"moins que tu puisses" - Translation from French to Arabic

    • أقل ما يمكنك
        
    • أقل شيء يمكنك
        
    • أقل ما يمكنكِ
        
    • اقل ما يمكنك
        
    • أقل ما يمكن
        
    Le moins que tu puisses faire, c'est lui dire la vérité. Sois un homme ! Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً
    Le moins que tu puisses faire, tu sais, c'est prétendre m'aimer juste une heure. Open Subtitles أعني، أقل ما يمكنك تقديمه هو أن تدعي أنك تحبني لساعة
    et le moins que tu puisses faire c'est le ramener chez toi et y jeter un œil. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله ان تأخذيه للمنزل و تلقى عليه نظرة
    Le moins que tu puisses faire c'est d'être reconnaissant. Mmm... très bien. Open Subtitles أقل شيء يمكنك فعله هو أن تكون ممتناً
    C'est le moins que tu puisses faire. Open Subtitles انه أقل ما يمكنكِ القيام به
    Alors, le moins que tu puisses faire est trouver le temps de parler avec mon avocat avant que cette décision soit rendue. Open Subtitles حسنا, اذا, اقل ما يمكنك فعله هو ايجاد وقت للتحدث مع محاميّ قبل ان تأتي السلطات لهنا
    Comme un singe qui aurait gagné au Loto, donc le moins que tu puisses faire c'est d'être un homme, paie la toi même, ou ravale ta fierté et dis lui la vérité. Open Subtitles مثل قرد فاز في اليانصيب لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك أو تحمل ذلك و أخبرها الحقيقة
    Si je suis la fille de tes rêves, le moins que tu puisses faire est de m'embrasser. Open Subtitles لو أنا فتاة أحلامك أقل ما يمكنك فعله هو تقبيلي
    Le moins que tu puisses faire, c'est d'appeler les outils par leur nom. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو الإشارة للأدوات بأسمائها الحقيقية.
    Donc le moins que tu puisses faire c'est m'aider à garder mon ancienne reine de beauté républicaine de mère de le découvrir. Open Subtitles لذا أقل ما يمكنك فعله هو منع أمي ملكة الجمال السابقة والمؤيدة للنظام الجمهوري من اكتشاف الأمر.
    Tu sais, si tu te fais virer, le moins que tu puisses faire est d'agir en homme, et m'aider à boucher la fuite. Open Subtitles تعرف, إذا تم طردك, أقل ما يمكنك القيام به كـ رجل مساعدتيفيتسريبالبالوعة.
    Nous t'avons sauvé la vie, le moins que tu puisses faire est de parler. Open Subtitles لقد أنقذنا حياتك أقل ما يمكنك فعله هو الكلام
    Le moins que tu puisses faire c'est de me donner un avis. Open Subtitles و أقل ما يمكنك ان تفعله هو ان تعرض علي رأياً
    Le moins que tu puisses faire c'est de vérifier ça. Open Subtitles لكني تركتك تأخذني إلى هنا أقل ما يمكنك فعله هو أن تـُحقق معي هذا
    Le moins que tu puisses faire serait de lui retourner la faveur. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو رد الصنيع
    Le moins que tu puisses faire, c'est les prévenir. Open Subtitles أقل ما يمكنك عمله هو تحذيرهم بذلك الشأن
    Le moins que tu puisses faire c'est te montrer... Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون موجودًا
    Le moins que tu puisses faire, c'est d'essayer de te soigner toi-même. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تشفي نفسك
    le moins que tu puisses faire est de la fermer. Open Subtitles أقل شيء يمكنك فعله هو السكوت
    Le moins que tu puisses faire, c'est de rép... Open Subtitles . . أقل ما يمكنكِ فعله هو
    Kyle a été assez gentil pour venir ici et nous aider, donc le moins que tu puisses faire est de t'y mettre. Open Subtitles كايل " كان لطيفاً بما فيه الكفايه " للحضور الى هنا لمساعدتنا لذا اقل ما يمكنك ان تفعله هو المساهمه معه
    Maman, le moins que tu puisses faire c'est de me payer une voiture car je suppose que je vivrais dedans ! Open Subtitles أقل ما يمكن أن تفعليه يا أمي هو أن تشتري لي سيارة لأني أعتقد أني سأعيش فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more