"moi ce que" - Translation from French to Arabic

    • لي ما
        
    • لي ماذا
        
    • ما أنا عليه
        
    • بي ما
        
    La prochaine fois que vous sortez contre Travis, dis moi ce que tu voudrais emballer : Open Subtitles في المرة القادمة التي تذهب ضد ترافيس قل لي ما كنت حزمة :
    Dis moi ce que tu as fait, tu étais à New York, travaillais pour une grande designer et tu t'es fiancée ? Open Subtitles قلي لي ما كنت تفعلية لقد سمعت أنك في نيويورك للعمل لبعض المصممين الكبار وقد خطبتي؟
    Dites moi ce que Dutch doit faire avec les agents disparus pour que je la protège des chutes. Open Subtitles قل لي ما يجب على الهولندية القيام به مع الوكلاء المفقودين حتى أستطيع حمايتها من التداعيات.
    - Demandes moi ce que tu veux petit garçon. Open Subtitles قُل لي ماذا تريد أيّها الصبي الصغير أريدكِ أن تمزّقيني إربًا إربا
    Regarde ça et dis moi ce que tu en penses ? Open Subtitles هاك، هلا تلقى نظرةً على هذا وتقُل لي ماذا تظن؟
    Comprenez-moi. Ces docteurs ont fait de moi ce que je suis. Open Subtitles عليكِ أن تفهمي، هؤلاء الأطباء جعلوني ما أنا عليه
    S'il te plait, dis moi ce que je peux dire pour te convaincre... Open Subtitles الرجاء، قل لي ما يمكنني أقول لاقناع لكم،
    Dis moi ce que je dois savoir... ou tu vas perdre ton autre main... doigt après doigt. Open Subtitles قل لي ما أريد أن أعرفه أو أنك ستفقد يدك الاخرى إصبع واحد في كل مرة
    Dites moi ce que c'est, et je vous dirai où il est. Open Subtitles قل لي ما هيته و سأقول لك أين يمكنك العثور عليه
    Logan, il va falloir que tu fasse pour moi ce que j'ai par le passé fait pour toi guide moi, dirige moi Open Subtitles لوجان.. عليك ان تفعل لي ما فعلته لك ذات مره دلني..
    Dis moi ce que je devrais avouer avoir piégé mon ordinateur avoir téléchargé le Bitcoin à distance Open Subtitles قولي لي ما الذي يجب أن أعترف به إختراق حاسوبي
    Dis moi ce que je dois faire pour que ça aille mieux entre nous. Open Subtitles قل لي ما يمكن أن أفعله لجعل هذا الأمرسهلاًبيننا.
    "Dis moi ce que tu penses vraiment de moi." Open Subtitles قل لي كيف وتقول لي ما... هل تعتقد شي لي.
    Trouves moi ce que tu peux sur McQuaid Sécurité. Open Subtitles أحضر لي ما استطعت من أمن ماكويد
    Dis moi ce que je veux savoir. Ils vont t'entendre au-dessus. Open Subtitles والآن قل لي ما أريد أن أعرفه ، قل لي
    Fais pour moi ce que tu as fait pour ce cochino Silvio Perez. Open Subtitles أنت تَعمَلُ لي ما أنت عَمِلتَ لذلك cochino سيلفيو Perez.
    Monsieur Hicks, s'il vous plait, avec vos propres mots, dites moi ce que vous avez expérimenté. Open Subtitles ..سيد "هيكس" , رجاءً , بتعبيرك الخاص اشرح لي ماذا اخبتبرت
    Ça. Dis moi ce que tu vois Rae. Open Subtitles هذا, راي قولي لي ماذا ترين
    Dis moi ce que tu as fait. Open Subtitles قل لي ماذا فعلتم.
    Dîtes moi ce que vous voulez. Open Subtitles قل لي ماذا تريد مني.
    Eh bien, alors tu payeras pour ce que tu as fait quand tu as fait de moi ce que je suis. Open Subtitles ستدفع الثمن إذاً على تحويلي إلى ما أنا عليه الآن
    Faites de moi ce que vous voulez. Mais dites-moi que mes filles vont bien. Open Subtitles افعلوا بي ما شئتم لكن أخبروني من فضلكم أنّ ابنتيّ على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more