio Perez. | Open Subtitles | أنت تَعمَلُ لي ما أنت عَمِلتَ لذلك cochino سيلفيو Perez. |
| Monsieur Hicks, s'il vous plait, avec vos propres mots, dites moi ce que vous avez expérimenté. | Open Subtitles | ..سيد "هيكس" , رجاءً , بتعبيرك الخاص اشرح لي ماذا اخبتبرت |
| Ça. Dis moi ce que tu vois Rae. | Open Subtitles | هذا, راي قولي لي ماذا ترين |
| Dis moi ce que tu as fait. | Open Subtitles | قل لي ماذا فعلتم. |
| Dîtes moi ce que vous voulez. | Open Subtitles | قل لي ماذا تريد مني. |
| Eh bien, alors tu payeras pour ce que tu as fait quand tu as fait de moi ce que je suis. | Open Subtitles | ستدفع الثمن إذاً على تحويلي إلى ما أنا عليه الآن |
| Faites de moi ce que vous voulez. Mais dites-moi que mes filles vont bien. | Open Subtitles | افعلوا بي ما شئتم لكن أخبروني من فضلكم أنّ ابنتيّ على ما يرام |